Что означает sottile в итальянский?
Что означает слово sottile в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sottile в итальянский.
Слово sottile в итальянский означает тонкий, тощий, худой. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sottile
тонкийadjective (Di persona o animale) Stretto di taglia, tipico di chi ha poco grasso nel corpo.) C'è una linea sottile tra coraggio e stupidità. Между храбростью и глупостью лежит очень тонкая грань. |
тощийadjective Poi ho visto sette spighe di grano sottili e bruciate. После них я увидел семь тощих и высохших колосьев. |
худойnoun Si chiamava Oh Dong-soo ed era sottile e pallido come la carta di riso. Его звали Дон-Су О, и он был худой и бледный, как рисовая бумага. |
Посмотреть больше примеров
La luce del sole era attenuata, diffusa, come se brillasse attraverso una stoffa dall'ordito sottile. Солнечный свет здесь был приглушенным и рассеянным, словно он проходил сквозь тонкую ткань. |
Egli è una persona formidabile e non posso non pensare a quanto sia sottile il velo fra questa vita e la prossima». Он очень хороший парень, но я не могу не думать о том, насколько тонка завеса между этой жизнью и миром иным”. |
Una zampa si posa sul mio ginocchio, più lunga e più sottile di come sia di solito la zampa di un cane. Собака кладет мне на колено лапу — она длинная и тонкая, не как у обычной собаки. |
Nei loro corpi scorreva lenta la vita, il sangue era sottile; e avevano dormito al caldo, tutta la notte. Слабо теплилась жизнь в их теле; в их жилах текла жидкая кровь; ночь они проводили в тепле. |
Ma sarà pericolosamente sottile e non c'è modo di sapere se possiamo mantenerlo, specialmente con un'onda radioattiva di 50.000 rem. Но он будет угрожающе тонок, и невозможно узнать, устоит ли, особенно под ударом радиации в 50000 рентген. |
Accettai, scoprendo subito che il mio sangue era sottile e che il vino mi andava direttamente alla testa. Я выпила, обнаружив, что моя кровь была слишком жидкой, — вино сразу ударило в голову. |
Tra lui e la morte c’è solo un sottile foglio di metallo. Между ним и смертью — всего лишь тонкий лист металла. |
Il coltello affettava le fragole, lasciando sottili scaglie di frutta e una scia di succo rosso sul tagliere. Нож рассек земляничины, оставив тонкий ломтик ягоды и маленькую капельку фруктового сока на доске |
La sottile linea bianca di una cicatrice gli attraversava la guancia sinistra dall’orecchio a metà dello zigomo. От левого уха через скулу шел тонкий белый шрам. |
Ma il cervello era così molle e le fibre così sottili che non riuscii a incidere senza tagliarle. Но мозг оказался слишком мягким, а нервные волокна такими тонкими, что я нечаянно их перерезал. |
Egli imita l' avversario per inserire il ferro dell' odio nelle pili sottili fessure del suo comportamento. Он подражает собеседнику, чтобы вонзить лом сво ей ненависти в тончайшие соединительные швы его позиции. |
Ethan identificò il sottile odore che aveva annusato durante gli ultimi minuti: sale. Этан, наконец, понял, что за слабый запах он ощущал вот уже несколько минут — соль. |
Comunque, ai tropici l’atmosfera è più sottile. Тем более что атмосфера там более разреженная, чем в тропиках. |
Erano troppo sottili e troppo corte. Они были слишком тонкие и слишком короткие. |
Visto che la pizza è sottile, ci vuole molta forza, paragonata alla quantità di forza che ci vuole per piegare la pizza come all'inizio. Так как пицца тонкая, это потребует немалого усилия по сравнению с тем, какое потребуется, чтобы просто согнуть её. |
Così, alle 3.15 del giorno fatidico, il Prut scorre sonnolento sotto una sottile coltre di nebbia verso sud. В тот роковой день, в 03.15, Прут, укрытый покрывалом туманной дымки, лениво нес воды на юг. |
Ranz accese una di quelle sigarette sottili che non aspirava ed era solito fumare in pubblico. Ранс закурил длинную тонкую сигару, из тех, что обычно курил на публике, не затягиваясь. |
Era più sottile di ogni tipo di carta che avesse mai visto, ed era bianco su entrambe le facciate. Он оказался тоньше любой бумаги, какую он когда-либо видел, и чистый с обеих сторон |
Senti... puoi anche negare che qui stiano succedendo cose strane, ma dobbiamo mettere alle strette il reverendo, e senza andare per il sottile. Послушай, ты можешь отрицать, что здесь творятся странные вещи, но мы должны хорошенько надавить на священника. |
Con il passare degli anni una divenne sorprendentemente grassottella, mentre laltra si fece sorprendentemente sottile. С годами одна женщина стала удивительно пышной, а другая стала удивительно тонкой. |
Carlos Zude corre sulla spiaggia, le gambe sottili a sostegno della pancia prominente. Карлос Зуде бежит по пляжу на тонких ножках, с трудом неся свой живот. |
Era forse un modo sottile per ricordarle che se avesse rifiutato di obbedire sarebbe stata costretta a farlo? Ненавязчивое напоминание о том, что если она не захочет послушаться, ее могут заставить? |
Queste ceneri sono tanto sottili che qualche volta sono rimaste nell’aria per interi mesi. Этот пепел так легок, что иногда он держится в воздухе несколько месяцев подряд. |
Sapevo tutto dei luoghi sottili, naturalmente. Естественно я знала всё о «тонких» местах. |
Il mio male è troppo dannatamente sottile perché i vostri strumenti possano scoprirlo. Моя болезнь, черт ее побери, слишком тонка для ваших инструментов. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sottile в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sottile
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.