Что означает mente в итальянский?

Что означает слово mente в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mente в итальянский.

Слово mente в итальянский означает ум, разум, мозг. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mente

ум

nounmasculine (insieme delle funzioni superiori del cervello)

Non ho idea che cosa abbia in mente, per rigettare una proposta tanto allettante.
Я понятия не имею, что у него на уме, раз он отверг такое предложение.

разум

nounmasculine

L'aromaterapia è una forma di medicina alternativa che guarisce la mente e il corpo con oli essenziali.
Ароматерапия — это вид альтернативной медицины, в которой разум и тело лечат при помощи эфирных масел.

мозг

noun (ум, интеллект)

Riesco a sentire il suono nella tua mente.
Я слышу, как скрипят шестерёнки в твоём мозгу.

Посмотреть больше примеров

Le prime parole che mi passarono per la mente furono Scozia e Galles.
Первыми словами, пришедшими мне на ум, были «Шотландия» или «Уэльс».
Finche'non sapremo con certezza cos'ha in mente.
Пока мы не узнаем наверняка, что он задумал.
12 Questi due episodi riportati nei Vangeli ci forniscono preziose indicazioni per capire “la mente di Cristo”.
12 Эти два случая из Евангелия дают нам ценную возможность проникнуть в «ум Христа».
Ho scoperto che, per le grandi leggi della Natura, la mente può elaborare un solo pensiero alla volta.
Я узнал, что, согласно великим законам Природы, сознание может удерживать одновременно только одну мысль.
Probabilmente in questo modo il re Nabucodonosor voleva imprimere nella mente di Daniele l’idea che il suo Dio, Geova, fosse stato soggiogato dal dio di Babilonia (Dan.
Царь Навуходоносор, судя по всему, хотел внушить Даниилу мысль о том, что этот бог одержал победу над богом Даниила, Иеговой (Дан.
Rendo testimonianza che quando il Padre celeste ci comandò di «anda[r]e a letto presto, per non essere affaticati; [di] alza[rci] presto, affinché il [n]ostro corpo e la [n]ostra mente possano essere rinvigoriti» (DeA 88:124), lo fece per aiutarci.
Я свидетельствую, что когда Небесный Отец заповедал нам: «Идите на ночлег рано, чтобы не быть вам усталыми; вставайте рано, чтобы чувствовать себя бодрыми умом и телом» (У. и З. 88:124), Он сделал это для того, чтобы благословить нас.
Poi la voce di Lolth risuonò nella mente di Halisstra, e senza dubbio anche in quella delle altre due sacerdotesse.
Голоса Ллос зазвучали в голове Халисстры, — несомненно, в головах всех трех жриц.
Per quanto riguarda la domanda del secondo logico, «Sei un vampiro sano di mente
Что касается вопроса второго логика: «Являетесь ли вы находящимся в здравом уме упырем?»
Non mi veniva in mente nient'altro.
Ничего больше не смог придумать.
Per qualche ragione curiosa, mi faceva tornare in mente Vianne Rocher, ai tempi della prima chocolaterie.
И я, как ни странно, вспомнил, какой была Вианн Роше в те времена, когда обустраивала свою первую chocolaterie.
Chi e'che mente ora, Eve?
И кто же лжёт, Ив?
A chi verrebbe mai in mente di pulire la cantina in pieno inverno?
Кто, интересно, чистит подвал посреди зимы?
“Bisogna liberare la mente per riuscire a vedere chiaro”, ha affermato uno scrittore al riguardo.
Один философ высказался так: «Чтобы видеть ясно, ум должен быть пустым».
Le viene in mente qualche ragione per cui il signor Jenrette e il signor Marantz avrebbero dovuto chiamarsi così?»
Вы знаете причину, по которой мистер Дженретт и мистер Маранц могли себя так называть?
Come si espresse un biblista, ‘Dio in qualche modo influisce sulla mente per indurla a credere’.
Согласно словам одного библеиста, «благодаря влиянию Бога разум склоняется к вере».
Esistevano altre persone così fanatica-mente attaccate a un luogo, come lo era Eve a Shrove?
Испытывают ли другие люди такую же страстную привязанность к своему месту, как она к Шроуву?
Madeline non poteva sparare, per paura di colpire il fratello, così fece l’unica altra cosa che le venne in mente.
Мадлен не решилась выстрелить, боясь попасть в брата, поэтому она сделала единственное, что пришло ей в голову.
Ma per ora gli invasori non avevano neanche in mente di iniziare a cercarli.
Однако пока что захватчики еще и не приступили к поискам.
Gli balenò alla mente la visione di quello che sarebbe accaduto se non avesse agito con prontezza e decisione.
В мозгу у него пронеслась картинка того, что случится, если он не станет действовать быстро и решительно.
La “birra amara” tornò in mente a Molly; ma ciò che ella disse fu: «E verrete?».
«Горькое пиво» пришло на ум Молли, но она лишь спросила: — И вы придете?
Cito la prima che mi viene in mente, la 19a, mettiamo.
Называю первую попавшую, ну, например, 19-ю.
Gli venne in mente in quanto, per la prima volta nella sua vita, non sapeva cosa stesse provando lui.
Ему вдруг пришло в голову, что он впервые в жизни не имеет понятия, что чувствует.
Ovviamente, lei ha qualcosa in mente, Padre.
Вы явно что-то надумали, отец.
Non mi verrebbe mai in mente di mentire alla polizia!
Мне бы и в голову не пришло лгать полиции!
Mi è appena venuto in mente che uno degli uomini sulla lista dei veterani lavorava in una fabbrica.
Я только что вспомнил, что один из мужчин в списке ветеранов работал на фабрике.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mente в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.