séduire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า séduire ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ séduire ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า séduire ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ชักนําไปในทางที่ผิด, ล่อลวง, หลอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า séduire

ชักนําไปในทางที่ผิด

verb

ล่อลวง

verb

Bien que cette stratégie n’ait pas totalement réussi, elle non plus, 24 000 Israélites se sont laissé séduire.
แม้แผนการนี้จะไม่ประสบผลสําเร็จทั้งหมดเช่นเดียวกัน แต่ก็ทําให้ชาวอิสราเอล 24,000 คนถูกล่อลวงให้ทําผิด.

หลอก

verb

Tu m'as séduite et tu m'as utilisée.
เจ้าทรยศข้า เจ้าหลอกใช้ข้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

10 Tenez compte des paroles contenues en Jacques 1:14, 15 : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir.
10 ขอ พิจารณา ถ้อย คํา ที่ บันทึก ไว้ ใน ยาโกโบ 1:14, 15 ซึ่ง อ่าน ว่า “ทุก คน ถูก ทดสอบ โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ.
” (Jacques 1:14). En effet, si notre cœur se laisse séduire, il risque de nous inciter au péché en présentant celui-ci comme attirant et sans danger.
(ยาโกโบ 1:14, ล. ม.) ถ้า หัวใจ ล่อ ใจ เรา อาจ เปรียบ เหมือน กับ มัน เอา บาป มา ล่อ ตา เรา ทํา ให้ สิ่ง นั้น ดู น่า ดึงดูด ใจ และ ไร้ พิษ ภัย.
Josué ne s’est pas laissé séduire par la cigarette.
โชซเว ไม่ ได้ ติด กับ ของ การ สูบ บุหรี่.
Un moyen comme un autre de te séduire.
ก็เพราะว่า มัีนทําให้ คุณสนใจฉันมากขึ้น
Les Témoins de Jéhovah sont donc résolus à ne pas se laisser séduire par le matérialisme, piège sournois du Diable, alors qu’ils ont résisté aux persécutions qu’il avait fomentées.
พยาน พระ ยะโฮวา ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า สิ่ง ที่ พญา มาร ทํา ไม่ สําเร็จ โดย การ ข่มเหง มัน ก็ ย่อม จะ ทํา ไม่ สําเร็จ โดย หลุมพราง อัน แนบ เนียน ของ ลัทธิ วัตถุ นิยม!
C'est ce taré de Baek Seung Jo qui essaie de te séduire!
มันเป็นเพราะเจ้าบ้าเบ็คซึงโจ ที่พยายามจะอ่อยเธอ!
Le disciple Jacques a déclaré que “ chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir ”.
ดัง ที่ สาวก ยาโกโบ ได้ กล่าว ไว้ “ทุก คน ถูก ทดลอง โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ เขา.”
Qui est la plus facile à séduire?
นายคิดว่านอนกับใครแล้วจะหลับง่ายกว่า?
Il a fait preuve d’une grande maîtrise lorsque la femme de Potiphar a essayé de le séduire (Genèse 39:7-9).
โยเซฟ ได้ สําแดง การ รู้ จัก บังคับ ตน เอง เพียง ใด เมื่อ ภรรยา โพติฟา พยายาม ยั่วยวน ท่าน!
Compte tenu de ce qui attend le système de choses, il serait dangereux de nous laisser séduire par le clinquant et l’éclat de son mode de vie hédoniste.
เมื่อ คํานึง ถึง สิ่ง ที่ จะ เกิด ขึ้น กับ ระบบ ปัจจุบัน นับ เป็น เรื่อง อันตราย หาก เรา หลงใหล ไป กับ ความ น่า ดึงดูด ใจ ของ แนว ทาง ชีวิต แบบ โลก ที่ มุ่ง แสวง หา ความ สุข เพลิดเพลิน เป็น ใหญ่.
Cette dernière attitude risque d’enclencher le processus décrit ainsi par Jacques: “Chacun est éprouvé quand il se laisse entraîner et séduire par son propre désir.
การ กระทํา แบบ หลัง นี้ เสี่ยง ต่อ การ เริ่ม ห่วง โซ่ ของ เหตุ การณ์ ดัง ยาโกโบ พรรณนา ไว้ ว่า “ทุก คน ถูก ทดลอง โดย ที่ ความ ปรารถนา ของ ตัว เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ เขา.
Cet enchaînement subtil confirme la véracité de cette affirmation biblique : “ Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir. ” — Jacques 1:14.
ลําดับ เหตุ การณ์ ที่ เป็น ลูก โซ่ ซึ่ง ยาก จะ สังเกต เห็น นี้ ยืน ยัน ความ เป็น จริง ใน คํา กล่าว ของ คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ทุก คน ถูก ทดลอง โดย ที่ ถูก ความ ปรารถนา ของ เขา เอง ชัก นํา และ ล่อ ใจ เขา.”—ยาโกโบ 1:14, ล. ม.
Il est possible qu’une fois tombée sous son charme, elle ne sache dire comment il a réussi à la séduire; même les témoins de la situation auront peut-être du mal à se l’expliquer.
กระทั่ง หลัง จาก ถูก ล่อ ลวง ไป แล้ว เธอ ก็ อาจ อธิบาย ไม่ ได้ ว่า เขา เอา ชนะ เธอ ได้ อย่าง ไร ผู้ ที่ สังเกต เห็น เหตุ การณ์ ก็ เช่น กัน อาจ เห็น ว่า ยาก จะ อธิบาย ได้.
Cet homme riche, âgé, s’est- il laissé séduire par Ruth, une jeune et pauvre veuve venue d’un pays païen ?
ชาย สูง อายุ ที่ มั่งคั่ง ผู้ นี้ ถูก ม่าย สาว ผู้ ยาก ไร้ ชาติ นอก รีต ยั่วยวน อย่าง มี เล่ห์ เหลี่ยม ไหม?
Avec ses tentations, ses distractions et ses déviations, le monde tente de séduire le fidèle et le persuader de rejeter les magnifiques expériences spirituelles de son passé comme si elles n’étaient que des supercheries insensées.
ด้วยการล่อลวง สิ่งล่อใจ และการบิดเบือนที่มากขึ้น โลกพยายามล่อลวงคนซื่อสัตย์ให้คิดว่าประสบการณ์ทางวิญญาณที่มีค่าในอดีตนั้นเป็นการหลอกลวงที่โง่เขลา
D’après un prétendu “ guide du parfait tombeur ”, le secret pour séduire, c’est la drague.
ผู้ ซึ่ง ประกาศ ตัว “ให้ การ ชี้ นํา ที่ ประสบ ผล สําเร็จ ใน การ นัด พบ” แนะ ว่า เคล็ดลับ ใน การ ดึงดูด เพศ ตรง กัน ข้าม คือ การ เป็น คน เจ้า ชู้.
▪ Un prédateur sexuel échange par internet des suggestions avec d’autres pédophiles sur la façon de séduire les enfants.
▪ โดย ใช้ อินเทอร์เน็ต นัก ล่อ ลวง เด็ก ทาง เพศ คน หนึ่ง ได้ แลก เปลี่ยน ความ คิด เห็น กับ คน อื่น ๆ ที่ มี จิต กําหนัด ใน เด็ก ถึง เรื่อง กลเม็ด ใน การ ล่อ ลวง เด็ก.
Même si nous ne cédons pas à la violence ni à des actes immoraux comme le monde qui nous entoure, il nous faut veiller à ne pas nous laisser séduire ou divertir par ces choses.
ขณะ ที่ เรา ไม่ หมกมุ่น ใน ความ รุนแรง หรือ การ ผิด ศีลธรรม เช่น เดียว กับ โลก รอบ ตัว เรา เรา ก็ ยัง ต้อง ระวัง ไม่ ให้ ถูก ชัก นํา หรือ ถูก ทํา ให้ หลง เพลิดเพลิน โดย สิ่ง เหล่า นั้น.
Dans quelle mesure Satan a- t- il réussi à séduire les humains ?
ซาตาน เกิด ผล ขนาด ไหน ใน การ ล่อ ลวง มนุษย์?
tu essaye de me séduire
คุณกําลังพยายามครอบนําผม
Je ne peux pas croire que vous avez dit à Blair d'aller à ma maison et de séduire Chuck.
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าเธอบอกให้แบลร์ไปบ้านฉันเพื่อนยั่วยวน ชัค
Cet endroit finit par séduire tout le monde.
สุดท้ายที่นี่ก็หลอกลวงทุกคนอยู่แล้ว
Quand elle protestait, il s’excusait, puis essayait de nouveau de la séduire.
แทน ที่ จะ ทํา เช่น นั้น เมื่อ ฝ่าย หญิง คัดค้าน ป้องปัด เขา ก็ ขอ โทษ เธอ แต่ หลัง จาก นั้น เขา กลับ พยายาม ล่อหลอก หว่าน ล้อม เธอ อีก.
« Chacun est éprouvé en se laissant entraîner et séduire par son propre désir.
“ทุก คน ถูก ล่อ ใจ เมื่อ ความ ต้องการ ของ ตัว เอง ชัก นํา และ ล่อ ลวง เมื่อ ความ ต้องการ เพิ่ม ขึ้น . . .
Là-bas, la femme de son maître a tenté de le séduire ; comme il rejetait ses propositions, elle l’a mensongèrement accusé de lui avoir fait des avances.
เมื่อ อยู่ ใน อียิปต์ ภรรยา ของ นาย ก็ พยายาม ชักจูง โยเซฟ ให้ มี เพศ สัมพันธ์ กับ นาง และ เมื่อ ถูก ปฏิเสธ นาง ก็ โป้ ปด กล่าวหา โยเซฟ ว่า เป็น ฝ่าย เข้า หา นาง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ séduire ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ séduire

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ