tonnerre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า tonnerre ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ tonnerre ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า tonnerre ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สายฟ้า, ฟ้าร้อง, คําราม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า tonnerre

สายฟ้า

noun (Son créé par une dilatation rapide de l'air produite par un éclair.)

L'amour arrive comme le tonnerre, ou comme un voleur?
จะมาเหมือนสายฟ้า หรือเหมือนขโมยนะ?

ฟ้าร้อง

noun (son produit par la foudre)

Ce tonnerre doit être bien plus fort que tout ce qu’ils connaissent.
ฉะนั้น เสียงฟ้าร้องนี้คงต้องดังสนั่นอย่างที่พวกเขาไม่เคยได้ยินมาก่อน.

คําราม

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cette “ voix de tonnerre ” s’adresse à d’autres participants au premier d’une série de quatre tableaux saisissants.
(วิวรณ์ 4:1) “เสียง ดัง ดุจ ฟ้า ร้อง” นั้น กําลัง เรียก ผู้ มี ส่วน ร่วม คน อื่น ๆ ใน ฉาก แรก ของ ชุด ฉาก เหตุ การณ์ อัน เร้า ใจ ซึ่ง มี สี่ ฉาก ออก มา.
La révélation : « mélodie continue ou voix de tonnerre »
การเปีดเผย: “ท่วงทํานองต่อเมื่อง และเสียงอ้อนวอนทื่ดังกึกก้อง”
Et il y a eu des éclairs, et des voix, et des tonnerres, et un tremblement de terre, et une grande grêle.
แล้ว จึง เกิด ฟ้า แลบ เสียง พูด เสียง ฟ้า ร้อง แผ่นดิน ไหว และ ลูกเห็บ ห่า ใหญ่.”
Mais lui aussi avait une personnalité énergique, comme l’indique le surnom que Jésus lui avait donné ainsi qu’à son frère Jacques : Boanergès, “ Fils du Tonnerre ”.
อย่าง ไร ก็ ตาม โยฮัน มี บุคลิก ที่ เข้มแข็ง ด้วย เช่น กัน ดัง ที่ มี หลักฐาน แสดง ให้ เห็น จาก การ ที่ พระ เยซู ทรง ตั้ง ฉายา ให้ ท่าน กับ ยาโกโบ พี่ ชาย ว่า โบอาเนอร์เยส ซึ่ง แปล ว่า “ลูก ฟ้า ร้อง.”
(Bruit de tonnerre)
(เสียงฟ้าผ่า)
Comment Jean a- t- il mis l’accent sur l’amour, mais de quelle façon s’est- il pourtant comporté en Fils du Tonnerre?
โดย วิธี ใด ที่ โยฮัน เน้น เรื่อง ความ รัก แต่ ก็ แสดง ตน เอง เป็น ลูก ฟ้า ร้อง ด้วย?
L'amour arrive comme le tonnerre, ou comme un voleur?
จะมาเหมือนสายฟ้า หรือเหมือนขโมยนะ?
” Sur ce, “ des armées de cavalerie ” au nombre de “ deux myriades de myriades ” s’élancent dans un bruit de tonnerre.
ต่อ จาก นั้น “กองทัพ ทหาร ม้า” ซึ่ง มี จํานวน “สอง หมื่น คูณ หลาย หมื่น” ได้ ส่ง เสียง ดัง กึกก้อง.
Canon ou tonnerre, pour toi, c'est pareil!
จะปืนใหญ่หรือพายุ ก็ค่าเท่ากัน
Ces coups de tonnerre symboliques n’ont cessé de résonner sur toute la terre.
เสียง ฟ้า ร้อง ก้อง กระหึ่ม โดย นัย นี้ ดัง ก้อง ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า ไป ทั่ว โลก.
4 Et il arriva que je vis un abrouillard de bténèbres sur la surface de la terre de promission ; et je vis des éclairs, et j’entendis des tonnerres et des tremblements de terre, et toutes sortes de bruits tumultueux ; et je vis que la terre et les rochers se fendaient ; et je vis que des montagnes s’écroulaient en morceaux ; et je vis que les plaines de la terre s’ouvraient ; et je vis que beaucoup de villes étaient cenglouties ; et j’en vis beaucoup qui étaient brûlées par le feu ; et j’en vis beaucoup qui s’effondraient sur la terre à cause du tremblement de celle-ci.
๔ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือข้าพเจ้าเห็นหมอกกแห่งความมืดขบนผืนแผ่นดินแห่งคําสัญญา; และข้าพเจ้าเห็นสายฟ้าฟาด, และข้าพเจ้าได้ยินเสียงฟ้าคํารนคําราม, และแผ่นดินไหว, และสรรพเสียงล้วนกึกก้อง; และข้าพเจ้าเห็นแผ่นดินโลกและศิลา, เป็นรอยแยก; และข้าพเจ้าเห็นภูเขาทั้งหลายพังทลายเป็นชิ้นเล็กชิ้นน้อย; และข้าพเจ้าเห็นที่ราบของแผ่นดินโลก, แยกออกจากกัน; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองจมคลง; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองถูกเพลิงเผาผลาญ; และข้าพเจ้าเห็นเมืองหลายเมืองพังลงบนแผ่นดินโลก, เพราะความสั่นสะเทือนของโลก.
Le nom Maralinga dérive d’un terme aborigène signifiant “ tonnerre ”. L’endroit, isolé, était idéal pour les expériences scientifiques britanniques.
มารา ลิง กา เป็น ชื่อ ที่ ได้ มา จาก คํา ใน ภาษา อะบอริจินี มี ความ หมาย ว่า “ฟ้า ร้อง” และ บริเวณ โดด เดี่ยว ห่าง ไกล นี้ เป็น ที่ ที่ เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ บริเตน เพื่อ ใช้ ดําเนิน การ ทดลอง ทาง วิทยาศาสตร์.
Aux jours de David, on parlait parfois du tonnerre comme de “ la voix de Jéhovah ”. (Psaume 29:3.)
(วิวรณ์ 4:5) ย้อน ไป ถึง สมัย ดาวิด บาง ครั้ง ก็ พูด กัน ว่า เสียง ฟ้า ร้อง จริง ๆ นั้น เป็น “สุรเสียง ของ พระ ยะโฮวา.”
Maintenant -- que pouvons-nous faire avec le tonnerre ?
ฟัง ฟัง ฟัง ทีนี้ เราสามารถทําอะไรได้บ้างกับประสบการณ์ของฟ้าร้อง
Quand Dieu fit trembler toute la montagne et provoqua des tonnerres et des éclairs, ils en furent témoins.
พวก เขา มอง เห็น ขณะ ที่ พระเจ้า ทํา ให้ ภูเขา ทั้ง ลูก สะเทือน หวั่นไหว และ มี เสียง ฟ้า ร้อง และ ฟ้าแลบ.
Éclairs, voix et tonnerres
ฟ้า แลบ เสียง พูด และ เสียง ฟ้า ร้อง
Lorsque les pluies tropicales inondaient le sol et que des éclairs déchiraient le ciel, le tonnerre qui roulait et grondait dans ces montagnes ressemblait au rugissement d’une bête gigantesque.
และ เมื่อ ฝน ใน เขต ร้อน ท่วม เจิ่ง พื้น ดิน และ ฟ้า แลบ แปลบ บน ท้องฟ้า ฟ้า ร้อง ดัง ครืน เสียง ดัง ก้อง ใน ภูเขา เหล่า นี้ เหมือน เสียง คําราม ของ สัตว์ ป่า มหึมา.
avec tonnerre, tremblement de terre et grand bruit,
โดย ใช้ ฟ้า ร้อง แผ่นดิน ไหว และ เสียง ดัง สนั่น
C’est sous l’inspiration de Jéhovah que ce Fils du Tonnerre a rédigé les messages apocalyptiques contenus dans le dernier livre de la Bible, la Révélation, lequel présente Jéhovah comme le Dieu qui exécute la justice.
เป็น โดย การ ดล ใจ จาก พระ ยะโฮวา ที่ ลูก ฟ้า ร้อง คน นี้ ได้ เขียน ข่าวสาร เชิง พยากรณ์ แห่ง พระ ธรรม เล่ม สุด ท้าย ของ คัมภีร์ ไบเบิล คือ พระ ธรรม วิวรณ์ ซึ่ง พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา ว่า ทรง เป็น พระเจ้า ผู้ ทรง ดําเนิน การ ด้วย ความ ยุติธรรม.
Tels des tonnerres, des avertissements fondés sur la Bible ont été lancés avec fracas ; tels des éclairs, des vérités bibliques ont été rendues publiques ; le domaine de la fausse religion a été ébranlé jusque dans ses fondations, tout comme des maisons sont secouées par un tremblement de terre.
สัญญาณ เตือน ดุจ ฟ้า ร้อง จาก คัมภีร์ ไบเบิล ได้ รับ การ ประกาศ ออก ไป แสง สว่าง แห่ง ความ จริง จาก พระ คัมภีร์ ได้ รับ การ ประกาศ ให้ รู้ จัก และ ศาสนา เท็จ ถูก เขย่า ไป จน ถึง ฐาน ราก เช่น เดียว กับ อาคาร ต่าง ๆ ที่ ถูก เขย่า โดย แผ่นดิน ไหว.
Lorsque le tonnerre d’applaudissements s’est tu, l’historien Joachim Görlitz a lu les derniers mots d’un Témoin exécuté à Brandebourg.
หลัง จาก เสียง ปรบ มือ กึกก้อง เงียบ สงบ ลง นัก ประวัติศาสตร์ โยอาคิม เกอร์ลิทซ์ ได้ อ่าน คํา พูด สุด ท้าย ของ พยาน ฯ คน หนึ่ง ซึ่ง ถูก ประหาร ชีวิต ที่ บรานเดนบูร์ก.
« Le Dieu glorieux gronde comme le tonnerre » (3)
“พระเจ้า ผู้ มี สง่า ราศี ส่ง เสียง ดัง กึกก้อง” (3)
Je sais la différence entre des cris et le tonnerre.
ข้ารู้น่าว่ามันต่างกันยังไง
” Un tonnerre d’applaudissements a alors retenti.
แล้ว ก็ มี เสียง ปรบ มือ ดัง กึกก้อง ตาม มา.
Qu’elle soit timide ou hardie, la jeune fille dira invariablement oui, un oui salué par un tonnerre d’applaudissements.
ฝ่าย หญิง นั้น บ้าง ก็ ขวย เขิน บ้าง ก็ กล้า พูด แต่ คํา ตอบ ไม่ อาจ เป็น อื่น ไป ได้ นอก จาก บอก ให้ รับ ไว้ ตาม ติด ด้วย เสียง ปรบ มือ อย่าง กึกก้อง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ tonnerre ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ