Что означает largo в итальянский?

Что означает слово largo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию largo в итальянский.

Слово largo в итальянский означает широкий, проход, обширный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова largo

широкий

adjective

Mi sembrava che Tom fosse completamente guarito. Ma no, è il suo maglione troppo largo.
Мне показалось, что Том очень поправился. Но нет, это у него слишком широкий свитер.

проход

nounmasculine

Navigai in mezzo alla tempesta finché raggiungemmo un’insenatura rocciosa, larga circa dodici metri, che ci portava a destinazione.
Я вел лодку сквозь бурю, пока не оказался в узком скалистом проходе шириной примерно в 12 метров, который вел нас к месту назначения.

обширный

noun

C'è un grosso temporale su una larga porzíone del paese.
Да, на большой части территории страны - обширный циклон.

Посмотреть больше примеров

Credo che i miei genitori fossero contenti di vedermi prendere il largo.
Думаю, мои родители были в восторге, что я выхожу на простор.
Senonché una tempesta al largo delle coste portoghesi ha inabissato l’intera flotta appena salpata.
Буря у португальского побережья отправила на дно весь флот, только что отошедший от берега.
18 Oggi, in modo simile, noi testimoni di Geova percorriamo la terra in lungo e in largo cercando coloro che desiderano conoscere Dio e servirlo.
18 Так и в наше время Свидетели Иеговы проповедуют по всей земле, отыскивая тех, кто жаждет узнать Бога и служить ему.
Il letto di Roche, appena più largo, era stato dove adesso si trovava la branda.
Кровать Роша, только чуть шире, стояла точно там, где теперь моя койка.
Il blocco, perfettamente squadrato e lungo forse undici metri, largo due e alto sei, cade con fragore sopra un letto di detriti e terra.
Блок строго прямоугольной формы размером 11 × 2 × 6 метров падает на подготовленный для этого щебень, смягчающий удар.
Mentre ci facciamo largo tra la confusione, non posso evitare di notare diverse ragazze che lo guardano a bocca aperta.
Пока мы прокладываем путь через толпу, я замечаю, что несколько девочек смотрят на моего спутника открыв рот.
È molto meticoloso nella pianificazione, sceglie le vittime con largo anticipo.
Он все тщательно планирует, заранее выбирая свои жертвы.
Al largo un panfilo di piccole dimensioni galleggiava indolente sull’acqua immobile.
Далеко в море небольшая яхта вяло покачивалась на неподвижной воде.
Dover intervenne: «Se ci facciamo largo a pistolettate avremo addosso tutti i ciclisti della pista.»
Довер сказал: – Если мы будем прорываться с пистолетами, за нами погонится каждый, кто едет по велодорожке
La Flotta Combinata è stata distrutta al largo delle Marianne.
Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов.
Aveva ragione... Per quanto la percorressi in lungo e in largo, la Cina mi sfuggiva.
Она была права... Китай, несмотря на то что я изъездил его вдоль и поперек, ускользал от меня.
Dalla madre le figlie avevano preso anche il naso, largo e leggermente all’insù.
От матери у дочерей был и нос — широкий, слегка вздернутый.
Con un largo sorriso, Dillon la seguì.
Ухмыляясь, Диллон последовал за ней.
Perfino gli uccelli dell’aria, a quanto mi pare, girano al largo dalle Sabbie Tremanti.
Даже птицы, как мне кажется, летят подальше от Зыбучих песков.
A metà dicembre, poco prima dei nubifragi, la superpetroliera Erika affondò a causa del mare grosso circa 50 chilometri al largo della costa occidentale della Francia.
В середине декабря, незадолго до ураганов, в 50 километрах от западного побережья Франции затонул во время шторма супертанкер «Эрика». В воду вылилось 10 000 тонн нефти.
E anche un secondo cugino che, in quanto membro della Marina, ha viaggiato in lungo e in largo
А также кузен, который служил во флоте и много путешествовал
Allora fate largo!
А ну-ка разошлись все!
Abbiamo bisogno di giovani adulti pieni di vita, riflessivi, entusiasti, che sappiano come ascoltare e rispondere ai suggerimenti del Santo Spirito mentre si fanno largo tra le difficoltà e le tentazioni quotidiane che derivano dall’essere un giovane santo degli ultimi giorni nell’epoca moderna.
Нам нужны яркие, думающие, страстные молодые взрослые, знающие, как слушать и отвечать на шепот Святого Духа, когда вы, молодые Святые последних дней в современном мире, будете ежедневно проходить через испытания и искушения.
I pescherecci erano molto al largo.
Рыбачьи суденышки были далеко в море.
—Dice se per favore puoi parlare in inglese, così ti può capire — spiegò lo Zoppo con un sorriso ancora più largo.
— Он просит вас говорить по-английски, чтобы он мог вас понять, — перевел он, улыбаясь еще шире.
Tornò al largo e si allontanò. — Si coprì il viso con entrambe le mani. — Se qualcuno lo ha ucciso, sono stata io.
И он снова вошел в воду и уплыл. – Она закрыла лицо руками. – Если кто-то и убил его, то это сделала я.
Robert uscì dal carcere nel 1937 e morì il 23 settembre 1940 a bordo della nave da carico English Trader al largo della costa di Aberdeen, in Scozia.
Освободившись в 1937, Роберт умер 23 сентября 1940 на борту грузового корабля «Инглиш Трейдер».
Tuttavia non c'era alcun bisogno, a Key Largo, di un ente per la tutela architettonica o la conservazione storica.
Но на Ки-Ларго не было потребности ни в комитете по охране архитектурных памятников, ни в историческом обществе.
Abbiamo percorso in lungo e in largo tutti i parchi di Londra.
Мы, должно быть, прошли сегодня по всем лондонским паркам.
E'abbastanza largo.
Достаточно шиpоко.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении largo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.