Что означает au profit de в французский?

Что означает слово au profit de в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию au profit de в французский.

Слово au profit de в французский означает в пользу, за, от имени, ради, от лица. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова au profit de

в пользу

(in favor of)

за

(in favor of)

от имени

(on behalf of)

ради

(in favor of)

от лица

(on behalf of)

Посмотреть больше примеров

Où est la connaissance que nous avons perdue au profit de l’information11 ?
Где то знание, которое мы потеряли в информации?”
Interdiction de fournir des ressources et des services au profit de terroristes;
предоставлять ресурсы или оказывать услуги террористам;
L’administration du bien d’une personne qui a conclu un accord au profit de ses créanciers;
управления собственностью лица, вступившего в соглашение с кредиторами, в интересах его кредиторов; или
L’allègement des charges sociales au profit de certaines entreprises
Льготы по линии отчислений в социальные фонды в пользу некоторых предприятий
Il est nécessaire de converger sur la base d'égalité, au profit de deux parties.
Сближаться надо на равноправной, равноценной основе, к выгоде для себя.
Au profit de quelle catégorie sociale s’est fait ce déplacement énorme de propriété?
К выгоде каких социальных категорий произошло это громадное перераспределение собственности?
Lorsque l'accusé est condamné, ces dispositions restrictives donnent lieu à confiscation au profit de l'État
После осуждения обвиняемого эти запретительные судебные приказы принимаются в виде постановлений о конфискации, а арестованные активы конфискуются государством
Si le droit interne d’un État peut l’obliger à exercer sa protection diplomatique au profit de ses nationaux
Внутреннее право государства может обязывать его осуществлять дипломатическую защиту такого лица
Mr Palmer et lui perdirent tous les deux plusieurs shillings au profit de Mr Bullock.
Они с мистером Палмером проиграли мистеру Буллоку несколько шиллингов.
Seulement, comme l’observe Boiteau, le droit de mutation est perçu aujourd’hui par l’État au profit de l’État.
Однако, как замечает Буато, в наше время этот налог взимается государством в пользу госу дарства *·.
Une redistribution des ressources au profit de la lutte contre le sida.
Тенденция к росту объема средств, выделяемых на борьбу со СПИДом.
Puisse Dieu nous accorder la réussite dans tout ce que nous entreprenons au profit de l'humanité entière. »
Да поможет нам Бог преуспеть в нашей деятельности на благо всего человечества»
Je rejetais alors Langston Hugues et Richard Wright au profit de Ralph Ellison, qui venait d’être publié.
Я неуважительно отзывался о Лэнгстоне Хьюзе и Ричарде Райте, отдавая предпочтение тогдашнему новичку Ральфу Эллисону.
Dès le début de la campagne, premiers succès au profit de Montcalm.
В начале кампании первые успехи выпадают на долю Монкальма.
Pourquoi quitter toute cette liberté au profit de toute cette hiérarchie?
Зачем покидать свой мир ради этой структуры?
Selon les dossiers de faillite, le père, Harry, là perdu au profit de la banque en 1984.
Судя по записям о банкротстве, ферма принадлежала отцу, Гарри, и отошла банку в 1984 году.
Elle m'a aussi touchée personnellement car il s'agit d'utiliser la science au profit de nos enfants.
В это же время значительном для меня лично — оно о том, как с помощью науки сделать всё возможное для наших детей.
L'aide financière de l'Etat au profit de certaines victimes d'infractions
Финансовая помощь, оказываемая государством некоторым жертвам правонарушений
L’électeur attend avec impatience qu’ils mettent cette créativité au profit de l’emploi.
Избиратели с нетерпением ждут, когда же они обратят свою изобретательность на пользу дела.
Seulement, Catherine songea à tirer parti de la circonstance au profit de Pitou.
Но зато Катрин придумала, как использовать сложившиеся обстоятельства на пользу Питу.
Plus de # activités de coopération technique ont été menées au profit de tous les pays de la région
Было проведено более # мероприятий по линии технического сотрудничества, пользу от которых получили все страны региона
– Réalisant 9 projets de développement humain dans 8 pays au profit de 456 000 personnes.
– осуществления 9 проектов в области развития человеческого потенциала в 8 странах, которые охватывают 456 000 человек.
Ni d'expliquer exactement pourquoi il y a eu, ici ou là, abandon de l'un au profit de l'autre.
Нет точных объяснений, почему в том или ином месте перешли от одной системы к другой.
Il avait été inculpé d'espionnage au profit de la Pologne.
Тем не менее, ему было предъявлено обвинение в шпионаже в пользу Польши.
C’est pourquoi nous devions bien travailler au profit de la Grande Allemagne.
Поэтому мы все должны хорошо работать на благо Великой Германии.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении au profit de в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова au profit de

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.