Что означает consentire в итальянский?
Что означает слово consentire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию consentire в итальянский.
Слово consentire в итальянский означает позволить, позволять, разрешить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова consentire
позволитьverb (дать возможность) Non gli fu consentito di iscriversi in collegio. Ему не позволили поступить в колледж. |
позволятьverb Che consentiva di registrare e archiviare le riunioni dello staff. Это позволяет записывать и вести архив переговоров сотрудников. |
разрешитьverb Qui è vietato tutto ciò che non è espressamente consentito. Здесь запрещено всё, что явно не разрешено. |
Посмотреть больше примеров
Fai clic su Aggiungi un account e inserisci gli indirizzi email degli amministratori a cui vuoi consentire l'accesso ai dispositivi dopo il ripristino dei dati di fabbrica. Нажмите Добавить аккаунт и введите адреса электронной почты администраторов. |
Con il piano Famiglia, tutti i componenti del gruppo Famiglia condivideranno un abbonamento a Google Play Musica che consentirà loro di: Все участники семейной группы получают доступ к Google Play Музыке и могут: |
Per consentire alla magia di avere presa su di noi, non dobbiamo far altro che bandire ogni dubbio dalla nostra mente. Все, что мы должны сделать, чтобы позволить магии овладеть нами, — это изгнать из нашего ума сомнения. |
L’obbedienza alla verità ci consentirà di dimorare alla presenza dell’Onnipotente. Послушание истине даст нам возможность пребывать в присутствии Всемогущего. |
Non consentire all'orgoglio di distruggerti l'esistenza. Не позволяй гордости разрушить твою жизнь. |
Non vuole consentire a Scanlon di cambiare discorso. Он не хочет, чтобы Скэнлон уводил разговор в сторону. |
Oltre a consentire un dialogo aperto, conoscere la lingua dei genitori dà ai figli altri vantaggi. Однако ваш язык они освоят в том случае, если вы будете часто с ними на нем общаться. |
Così invece di far crescere solo la distruzione, vogliamo far crescere le cose dalle quali possiamo trarre godimento, ed un giorno la FDA ( Amministrazione degli Alimenti e dei Medicinali ) ci consentirà di produrre il formaggio francese. Так что вместо того, чтобы выращивать разрушение, мы хотим выращивать вещи, которые будут приносить нам радость, и когда- нибудь Управление контроля качеством пищевых продуктов и лекарств разрешит нам производить французский сыр. |
Ad esempio, se sei un amministratore di G Suite, puoi attivare Google Hangouts solo per il team di assistenza o consentire la condivisione di calendari pubblici soltanto al reparto vendite. Например, администратор G Suite может включить Google Hangouts только для службы поддержки или разрешить только отделу продаж предоставлять доступ к календарям внешним пользователям. |
Il guardiano della fortezza si era già puntigliosamente rifiutato di consentire l’ingresso ai mercenari. Стражники у ворот монастыря наотрез отказались пропустить наемников. |
Faremo una pausa di quarantacinque minuti per consentire agli avvocati di raccogliere le idee per l'arringa finale. Объявляю сорокапятиминутный перерыв, чтобы представители обеих сторон обдумали свои заключительные речи. |
Forse, potrebbe consentire a questo, quando fossi sul mio letto di morte. Быть может, он скажет это, когда я буду лежать на смертном одре! |
Per consentire l'accesso a questi utenti, puoi generare codici di verifica di backup. Чтобы такие пользователи смогли войти в свои аккаунты, создайте для них коды подтверждения. |
Immagini diverse possono consentire di ottenere guarigione, salute, forza fisica. Различные изображения могут способствовать выздоровлению, поддержанию здоровья, обретению физической силы. |
Il suo sguardo rimase fisso su Teg. – Sono riuscito a guadagnare abbastanza tempo per consentire a Paul di scappare? Взгляд не отрывался от Тега. — Я предоставил Полу достаточно времени, чтобы спастись? |
Aggiunto il supporto per gli attributi ID Edificio e Nome piano, per consentire agli amministratori di stabilire una mappatura in Profili Utente sui campi corrispondenti nel server LDAP. Добавлена поддержка атрибутов Building ID (Идентификатор здания) и Floor Name (Название этажа), что позволит администраторам создавать сопоставление в разделе "User Profiles (Профили пользователей)" для соответствующих полей LDAP-сервера. |
Tutt’al più, per compiacermi, poteva consentire a Daud di condividere la punizione assegnata. Все, что он мог сделать ради меня — позволить Дауду разделить приговор. |
Erano stati lasciati piccoli varchi tra le unitŕ per consentire le manovre durante il combattimento. Промежутки между когортами обеспечивали им место для маневров в ходе боя. |
Questo è lo schema di un bioreattore in fase di sviluppo nel nostro laboratorio che consentirà di creare tessuti in modo più scalabile e modulare. А это схема биореактора, разрабатываемого в нашей лаборатории для того, чтобы при создании тканей иметь большую гибкость. |
I permessi speciali esistono per consentire la vendita di bevande alcoliche a campi da golf, strutture di proprietà del governo e ad eventi sociali organizzati da organizzazioni non-profit (ad esempio, carnevali di chiesa). Существуют особые разрешения для того, чтобы допустить продажу спиртных напитков на полях для гольфа, государственных объектах и социальных мероприятиях, организуемых некоммерческими организациями (например, церковные карнавалы). |
Egli foggerà il tuo spirito, e consentirà ch’esso lo preghi. Он взлелеет Твой дух и, даруя, вспоит желанья. |
Se cedo il palazzo, lui consentirà loro di vivere.» Если я сдам дворец, он позволит им жить. |
Ma ci consentirà di vincere, di annientare i Nol per sempre. Но мы наконец-то сможем победить и уничтожить нолов навечно. |
Ciò consentirà al genere umano di penetrare in un nuovo regno soggettivo, e comprendere nuovi stati di coscienza. Это позволит человечеству вступить в новую субъективную сферу и достичь новых состояний осведомлённости. |
E'una sutura che si applica alla cervice in seguito a minacce di aborto spontaneo... e che, solitamente, viene rimossa la 36esima settimana, per consentire travaglio e parto. Это швы, которые накладываются на шейку матки, чтобы предотвратить самопроизвольный аборт. Обычно их снимают на 36 неделе, чтобы позволить естественно пройти открытию и родам. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении consentire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова consentire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.