Что означает volere в итальянский?

Что означает слово volere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию volere в итальянский.

Слово volere в итальянский означает хотеть, захотеть, желать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова volere

хотеть

verb (Avere un forte desiderio di qualcosa.)

Tom vuole che suo padre venga sepolto accanto a sua madre.
Том хочет, чтобы его отца похоронили рядом с матерью.

захотеть

verb

Sono sicuro che Tom vorrà prendersi tutti i meriti.
Я уверен, что Том захочет приписать себе все заслуги.

желать

verb

Per me è chiaro che Tom non vuole essere qui.
Мне ясно, что Том не желает быть здесь.

Посмотреть больше примеров

Era accaduto altre volte, due, e in entrambi i casi Regan aveva insistito nel voler dormire nel letto della madre.
Это повторилось еще дважды, и каждый раз Риган просилась спать вместе с матерью.
Noi possiamo aiutare e, se è nel Suo volere, possiamo portare quegli elementi sotto il nostro controllo secondo i Suoi scopi.
Вы и я можем протянуть руку помощи, и если это в Его воле, мы сможем взять эти стихии под свой контроль ради Его целей.
«E voi, naturalmente, non avevate motivo per volere morto Monsieur Pandy.»
– А у вас, понятно, не имелось причин желать смерти мсье Панди?
Come mostrarono i capi religiosi dei giorni di Gesù di non voler seguire la luce?
Как показали религиозные вожди во дни Иисуса, что они не хотели следовать свету?
"""Sei sicura di volere quel nome, Gervaise?"
– Ты уверена, что хочешь знать его имя, Жервеза?
Sicura di non volere niente?
Ты уверена, что ничего не хочешь?
Qualsiasi cosa succeda è il volere di Allah.
Что бы не произошло, на всё воля Аллаха.
Molte di loro non sono malvagie o ribelli, ma semplicemente trascurano di imparare e mettere in pratica il volere del Signore.
Многих из них нельзя назвать нечестивыми или непокорными, они просто не заботятся о том, чтобы узнать волю Господа и следовать ей.
Perche'dovrei volere qualcosa da lei?
Зачем мне от неё что-то хотеть?
Non voler saperne, di Cesare, vuol dire essere repubblicano.
Не желать кесаря - значит быть республиканцем.
Sicura di non voler bere niente?
Уверена, что не хочешь выпить?
So che nell’esercito ci sono quelli cui potrei voler bene, anche se non li tocco mai.
Я знал, что в армии обрету тех, кого смогу любить, хотя никогда не коснусь.
Assolvendo il ruolo assegnatole dalla Bibbia come ‘aiuto e complemento’ del marito, la moglie si farà voler bene da lui. — Genesi 2:18.
Исполняя назначенную ей в Библии роль как «помощник» и «дополнение» своего мужа, она делает легче своему мужу любить ее (Бытие 2:18).
In che modo è diverso quello che ho fatto io dal tuo voler ottenere la McKernon Motors?
Чем мой поступок отличается от твоего похода в " МакКернон моторс "?
Ridestata dal suo furore, comincia a percepire senza volere i particolari del minuscolo locale.
Очнувшись от неистовства, она помимо своей воли начинает различать отдельные детали этого крохотного помещения.
Può darsi che a forza di voler schiacciare tutti si sia trasformata in un soldato, nel vero senso della parola.
Возможно, ей так хотелось всех подавлять, что в конце концов она превратилась в солдата.
Ci servono rinforzi, ma che io sia dannato se riesco a pensare a chi potrebbe voler venire qui.
Но пропади я пропадом, если знаю, кому захочется отправиться сюда.
Artie, sei sicuro di non voler posare?
Арти, ты точно не хочешь позировать?
Ma il quarto anno da lei volerò come un uccello e nel verde giardino del babbo mi poserò.
На четверто лето пташкой прилечу.
Ho detto di voler suonare il corno, ma non ci riesco.
Я вела беседы о том, что хочу стать профессиональным волторнистом, но я ведь им не стала.
«Come puoi voler bene a me e odiare lui?
– Как можешь ты выносить меня и ненавидеть его?
Riempiendo l’ultimo serbatoio, siamo in sintonia con il volere divino.
Наполнив данный резервуар, мы существуем в унисон с волей Бога.
Quello che mi preoccupa di più, però, è la sua insistenza nel voler testimoniare.
Особую тревогу у меня вызывает его настойчивое стремление дать показания.
Ma l'amore che sorge dal tuo essere, non dal tuo divenire o volere e così via.
Но любовь, которая исходит из твоего существа, а не из твоего притворства, желаний и т. п.
Sono arrabbiati perché Sally dice sempre di voler tornare qui. Soprattutto perché insiste nel dire che il padre del bambino è il suo fidanzato.
Они расстроены, что Салли продолжает говорить, что хочет вернуться сюда, тем более, что она настаивает, что ребенок был зачат от ее " бойфренда ".

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении volere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.