liqueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า liqueur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ liqueur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า liqueur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เหล้าหวาน, เหล้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า liqueur
เหล้าหวานnoun |
เหล้าnoun Comme la liqueur diluée, sauf que dans ce cas-là, l'eau te tue. เหมือนเติมน้ําลงในเหล้า เว้นแต่กรณีนี้ น้ํานั่นฆ่าคุณได้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
J'ai retiré une dent d'un bateau: elle avait la taille d'un verre à liqueur. ผมเจอฟันขนาดใหญ่เท่าถ้วยช้อต ในโครงเรือที่พังเละในทะเล |
Toutefois, certains vins rouges d’aujourd’hui n’y correspondent pas, car ils sont corsés par addition de liqueur ou aromatisés. อย่าง ไร ก็ ตาม เหล้า องุ่น แดง บาง ชนิด ใน ปัจจุบัน นั้น นํา มา ใช้ ไม่ ได้ เพราะ มี การ เติม สุรา กลั่น ดีกรี สูง, หรือ บรั่นดี, หรือ สมุนไพร และ เครื่องเทศ ลง ไป. |
Ce sont aussi des liqueurs médicinales? พวกนั้นเป็นเหล้ายาหมดเลยเหรอคะ |
Ou de la liqueur de fleur? ไม่สิ มันเหมือนไวน์ที่ทําจากดอกไม้หรือเปล่า? |
22 Malheur à ceux qui ont de la bravoure pour boire du vin, et de la vaillance pour mêler des liqueurs fortes ; ๒๒ วิบัติแก่ผู้ดื่มเหล้าองุ่นจัด, และแก่นักผสมเครื่องดื่มแรง; |
Le Vénézuélien boirait en moyenne 60 à 70 litres de liqueurs fortes par an. ประมาณ กัน ว่า แต่ ละ คน ใน เวเนซุเอลา ดื่ม เหล้า 60 ถึง 70 ลิตร ต่อ ปี. |
Non, c'est un type de Milan qui a fait un peu de temps ici qui m'a fait découvrir cette liqueur. ไม่มีผู้ชายคนหนึ่งจากมิลานที่ใช้เวลาบางคน เวลาอยู่ที่นี่แนะนําฉันไปนี้. |
Le matin, le soleil brillera sur la première loupe, en dirigeant un faisceau de lumière vers la base du verre à liqueur. ในตอนเช้า เมื่อแสงอาทิตย์ส่องเข้ามา ที่แว่นขยายอันแรก เกิดการรวมแสงไปยังแก้วเล็กที่อยู่ข้างล่าง |
Le sang du Christ n’avait besoin d’aucune adjonction; par conséquent, il convient d’utiliser du vin naturel, et non des vins corsés par addition de liqueur (tels que du porto, du xérès ou du muscat) ni des vins aromatisés (comme le vermouth ou de nombreux apéritifs). โลหิต แห่ง พระ คริสต์ ไม่ จําเป็น ต้อง มี การ เพิ่ม ส่วน ผสม ดัง นั้น เหล้า องุ่น ล้วน ๆ จึง เหมาะ สม แทน ที่ จะ เป็น เหล้า องุ่น ที่ ผสม ด้วย บรั่นดี (เช่น ปอร์ต, เชอร์รี, หรือ มัสคาเทล) หรือ ที่ มี ส่วน ผสม ของ เครื่องเทศ หรือ สมุน ไพร (เช่น เวอร์มุธ ดูบองเนต์ หรือ เหล้า องุ่น อื่น ๆ ที่ ใช้ ดื่ม ก่อน อาหาร). |
Elle comporte cinq loupes avec un verre à liqueur sous chacune d'elle. เป็นแว่นขยาย 5 อัน ที่มีแก้วเล็ก ๆ วางอยู่ข้างใต้ |
La liqueur c'est juste un début. เหล้าหนะมันแค่เบาะๆ |
Dès sa naissance, Jean devait être naziréen, entièrement voué à Dieu, et ne devait toucher ni vin, ni liqueur forte. ตั้ง แต่ เกิด โยฮัน จะ ต้อง เป็น นาษารีษ อุทิศ ชีวิต ทั้ง สิ้น ให้ กับ พระเจ้า และ จะ ต้อง ไม่ แตะ ต้อง เหล้า องุ่น หรือ ของ มึน เมา. |
Mme Dixon a pris les liqueurs de son minibar. Elle ne veut pas les payer. เธอแวะไปจิบเหล้าที่มินิบาร์และปฏิเสธที่จะจ่ายเงิน |
4 Car voici, vous tous qui commettez l’iniquité, soyez stupéfaits et étonnés, fermez les yeux et devenez aveugles ; oui, vous serez ivres, mais ce n’est pas de vin, vous chancellerez, mais ce n’est pas l’effet des liqueurs fortes. ๔ เพราะดูเถิด, ท่านทั้งหลายที่ทําความชั่วช้าสามานย์, จงอยู่กับที่และประหลาดใจ, เพราะท่านจะร้องลั่น, และร้องไห้; แท้จริงแล้ว, ท่านจะมึนเมาแต่มิใช่ด้วยเหล้าองุ่น, ท่านจะโซเซแต่มิใช่ด้วยเครื่องดื่มแรง. |
Le reste est utilisé pour faire de la compote, du jus, de la sauce, de la gelée, de l’eau-de-vie, du cidre, des tartes et autres pâtisseries, du vinaigre et de la liqueur. ที่ เหลือ ใช้ ผลิต สิ่ง ต่าง ๆ เช่น แอปเปิล บัตเตอร์, น้ํา แอปเปิล, แอปเปิล ซอส, แอปเปิล เจลลี, บรั่นดี แอปเปิล, น้ํา แอปเปิล หมัก, พาย แอปเปิล และ ขนม อบ ต่าง ๆ, น้ํา ส้ม สาย ชู แอปเปิล, และ ไวน์ แอปเปิล. |
Je suis juste venu ici pour boire toute ta liqueur. ฉันเพิ่งมาถึง และดื่มเหล้าเธอให้หมด |
Cette baie sucrée apporte une touche subtile à divers desserts, et est à la base d’une excellente liqueur. ลูก เบอร์รี หวาน ฉ่ํา ช่วย ให้ ของ หวาน หลาก หลาย ชนิด อร่อย ยิ่ง ขึ้น และ ยัง นํา ไป ทํา เหล้า หวาน ชั้น ดี ได้ ด้วย. |
Comme la liqueur diluée, sauf que dans ce cas-là, l'eau te tue. เหมือนเติมน้ําลงในเหล้า เว้นแต่กรณีนี้ น้ํานั่นฆ่าคุณได้ |
Vous devez aimer faire de la liqueur. คุณคงชอบทําไวน์ |
En Europe, une part plus importante de la production est transformée en cidre, en liqueur et en eau-de-vie. ใน ยุโรป แอปเปิล ที่ เก็บ ได้ ส่วน ใหญ่ ถูก ทํา เป็น น้ํา แอปเปิล หมัก, ไวน์, และ บรั่นดี. |
Je vais voir ce que le vieil homme a comme liqueur dans son bureau. และฉันจะไปดูว่าชายแก่ เก็บอะไรไวใน้ตู้แช่เหล้า |
Vous devez aimer faire des liqueurs. คุณคงชอบทําไวน์ |
Dans chaque verre à liqueur il y a une huile parfumée différente. แต่ละแก้วมีนํา้มันหอมต่างกลิ่นอยู่ |
Oh, et la bière avant la liqueur. โอ้ เบียร์ตบด้วยเหล้า |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ liqueur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ liqueur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ