Что означает cheval в французский?

Что означает слово cheval в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию cheval в французский.

Слово cheval в французский означает конь, лошадь, лошадка, Лошадь, Лошадь домашняя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова cheval

конь

nounmasculine (Grand mammifère)

J'ai du abattre mon cheval parce qu'il souffrait beaucoup.
Я должен был пристрелить своего коня, потому что ему было очень больно.

лошадь

nounfeminine (Grand mammifère)

On ne peut poser deux selles sur le même cheval.
Вы не можете поместить два седла на одну лошадь.

лошадка

noun

Reconnais que tu as misé sur le mauvais cheval.
Может, пора признать, что ты поставила не на ту лошадку?

Лошадь

(septième animal du zodiaque chinois)

Le cheval, le lion, le chien, la chèvre : ce sont des animaux.
Лошадь, лев, собака, коза - это животные.

Лошадь домашняя

Посмотреть больше примеров

Auparavant, on enterrait toujours un cheval au côté d’un chef.
Прежде с вождем всегда хоронили коня.
» Le petit Sam leva un regard adorateur vers son père alors que le cheval à bascule se lançait dans un galop.
Юный Сэм обожающе взглянул на отца, пуская лошадку-качалку в галоп.
C’est lui aussi qui forme et dresse l’attelage ainsi que chaque cheval individuellement.
Он также наставник и создатель всей упряжки лошадей и, в свою очередь, каждой отдельной лошади.
En fait, c'était si dur que la plupart des chevaux moururent avant de pouvoir atteindre leur point d'arrivée.
Проблема была так серьёзна, что большинство лошадей умирало, прежде чем путники добирались до места назначения.
Des milliers de travailleurs sont-ils donc, tels les chevaux, destinés à l’abattoir ?
Неужели миллионы рабочих будут просто списаны со счетов?
Monte le cheval.
Садись на лошадь.
De plus, des membres du personnel du Kuwait Hunting and Equestrian Club ont confirmé la perte des chevaux du requérant à l'occasion de la visite technique effectuée au Koweït en novembre
Кроме того, в ноябре # года во время проведения технической миссии в Кувейт персонал Кувейтского конно-охотничьего клуба подтвердил пропажу лошадей заявителя
—J’ai sellé les chevaux, et nous voilà.
Я оседлал лошадей, и вот мы здесь
Il a su duper les hommes, mais pas le cheval!
Он обманул людей, но не смог справиться с конем!
Selle mon cheval.
Оседлай мою лошадь.
Que sais tu sur les chevaux?
Что ты знаешь о лошадях?
Peut importe qui a installé ce cable il a dû la faire après l'entrainement de l'équipe hier soir et avant que Billy monte à cheval ce matin, donc quelque chose est peut être sur la vidéo?
Кто бы не подвесил удавку, он должен был сделать это после тренировки прошлым вечером и до того как Билли ехал этим утром, так что возможно что-то заснято?
Ils seront définitivement retranchés par le Cavalier invincible monté sur le cheval blanc (Révélation 19:11-16, 19-21).
Они будут полностью удалены всепобеждающим Всадником на белом коне (Откровение 19:11—16, 19—21).
S'il te plait, ne me dis pas que c'est encore ce pasteur avec la queue de cheval.
О, только не говорите, что опять придёт тот священник с " конским хвостом ".
Je soignerai ton cheval.
Это будет для нас большой честью.
Qu’importait un cheval de plus ou de moins dans le Champion Hurdle, en comparaison de ma fille ?
Какое значение имело участие лошади в скачках с препятствиями по сравнению с моей Амандой?
Est-ce que tu ne devais pas avoir des chevaux et des poulets ?
Разве не ты хотела разводить лошадей и цыплят?
Quant au cheval, comme tu disais, mon cher Pataut, il n’a besoin de rien, et tu ne t’en occuperas que pour le dbrider.
Что до коня, милый мой Пато, у тебя с ним не будет хлопот, ты его только разнуздаешь.
Cependant j'entendis derrière moi le bruit de deux chevaux et de quatre roues qui me suivaient et s'arrêtèrent.
Тем не менее я услышал за спиной стук копыт и колес пароконной упряжки, нагнавшей меня и остановившейся.
Nous exhortons ceux qui veulent se mêler de nos affaires à se souvenir qu'ils seront tenus responsables de leurs actes et à renoncer à introduire un cheval de Troie dans notre société
Мы настоятельно призываем тех, кто собирается вмешиваться в наши дела, запомнить, что им придется отвечать за свои действия и что им следует воздерживаться от попыток внедрить «троянского коня» в наше общество
Dimanche # octobre # le village de Tama a été attaqué par un groupe de miliciens armés fort de # à # hommes selon les estimations, à dos de chameau et à cheval
В воскресенье # октября # года, деревня подверглась нападению со стороны группы вооруженных ополченцев численностью примерно # человек верхом на верблюдах и лошадях
Le cheval de Troie fonctionne.
Троянский конь сработал.
Voler les voitures, ça allait, mais mutiler les chevaux de course, non.
Угонять машины было о'кей, калечить лошадей - нет.
Ils mouraient sur le bord de la route, et les chevaux des Anglais renâclaient sur les corps dans l’herbe.
Последние умирали на дорогах, и лошади англичан пугливо бросались в сторону при виде трупов, лежавших в траве.
Atticus, rends-moi mon cheval.
Аттикус, верни мою лошадь.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении cheval в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова cheval

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.