Что означает volere в итальянский?
Что означает слово volere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию volere в итальянский.
Слово volere в итальянский означает хотеть, захотеть, желать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова volere
хотетьverb (Avere un forte desiderio di qualcosa.) Tom vuole che suo padre venga sepolto accanto a sua madre. Том хочет, чтобы его отца похоронили рядом с матерью. |
захотетьverb Sono sicuro che Tom vorrà prendersi tutti i meriti. Я уверен, что Том захочет приписать себе все заслуги. |
желатьverb Per me è chiaro che Tom non vuole essere qui. Мне ясно, что Том не желает быть здесь. |
Посмотреть больше примеров
Era accaduto altre volte, due, e in entrambi i casi Regan aveva insistito nel voler dormire nel letto della madre. Это повторилось еще дважды, и каждый раз Риган просилась спать вместе с матерью. |
Noi possiamo aiutare e, se è nel Suo volere, possiamo portare quegli elementi sotto il nostro controllo secondo i Suoi scopi. Вы и я можем протянуть руку помощи, и если это в Его воле, мы сможем взять эти стихии под свой контроль ради Его целей. |
«E voi, naturalmente, non avevate motivo per volere morto Monsieur Pandy.» – А у вас, понятно, не имелось причин желать смерти мсье Панди? |
Come mostrarono i capi religiosi dei giorni di Gesù di non voler seguire la luce? Как показали религиозные вожди во дни Иисуса, что они не хотели следовать свету? |
"""Sei sicura di volere quel nome, Gervaise?" – Ты уверена, что хочешь знать его имя, Жервеза? |
Sicura di non volere niente? Ты уверена, что ничего не хочешь? |
Qualsiasi cosa succeda è il volere di Allah. Что бы не произошло, на всё воля Аллаха. |
Molte di loro non sono malvagie o ribelli, ma semplicemente trascurano di imparare e mettere in pratica il volere del Signore. Многих из них нельзя назвать нечестивыми или непокорными, они просто не заботятся о том, чтобы узнать волю Господа и следовать ей. |
Perche'dovrei volere qualcosa da lei? Зачем мне от неё что-то хотеть? |
Non voler saperne, di Cesare, vuol dire essere repubblicano. Не желать кесаря - значит быть республиканцем. |
Sicura di non voler bere niente? Уверена, что не хочешь выпить? |
So che nell’esercito ci sono quelli cui potrei voler bene, anche se non li tocco mai. Я знал, что в армии обрету тех, кого смогу любить, хотя никогда не коснусь. |
Assolvendo il ruolo assegnatole dalla Bibbia come ‘aiuto e complemento’ del marito, la moglie si farà voler bene da lui. — Genesi 2:18. Исполняя назначенную ей в Библии роль как «помощник» и «дополнение» своего мужа, она делает легче своему мужу любить ее (Бытие 2:18). |
In che modo è diverso quello che ho fatto io dal tuo voler ottenere la McKernon Motors? Чем мой поступок отличается от твоего похода в " МакКернон моторс "? |
Ridestata dal suo furore, comincia a percepire senza volere i particolari del minuscolo locale. Очнувшись от неистовства, она помимо своей воли начинает различать отдельные детали этого крохотного помещения. |
Può darsi che a forza di voler schiacciare tutti si sia trasformata in un soldato, nel vero senso della parola. Возможно, ей так хотелось всех подавлять, что в конце концов она превратилась в солдата. |
Ci servono rinforzi, ma che io sia dannato se riesco a pensare a chi potrebbe voler venire qui. Но пропади я пропадом, если знаю, кому захочется отправиться сюда. |
Artie, sei sicuro di non voler posare? Арти, ты точно не хочешь позировать? |
Ma il quarto anno da lei volerò come un uccello e nel verde giardino del babbo mi poserò. На четверто лето пташкой прилечу. |
Ho detto di voler suonare il corno, ma non ci riesco. Я вела беседы о том, что хочу стать профессиональным волторнистом, но я ведь им не стала. |
«Come puoi voler bene a me e odiare lui? – Как можешь ты выносить меня и ненавидеть его? |
Riempiendo l’ultimo serbatoio, siamo in sintonia con il volere divino. Наполнив данный резервуар, мы существуем в унисон с волей Бога. |
Quello che mi preoccupa di più, però, è la sua insistenza nel voler testimoniare. Особую тревогу у меня вызывает его настойчивое стремление дать показания. |
Ma l'amore che sorge dal tuo essere, non dal tuo divenire o volere e così via. Но любовь, которая исходит из твоего существа, а не из твоего притворства, желаний и т. п. |
Sono arrabbiati perché Sally dice sempre di voler tornare qui. Soprattutto perché insiste nel dire che il padre del bambino è il suo fidanzato. Они расстроены, что Салли продолжает говорить, что хочет вернуться сюда, тем более, что она настаивает, что ребенок был зачат от ее " бойфренда ". |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении volere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова volere
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.