Что означает largo в итальянский?
Что означает слово largo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию largo в итальянский.
Слово largo в итальянский означает широкий, проход, обширный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова largo
широкийadjective Mi sembrava che Tom fosse completamente guarito. Ma no, è il suo maglione troppo largo. Мне показалось, что Том очень поправился. Но нет, это у него слишком широкий свитер. |
проходnounmasculine Navigai in mezzo alla tempesta finché raggiungemmo un’insenatura rocciosa, larga circa dodici metri, che ci portava a destinazione. Я вел лодку сквозь бурю, пока не оказался в узком скалистом проходе шириной примерно в 12 метров, который вел нас к месту назначения. |
обширныйnoun C'è un grosso temporale su una larga porzíone del paese. Да, на большой части территории страны - обширный циклон. |
Посмотреть больше примеров
Credo che i miei genitori fossero contenti di vedermi prendere il largo. Думаю, мои родители были в восторге, что я выхожу на простор. |
Senonché una tempesta al largo delle coste portoghesi ha inabissato l’intera flotta appena salpata. Буря у португальского побережья отправила на дно весь флот, только что отошедший от берега. |
18 Oggi, in modo simile, noi testimoni di Geova percorriamo la terra in lungo e in largo cercando coloro che desiderano conoscere Dio e servirlo. 18 Так и в наше время Свидетели Иеговы проповедуют по всей земле, отыскивая тех, кто жаждет узнать Бога и служить ему. |
Il letto di Roche, appena più largo, era stato dove adesso si trovava la branda. Кровать Роша, только чуть шире, стояла точно там, где теперь моя койка. |
Il blocco, perfettamente squadrato e lungo forse undici metri, largo due e alto sei, cade con fragore sopra un letto di detriti e terra. Блок строго прямоугольной формы размером 11 × 2 × 6 метров падает на подготовленный для этого щебень, смягчающий удар. |
Mentre ci facciamo largo tra la confusione, non posso evitare di notare diverse ragazze che lo guardano a bocca aperta. Пока мы прокладываем путь через толпу, я замечаю, что несколько девочек смотрят на моего спутника открыв рот. |
È molto meticoloso nella pianificazione, sceglie le vittime con largo anticipo. Он все тщательно планирует, заранее выбирая свои жертвы. |
Al largo un panfilo di piccole dimensioni galleggiava indolente sull’acqua immobile. Далеко в море небольшая яхта вяло покачивалась на неподвижной воде. |
Dover intervenne: «Se ci facciamo largo a pistolettate avremo addosso tutti i ciclisti della pista.» Довер сказал: – Если мы будем прорываться с пистолетами, за нами погонится каждый, кто едет по велодорожке |
La Flotta Combinata è stata distrutta al largo delle Marianne. Объединенный флот полностью уничтожен у Марианских островов. |
Aveva ragione... Per quanto la percorressi in lungo e in largo, la Cina mi sfuggiva. Она была права... Китай, несмотря на то что я изъездил его вдоль и поперек, ускользал от меня. |
Dalla madre le figlie avevano preso anche il naso, largo e leggermente all’insù. От матери у дочерей был и нос — широкий, слегка вздернутый. |
Con un largo sorriso, Dillon la seguì. Ухмыляясь, Диллон последовал за ней. |
Perfino gli uccelli dell’aria, a quanto mi pare, girano al largo dalle Sabbie Tremanti. Даже птицы, как мне кажется, летят подальше от Зыбучих песков. |
A metà dicembre, poco prima dei nubifragi, la superpetroliera Erika affondò a causa del mare grosso circa 50 chilometri al largo della costa occidentale della Francia. В середине декабря, незадолго до ураганов, в 50 километрах от западного побережья Франции затонул во время шторма супертанкер «Эрика». В воду вылилось 10 000 тонн нефти. |
E anche un secondo cugino che, in quanto membro della Marina, ha viaggiato in lungo e in largo А также кузен, который служил во флоте и много путешествовал |
Allora fate largo! А ну-ка разошлись все! |
Abbiamo bisogno di giovani adulti pieni di vita, riflessivi, entusiasti, che sappiano come ascoltare e rispondere ai suggerimenti del Santo Spirito mentre si fanno largo tra le difficoltà e le tentazioni quotidiane che derivano dall’essere un giovane santo degli ultimi giorni nell’epoca moderna. Нам нужны яркие, думающие, страстные молодые взрослые, знающие, как слушать и отвечать на шепот Святого Духа, когда вы, молодые Святые последних дней в современном мире, будете ежедневно проходить через испытания и искушения. |
I pescherecci erano molto al largo. Рыбачьи суденышки были далеко в море. |
—Dice se per favore puoi parlare in inglese, così ti può capire — spiegò lo Zoppo con un sorriso ancora più largo. — Он просит вас говорить по-английски, чтобы он мог вас понять, — перевел он, улыбаясь еще шире. |
Tornò al largo e si allontanò. — Si coprì il viso con entrambe le mani. — Se qualcuno lo ha ucciso, sono stata io. И он снова вошел в воду и уплыл. – Она закрыла лицо руками. – Если кто-то и убил его, то это сделала я. |
Robert uscì dal carcere nel 1937 e morì il 23 settembre 1940 a bordo della nave da carico English Trader al largo della costa di Aberdeen, in Scozia. Освободившись в 1937, Роберт умер 23 сентября 1940 на борту грузового корабля «Инглиш Трейдер». |
Tuttavia non c'era alcun bisogno, a Key Largo, di un ente per la tutela architettonica o la conservazione storica. Но на Ки-Ларго не было потребности ни в комитете по охране архитектурных памятников, ни в историческом обществе. |
Abbiamo percorso in lungo e in largo tutti i parchi di Londra. Мы, должно быть, прошли сегодня по всем лондонским паркам. |
E'abbastanza largo. Достаточно шиpоко. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении largo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова largo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.