affecter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า affecter ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ affecter ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า affecter ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ก้าวหน้า, ต้องการไป, ประทับใจ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า affecter
ก้าวหน้าverb Dès lors, mes progrès spirituels ont été rapides. ตั้งแต่นั้นมา ผมก็ก้าวหน้าทางฝ่ายวิญญาณอย่างรวดเร็ว. |
ต้องการไปverb Est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux acheter ? มีอะไรที่เธอต้องการจะซื้อมั้ย? |
ประทับใจverb Elle a été impressionnée par nous lors des jeux. เธอเป็นที่ประทับใจ มีประสิทธิภาพการทํางานของเรา ในเกม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
J’ai informé mes supérieurs que je refusais de rejoindre mon affectation en Indochine parce que je désirais ne plus faire la guerre. — Isaïe 2:4. (โยฮัน 17:16) ผม จึง แจ้ง ให้ ผู้ บังคับ บัญชา ทราบ ถึง การ ปฏิเสธ ที่ จะ ทํา ตาม คํา สั่ง ให้ ไป สู้ รบ ใน อินโด จีน โดย อ้าง ถึง ความ ปรารถนา ของ ผม ที่ จะ ไม่ เข้า ส่วน ใน สงคราม อีก ต่อ ไป.—ยะซายา 2:4. |
Ces années passées à Sendai nous ont préparés à des affectations dans l’île la plus au nord du Japon, Hokkaidō. ระยะ เวลา ที่ อยู่ ใน เซนได ช่วย หล่อ หลอม เรา สําหรับ งาน มอบหมาย ต่าง ๆ ใน เกาะ ที่ อยู่ เหนือ สุด ของ ญี่ปุ่น คือ เกาะ ฮอกไกโด. |
Le territoire de la congrégation où j’ai été affecté comprenait Times Square, au cœur de New York. ส่วน หนึ่ง ของ เขต งาน ประชาคม ที่ ผม ได้ รับ มอบหมาย คือ ย่าน ไทมส์ สแควร์ ซึ่ง อยู่ ใจ กลาง นคร นิวยอร์ก. |
Si elle buvait de l’alcool ou consommait de la drogue, à quel point en a- t- elle été affectée? ใน กรณี ที่ มารดา ดื่ม แอลกอฮอล์ หรือ ใช้ ยา เสพ ติด เธอ ได้ รับ ผล กระทบ ขนาด ไหน? |
J’ai été affecté dans la ville de Québec, mais je suis resté quelque temps à la ferme du Royaume, dans l’État de New York, où se situait l’École de Guiléad. ผม ได้ รับ มอบหมาย ให้ ทํา งาน ใน เมือง ควิเบก แต่ ยัง คง อยู่ ที่ ฟาร์ม ราชอาณาจักร ใน รัฐ นิวยอร์ก ชั่ว ระยะ หนึ่ง ซึ่ง ตอน นั้น โรง เรียน กิเลียด ยัง อยู่ ที่ นั่น. |
Le gars en a été profondément affecté. นักศึกษาคนนั้นหดหู่มาก |
Il a quitté le Bureau du service et a été affecté à la correspondance, puis au jardin. งาน มอบหมาย ของ เขา เปลี่ยน จาก แผนก การ รับใช้ ไป อยู่ แผนก จัด ส่ง จดหมาย แล้ว เปลี่ยน ไป ทํา งาน ใน สวน. |
À propos des craintes nourries pour l’Antarctique, le Canberra Times rapporte : “ Des recherches scientifiques menées à la base américaine de Palmer, sur l’île Anvers, montrent qu’un fort rayonnement ultraviolet nuit aux formes inférieures de vie comme le plancton et les mollusques et pourrait commencer à affecter progressivement la chaîne alimentaire. เกี่ยว ด้วย ความ วิตก กลัว เรื่อง สิ่ง แวด ล้อม ใน แอนตาร์กติกา หนังสือ พิมพ์ เดอะ แคนเบอร์รา ไทมส์ รายงาน ว่า “การ วิจัย ของ นัก วิทยาศาสตร์ ณ สถานี วิจัย พาล์มเมอร์ ซึ่ง เป็น ฐาน ปฏิบัติการ ทาง วิทยาศาสตร์ ของ สหรัฐ บน เกาะ อางแวส์ แสดง ให้ เห็น ว่า รังสี อัลตราไวโอเลต ที่ แผ่ มา ใน ปริมาณ สูง เป็น อันตราย ต่อ สัตว์ ชั้น ต่ํา เช่น แพลงก์ตอน และ สัตว์ จําพวก หอย และ อาจ ค่อย ๆ ขยาย ผล กระทบ ต่อ ไป ใน ระบบ ลูก โซ่ อาหาร.” |
Comment cela vous affecte- t- il en tant que personne? มันแสดงถึงความเป็นตัวคุณแค่ไหน |
J’ai rénové une caravane et l’année suivante nous avons reçu notre première affectation de service : la ville de Huntingdon. ผม ได้ ซ่อมแซม รถ พ่วง ซึ่ง เป็น บ้าน เคลื่อน ที่ เสีย ใหม่ และ ปี ถัด ไป เรา ได้ รับ เขต มอบหมาย งาน ไพโอเนียร์ ครั้ง แรก ที่ เมือง ฮันติงดัน แถบ ชนบท. |
Alors je commence à me dire qu'une grande portion du travail lié au savoir va être affecté par cela. ...ผมก็เลยคิดว่า งานที่เกี่ยวข้องกับ องค์ความรู้ต่างๆ จะต้องถูกกระทบแน่นอน |
En 1969, j’ai reçu une affectation pour Canberra, la capitale de l’Australie. ใน ปี 1969 ดิฉัน ได้ รับ การ มอบหมาย ไป ยัง แคนเบอร์รา นคร หลวง ของ ออสเตรเลีย. |
Nous ne pouvons respirer cet air à l’action puissante sans en être affectés. เห็น ได้ ชัด ว่า คุณ ไม่ อาจ หายใจ เอา อากาศ ที่ มี พลัง อํานาจ นี้ เข้า ไป และ ไม่ ได้ รับ ผล กระทบ! |
Des études ont montré que l'art affecte nos émotions de façon plus efficace qu'un journal télévisé. การศึกษาได้แสดงให้เห็นว่า ศิลปะส่งผลต่ออารมณ์ของเรา ได้อย่างมีประสิทธิภาพ มากกว่าการรายงานข่าวที่น่ากลัว |
Comment l’opposition ou les moqueries pourraient- elles nous affecter ? การ ต่อ ต้าน หรือ การ เยาะเย้ย อาจ ทํา ให้ คุณ รู้สึก อย่าง ไร? |
En 1984, après nous avoir utilisés pendant 30 ans dans les services de la circonscription et du district, la Société a aimablement accordé à Gene une affectation dans la circonscription de San Antonio, car mes parents avaient passé 80 ans et étaient en mauvaise santé. ใน ปี 1984 หลัง จาก 30 ปี ใน งาน ดู แล หมวด และ ภาค นับ เป็น ความ กรุณา ที่ สมาคม ฯ ให้ งาน มอบหมาย จีน ใน การ ดู แล หมวด ใน ซานแอนโตนิโอ เนื่อง จาก คุณ พ่อ คุณ แม่ อยู่ ใน วัย 80 แล้ว และ สุขภาพ ไม่ ดี. |
Ou bien sommes- nous devenus à ce point insensibles qu’elle ne nous affecte plus ? หรือ เรา ชินชา จน ไม่ รู้สึก ว่า เรื่อง นี้ เป็น สิ่ง ที่ รบกวน ใจ เลย? |
Tout d'abord, la Machine est affectée à la bonne hauteur pour effacer le réservoir de liquide de refroidissement ครั้งแรก เครื่องถูกตั้งค่าเป็นสูงถูกต้องการล้างถังเจ็ท |
Vous avez été affecté au groupe 38, pour passagers aux compétences techniques. เรียนรู้ชีวิตในนิคม คุณได้อยู่กลุ่มเรียนรู้ 38 สําหรับผู้มีทักษะวิศวกรรม และใช้ทักษะเป็นทุน |
Les neurologues ont récemment découvert que la plupart des fonctions cérébrales ne sont pas affectées par le processus du vieillissement. ไม่ นาน มา นี้ นัก ประสาท วิทยาศาสตร์ ได้ มา รู้ ว่า การ ทํา งาน ของ สมอง ส่วน ใหญ่ ไม่ ได้ เสื่อม ทรุด ไป เลย แม้ คน เรา จะ แก่ ชรา ลง. |
J’ai donc regagné mon affectation à Mahanoro. ดัง นั้น ฉัน จึง กลับ ไป เขต มอบหมาย ที่ เมือง มาฮานูรู. |
Voilà près de deux ans que mon mari est mort et je repense souvent aux merveilleuses années que nous avons passées ensemble, de nombreuses dans nos affectations de missionnaires à l’étranger et d’autres au siège mondial des Témoins de Jéhovah à Brooklyn, dans l’État de New York (États-Unis). ใน ช่วง เกือบ สอง ปี ตั้ง แต่ สามี เสีย ชีวิต ฉัน นึก ถึง วัน เวลา อัน แสน วิเศษ ที่ เรา เคย อยู่ ด้วย กัน—หลาย ปี ใน งาน มอบหมาย ฐานะ มิชชันนารี ใน ต่าง แดน และ หลาย ปี ณ สํานักงาน ใหญ่ ของ พยาน พระ ยะโฮวา ใน บรุกลิน นิวยอร์ก. |
Lorsque ma femme et moi avons été affectés à la Grenade, qui s’enorgueillit d’un splendide littoral de quelque 45 plages, nous ne pouvions nous empêcher de nous demander à quoi pouvaient ressembler ces plages. เมื่อ ผม กับ ภรรยา ได้ รับ มอบหมาย ให้ ไป ที่ เกาะ เกรเนดา ซึ่ง มี ชาย หาด ราว ๆ 45 หาด ตลอด ชายฝั่ง ทะเล ที่ สวย งาม เรา ก็ อด สงสัย ไม่ ได้ ว่า ชาย หาด เหล่า นั้น จะ สวย ขนาด ไหน. |
Au printemps 1946, j’ai été invitée à venir y travailler : on m’a affectée à la cuisine. ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1946 ดิฉัน ได้ รับ เชิญ ไป ทํา งาน ที่ นั่น และ ได้ รับ มอบหมาย ให้ อยู่ แผนก ครัว. |
Le Courrier de l’Unesco a expliqué : ‘ Les guerres ont affecté tous les pays de la zone rizicole du littoral ouest-africain. วารสาร เดอะ ยูเนสโก คูเรียร์ รายงาน ว่า “สงคราม . . . ได้ ส่ง ผล กระทบ ต่อ ทุก ประเทศ ใน แถบ ชายฝั่ง แอฟริกา ตะวัน ตก ซึ่ง มี การ ปลูก ข้าว มา ตั้ง แต่ โบราณ. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ affecter ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ affecter
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ