jour férié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า jour férié ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ jour férié ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า jour férié ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง วันหยุด, วันหยุดธนาคาร, วันหยุดราชการ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า jour férié
วันหยุดnoun (jour de fête civile ou religieuse, ou commémorant un événement) Je pense qu'il devrait y avoir une jour férié pour le type qui a inventé les frites. ฉันว่าเราควรจะตั้งวันหยุดประจําชาติ เพื่อเป็นเกียรติแก่คนคันพบเฟรน์ฟราย |
วันหยุดธนาคารnoun |
วันหยุดราชการnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Aujourd'hui c'est un jour férié. วันนี้เป็นวันหยุดแห่งชาติ มันเป็นวันที่สําคัญมาก |
5 min : « Que fais- tu les jours fériés ? 5 นาที: “คุณ จะ ทํา อะไร ใน วัน หยุด?” |
On érige des monuments et on décrète des jours fériés à la mémoire de héros décédés. มี การ สร้าง อนุสาวรีย์ และ กําหนด วัน หยุด ต่าง ๆ ขึ้น เพื่อ ระลึก ถึง บุคคล ที่ เคย สร้าง วีรกรรม. |
Plus lumineux qu'un jour férié # กระจ่างกว่านักขัตฤกษ์ # |
Ils peuvent être invités à prendre part à des activités de détente, en soirée ou pendant certains jours fériés. เขา อาจ ถูก คาด หมาย ให้ มี ส่วน ใน กิจกรรม ทาง สังคม บาง อย่าง หลัง จาก เวลา ทํา งาน หรือ ใน วัน หยุด นักขัตฤกษ์ บาง วัน. |
Avant de continuer la visite, je me suis arrêté à la " danse publique ", qui commémore le jour férié " Songun ". ก่อนจะถึงช่วงสําคัญของวัน ผมหยุดดูการระบําหมู่ชุดใหญ่ เป็นการเต้นเพื่อเฉลิมฉลองวันหยุด ซอนกุน |
Avant de continuer la visite, je me suis arrêté à la " danse publique ", qui commémore le jour férié " Songun ". ก่อนจะถึงช่วงสําคัญของวัน ผมหยุดดูการระบําหมู่ชุดใหญ่ |
Pour preuve, lorsque le lundi est un jour férié, le nombre de suicides diminue, pour remonter d’autant le lendemain. สําหรับ วัน จันทร์ ที่ ตรง กับ วัน หยุด จํานวน การ ฆ่า ตัว ตาย ลด ลง แต่ กลับ มาก ขึ้น อีก ใน วัน ถัด ไป คือ วัน อังคาร. |
Dans certaines régions, les proclamateurs jugent utile de rendre témoignage les jours fériés, car ils peuvent alors communiquer la bonne nouvelle à davantage de monde. ใน บาง เขต ผู้ ประกาศ พบ ว่า ดี กว่า ที่ จะ ให้ คํา พยาน ใน วัน หยุด เพราะ พวก เขา พบ ผู้ คน อยู่ บ้าน มาก กว่า. |
Si le 21 tombe un week-end ou un jour férié, les paiements peuvent être émis lors du premier jour ouvré suivant le 21 de ce mois. หากวันที่ 21 ตรงกับสุดสัปดาห์หรือวันหยุด การชําระเงินจะออกในวันทําการแรกหลังจากวันที่ 21 ของเดือนนั้น |
En prêchant davantage en soirée, les samedis et dimanches après-midi, ou les jours fériés, bref, à des moments où nous sommes plus susceptibles de les rencontrer chez eux. ด้วย การ ใช้ เวลา มาก ขึ้น ใน การ ประกาศ ตอน เย็น ตอน บ่าย ของ วัน หยุด สุด สัปดาห์ หรือ ใน วัน หยุด ซึ่ง เป็น เวลา ที่ ผู้ ชาย จะ อยู่ บ้าน มาก กว่า. |
9:23.) Peut-être pouvons- nous adapter notre emploi du temps afin de prêcher quand les gens ont plus de chances d’être chez eux, par exemple en fin de journée, le week-end ou les jours fériés. 9:23) บาง ที เรา อาจ ปรับ ตาราง เวลา เพื่อ ประกาศ ใน ช่วง ที่ น่า จะ มี คน อยู่ บ้าน มาก กว่า เช่น ช่วง เย็น, สุด สัปดาห์, หรือ วัน หยุด. |
Les années qui ont suivi, nous nous sommes souvent dit avec ma fille que si un jour le rideau de fer se levait, nous irions en Russie pour faire connaître Dieu à des gens comme nous. หลาย ปี ต่อ มา ฉัน กับ ลูก สาว มัก จะ พูด กัน ว่า ถ้า ระบอบ คอมมิวนิสต์ ใน โซเวียต ล่ม สลาย เมื่อ ไร เรา จะ เข้า ไป ช่วย ผู้ คน หลัง ม่าน เหล็ก ให้ เรียน รู้ เกี่ยว กับ พระเจ้า. |
C'est un jour férié. วันเป็นวันหยุดนะ |
Je pense qu'il devrait y avoir une jour férié pour le type qui a inventé les frites. ฉันว่าเราควรจะตั้งวันหยุดประจําชาติ เพื่อเป็นเกียรติแก่คนคันพบเฟรน์ฟราย |
Que fais- tu les jours fériés ? คุณ จะ ทํา อะไร ใน วัน หยุด? |
Plein de jours fériés et obligation de boire. ไม่กินเหล้าก็ถือว่าไม่เคารพเจ้าบ้าน |
Novembre et décembre comptant des jours fériés, encouragez chacun à envisager d’être pionnier auxiliaire. มี วัน หยุด ฝ่าย โลก หลาย วัน ใน เดือน ธันวาคม สนับสนุน ทุก คน ให้ คิด ถึง การ สมัคร เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ. |
À certaines périodes, les jours fériés étaient aussi nombreux que les jours de travail. ใน บาง ช่วง วัน หยุด นักขัตฤกษ์ มี มาก พอ ๆ กับ วัน ทํา งาน. |
Bien sûr, les jours fériés nous permettent de nous reposer ou de nous occuper d’affaires personnelles. จริง อยู่ ใน วัน หยุด เรา อาจ จะ ทํา ธุระ ส่วน ตัว หรือ พักผ่อน. |
Le jour où Jones et Hagen arrivèrent à Savannah fut déclaré jour férié. วันที่โจนส์กับเฮเก้นมาถึง ซาวันน่าห์ประกาศเป็นวันหยุด |
Tiarah a également reçu des doses importantes de fer, et on l’a mise pendant trois jours sous perfusion avant de la placer sous régime solide allégé. นอก จาก นั้น เขา ให้ ธาตุ เหล็ก จํานวน มาก แก่ เธอ และ ให้ อาหาร ทาง เส้น เลือด เป็น เวลา สาม วัน ติด ตาม ด้วย การ ให้ อาหาร ที่ ย่อย ง่าย. |
Voyez le bouclier et le vêtement de cramoisi de ses hommes pleins d’énergie vitale, ainsi que les garnitures de fer brillantes de son “ char, au jour où il se prépare ” ! จง ดู โล่ และ เสื้อ สี แดง เข้ม แห่ง ชาย ฉกรรจ์ และ “ใน วัน เตรียม พร้อม รถ รบ ก็ แวบ วาบ ดัง คบ เพลิง”! |
Demandez aux étudiants de décrire ce qu’un jeune adulte seul peut faire dans la vie de tous les jours pour se tenir avec fermeté à la barre de fer. เชื้อเชิญให้นักเรียนบอกสิ่งที่หนุ่มสาวโสดทําได้ในชีวิตประจําวันเพื่อยึดราวเหล็กให้แน่น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ jour férié ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ jour férié
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ