joindre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า joindre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ joindre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า joindre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ติด, ต่อ, ทําให้เชื่อมกัน, เข้าร่วม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า joindre

ติด

verb

Mais nous ne savons pas exactement ce que c'est, et notre ami ne peut être joint.
แต่เราไม่รู้ว่ามันคืออะไรน่ะครับ แถมโทรหาก็ไม่ติด

ต่อ

verb

ทําให้เชื่อมกัน

verb

เข้าร่วม

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

De cette façon, tous les saints pourraient se joindre au Christ pour ‘faire paître les nations avec une baguette de fer’ durant le reste de la grande tribulation (Révélation 2:26, 27; 19:11-21).
สิทธชน ทั้ง ปวง จึง สามารถ ร่วม กับ พระ คริสต์ ใน การ ‘บังคับ บัญชา นานา ชาติ ด้วย คทา เหล็ก’ ระยะ ที่ ความ ลําบาก ใหญ่ ยิ่ง ยัง ไม่ จบ สิ้น.
Se joindre à Sauron.
เราต้องร่วมมือกับเซารอน
Si tu ne peux pas te mettre dans l'esprit du jeu, tu n'as pas à te joindre à nous.
แล้วถ้าลูกไม่มีอารมณ์จะขําด้วย
Certains proclamateurs ne seront pas en mesure d’entreprendre le service en raison de limites physiques ou d’autres choses, mais on peut les encourager à se joindre à la congrégation pour manifester leur reconnaissance en faisant leur maximum dans le ministère.
เนื่อง จาก ข้อ จํากัด ด้าน ร่าง กาย หรือ สภาพการณ์ อื่น ๆ ผู้ ประกาศ บาง คน อาจ เป็น ไพโอเนียร์ ไม่ ได้ แต่ พวก เขา อาจ ได้ รับ การ หนุน ใจ ให้ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า โดย ทํา มาก เท่า ที่ ทํา ได้ ใน งาน รับใช้ ร่วม กับ ประชาคม.
Ne pas se joindre à elle.
จะไม่เข้าร่วมในนั้น
Maman travaillait beaucoup pour joindre les deux bouts, et ma sœur et moi allions chez des voisins après l’école.
แม่ ต้อง ทํา งาน ตัว เป็น เกลียว เพื่อ มี ราย ได้ พอ ประทัง ชีวิต ปล่อย ให้ พี่ สาว กับ ดิฉัน อยู่ กับ เพื่อน บ้าน หลัง จาก เลิก เรียน.
Comment joindre les deux bouts en attendant ? ’
ตอน นี้ ครอบครัว ของ เรา จะ อยู่ กัน อย่าง ไร?’
Que tous ceux qui veulent se joindre à nous pour exprimer leurs remerciements à ces sœurs pour leur remarquable service et leur dévouement, le fassent.
ผู้ที่ปรารถนาจะร่วมแสดงความขอบคุณพี่น้องสตรีเหล่านี้สําหรับการรับใช้ที่ยอดเยี่ยมและการอุทิศตนของพวกเธอ โปรดยกมือ
Un couple de missionnaires envoyés prêcher en Afrique orientale avait invité des personnes bien disposées à se joindre à lui pour une étude biblique.
คู่ สามี ภรรยา มิชชันนารี ที่ ได้ รับ มอบหมาย งาน ประกาศ ณ เมือง หนึ่ง แถบ แอฟริกา ตะวัน ออก ได้ เชิญ คน สนใจ เข้า ร่วม การ ศึกษา พระ คัมภีร์ ด้วย กัน.
Puis elle a quitté ce couvent pour se joindre à un groupe politico-religieux international qui proposait un changement radical et immédiat des structures socioéconomiques par des moyens subversifs.
ครั้น แล้ว เธอ ลา ออก เพื่อ มา ร่วม กลุ่ม ศาสนา-การ เมือง นานา ชาติ ที่ สนับสนุน การ เปลี่ยน แปลง โครง สร้าง ทาง สังคม และ ทาง เศรษฐกิจ ของ สังคม อย่าง ถอน ราก ถอน โคน แบบ ฉับพลัน โดย วิธี การ ปฏิวัติ.
J'espérais te voir te joindre à nous.
ข้าหวังว่าเจ้ามาร่วมออกศึก
Je crois que oui, mais j'ignore comment le joindre.
แต่ฉันไม่รู้ว่าจะไปหาเขาได้ยังไง
26 Je savais donc à quoi m’en tenir en ce qui concernait le monde des confessions : il n’était pas de mon devoir de me joindre à l’une d’elles, mais de rester comme j’étais, jusqu’à ce que je reçoive d’autres directives.
๒๖ เวลานี้ข้าพเจ้าพอใจแล้วในความนึกคิดของข้าพเจ้าเท่าที่เกี่ยวกับโลกของนิกาย—ว่ามิใช่หน้าที่ของข้าพเจ้าที่จะนับถือนิกายใด, แต่จะดําเนินต่อไปดังที่ข้าพเจ้าเป็นอยู่จนกว่าจะได้รับคําแนะนําเพิ่มเติม.
Nous pourrons obtenir une assistance maximale si nous faisons notre part pour 1) y assister nous- mêmes et 2) inviter autrui à se joindre à nous pour cet événement.
เรา อาจ มี ยอด ใหม่ ของ ผู้ เข้า ร่วม การ ประชุม ถ้า เรา ทํา ส่วน ของ เรา โดย (1) ตัว เรา เอง ไป ร่วม และ (2) เชิญ คน อื่น มา ร่วม กับ เรา ณ การ ประชุม อนุสรณ์.
Ca fait trois jours que j'essaie de la joindre pour ce truc d'ange.
พยายามติดต่อเธอสามวันแล้ว จะคุยเรื่องฑูตสวรรค์
N’est- il pas légitime de penser que de nos jours des gens de différentes nationalités, qui ne sont pas du nombre des Israélites spirituels, doivent se joindre à ce reste et promouvoir à ses côtés le culte divin?
ฉะนั้น ถูก ต้อง ไหม ที่ จะ คิด ว่า ทุก วัน นี้ ผู้ คน จาก ชาติ ต่าง ๆ ที่ ไม่ เป็น ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ นั้น จะ พา ตัว เอง เข้า มา คบหา กับ ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ และ ส่ง เสริม การ นมัสการ พระเจ้า ยะโฮวา รวม กัน กับ เขา?
Alors veuillez vous joindre à moi pour une minute de silence.
โปรดอยู่ในความสงบร่วมกับผมเป็นเวลาหนึ่งนาทีครับ
J'ai essayé de te joindre encore et encore.
ฉันโทรหาเธอไม่ได้เลย
6 Et il arriva qu’au commencement de la vingt-neuvième année, nous reçûmes, du pays de Zarahemla et du pays alentour, une réserve de provisions, et aussi des renforts pour notre armée, au nombre de six mille hommes, outre soixante des afils des Ammonites, qui étaient venus se joindre à leurs frères, ma petite troupe de deux mille.
๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือในตอนต้นของปีที่ยี่สิบเก้า, เราได้รับสัมภาระครั้งหนึ่ง, และกําลังพลเพิ่มให้กองทัพของเราด้วย, จากแผ่นดินแห่งเซราเฮ็มลา, และจากแผ่นดินโดยรอบ, ถึงจํานวนหกพันคน, ไม่นับบุตรกหกสิบคนของชาวแอมันที่มาสมทบกับพี่น้องของพวกเขา, กองทหารเล็ก ๆ สองพันคนของข้าพเจ้า.
Lieutenant, est-ce que je vais me joindre au convoi?
รองผู้ว่าผมจะ เข้าร่วมขบวน?
N'allez-vous pas vous joindre à nous?
คุณจะไม่เข้าร่วมกับเรา?
Tu veux te joindre?
ไปด้วยกันไหม
Les efforts sincères que nous faisons pour faire connaître la bonne nouvelle à tous permettent à la congrégation de s’accroître, car nous entretenons l’intérêt que manifestent les personnes et aidons les nouveaux à se joindre à nous (Jean 15:8).
(โย. 15:8) การ ช่วยเหลือ คน อื่น ๆ ที่ ขัดสน ส่งเสริม น้ําใจ อัน แน่นแฟ้น แบบ ครอบครัว ใน ประชาคม.
On essaie de le joindre.
เราพยายามติดต่อเค้าแล้วแต่
Nous pouvons aider des gens de toutes sortes à se joindre à l’organisation de Dieu.
เรา สามารถ ช่วย ผู้ คน จาก ทุก แวดวง ของ ชีวิต ให้ มา สมทบ กับ องค์การ ของ พระเจ้า ได้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ joindre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ joindre

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ