Что означает sano в итальянский?

Что означает слово sano в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sano в итальянский.

Слово sano в итальянский означает здоровый, крепкий, здравый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sano

здоровый

adjective

Tom ci sta ingannando e si finge malato quando invece è sano.
Том нас дурачит и притворяется больным, когда он здоров.

крепкий

adjective

Aggrappandomi fermamente alla corda, giunsi sano e salvo a terra.
Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.

здравый

adjective

Mio nonno è ancora sano di mente e corpo.
Мой дед до сих пор в здравом уме и в добром здравии.

Посмотреть больше примеров

Quel giorno Carmichael appariva sano e vigoroso, di dieci anni più giovane di quanto fosse in effetti.
Сегодня Кармайкл выглядел сильным и здоровым, лет на десять моложе своих лет.
Per quanto riguarda la domanda del secondo logico, «Sei un vampiro sano di mente?»
Что касается вопроса второго логика: «Являетесь ли вы находящимся в здравом уме упырем?»
Alla luce dei suoi racconti, in una quasi totale sincerità, gli ho ribattuto: «Ma tu sei sano
Я сказал, особенно на основании вчерашнего разговора, почти искренне: — Но ты и в самом деле здоров.
E comunque non era un amore sano, Jack.
Та любовь не была доброй, Джек.
Se il patogeno non necessita che l'ospite sia sano e attivo e la selezione favorisce quei patogeni che approfittano di questi ospiti, i vincitori nella competizione sono quelli che sfruttano gli ospiti per il loro successo riproduttivo.
Отсюда, если патоген не нуждается в том, чтобы «хозяин» был здоров и активен, и данный отбор предпочитает патогены, которые эксплуатируют своих «хозяев», победителями в соревновании становятся те, которые используют «хозяев» для своего собственного успешного воспроизведения.
«Vogliamo un mondo pulito, aria pulita, cibo sano, animali sani!»
Да здравствует чистый воздух, здоровая еда, здоровые животные!
Sono davvero lieta che siate tornato sano e salvo, Wilkin.
Как я рада, что ты вернулся невредимым, Уилкин.
Parlerò di nuovo con Egg, troverò Daeron sano e felice, udrò le mie sorelle cantare per i loro figli?
Буду ли я вновь говорить с Эггом, увижу ли Дариона невредимым и счастливым, услышу ли, как поют мои сестры своим детям?
È sano come un pesce, sta simulando e in più parla a vanvera e si fa beffe dei superiori.
Парень здоров как бык, симулирует да к тому же болтает и издевается над своим начальством.
Anche se le Scritture non forniscono particolari, il “santo bacio” o “bacio d’amore” evidentemente rifletteva il sano amore e l’unità che regnavano nella congregazione cristiana. — Gv 13:34, 35.
В «святом поцелуе», или «поцелуе любви», очевидно, отражались чистая любовь и единство, царившие в христианском собрании, хотя в Писании об этом не говорится (Ин 13:34, 35).
«Un colletto blu in abiti da lavoro, in forma, robusto, sano e affamato.»
— «Синий воротничок» в рабочей одежде, в хорошей физической форме, сильный, здоровый и голодный.
Lui preferiva il vino: quale romano sano di mente non lo avrebbe preferito?
Вино ему нравилось больше — и какой римлянин в здравом уме считал иначе?
Ma sei di Artù, e è tuo dovere rimanere con lui e portarlo sano e salvo alla cappella.
Но ты слуга Артура, и твой долг — быть с ним и доставить его в часовню живым и невредимым.
È riuscita a prendere tutte le cose che intendeva portare via, usando l’unico braccio sano.
Она ухитрилась ухватить все свое добро одной здоровой рукой.
Il sistema cardiovascolare è robusto, se non perfettamente sano.
Кардиоваскулярная система очень мощная, если не идеально здоровая.
«Comincio solo ora a sentirmi sano», disse il malato con un paradosso, che celava un secondo senso.
— Я только-только почувствовал себя здоровым человеком, — заявил больной аптекарь, и это прозвучало как парадокс.
Eppure Agia aveva provocato in me un sano desiderio.
Но Агия вызывала во мне здоровое желание.
Voglio lasciare un terreno che sia sano e ricco ai miei figli, e che sia fertile.
Я хочу передать детям действительно хорошую, здоровую почву, богатую почву на Земле, чтобы она приносила урожай.
«Questa... persona ha una tale vitalità... probabilmente partorirà un bambino sano, con facilità e al giusto termine».
Эта... особь обладает такой живучестью, что наверняка родит здорового ребенка, причем легко и в срок».
L’autista del furgoncino è arrivato sano e salvo, il falso dottore che ti ha consegnato il documento anche.
Водитель грузовика вернулся, мнимый доктор, передавший тебе документ, тоже.
Giuda non mostra certamente un sano e santo timore di Geova.
У Иуды нет благотворного страха перед Иеговой.
A meno che le cose non cambino, non credo che sarebbe un rapporto di lavoro sano per nessuno di noi.»
Если ничего не изменится, то у нас сложатся не очень здоровые рабочие отношения.
Si deve solo sperare che chi è sano non ne resti vittima; e, fortunatamente, non è un morbo molto contagioso.
Есть лишь надежда, что здоровые не заболеют — к счастью, это не очень заразная болезнь.
Ma perche'cio'avvenga... dobbiamo farti arrivare sano e salvo in Sud America.
Но единственный сейчас вариант их продолжить - когда ты будешь в Южной Америке.
# Ma sono arrivato a casa sano e salvo #
* Но я добрался до дома живым *

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sano в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.