se prononcer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า se prononcer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se prononcer ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า se prononcer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตัดสิน, กล่าว, พิจารณา, พูด, เกิดขึ้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า se prononcer

ตัดสิน

(adjudicate)

กล่าว

(pass)

พิจารณา

(decide)

พูด

(pass)

เกิดขึ้น

(pass)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Jéhovah se prononce au sujet de Babylone : Annoncez- le parmi les nations.
พระ ยะโฮวา ตรัส เกี่ยว กับ บาบูโลน ดัง นี้: จง บอก เรื่อง นี้ ท่ามกลาง ชาติ ทั้ง หลาย.
Or, selon les voyelles que le lecteur ajoute aux quatre consonnes, le Tétragramme se prononce Yahweh ou Jéhovah.
ดัง นั้น การ จะ ออก เสียง เททรากรัมมาทอน เป็น ยาห์เวห์ หรือ ยะโฮวา ก็ ขึ้น อยู่ กับ ว่า ผู้ อ่าน จะ ใส่ สระ ไหน เข้า ไป ใน พยัญชนะ สี่ ตัว นั้น.
Ça se prononce " insigne ".
มันออกเสียงว่า โคตะระ * * * เลย
D’autres diraient qu’il est difficile, voire impossible, de se prononcer.
บาง คน อาจ บอก ว่า เป็น เรื่อง ยาก กระทั่ง เป็น ไป ไม่ ได้ ด้วย ซ้ํา ที่ จะ รู้ แน่ ว่า เรื่อง เหล่า นั้น จริง หรือ เท็จ.
Un chrétien peut- il se prononcer en faveur de la peine de mort ?
คริสเตียน ควร สนับสนุน การ ลง โทษ ประหาร ชีวิต หรือ ไม่?
C'est vrai, et ça se prononce Debôrrah.
จริง แต่ก็ออกเสียงว่า เดบอราห์
Dans mon pays, ça se prononce " Stallone. "
ในประเทศผม ต้องออกเสียงว่า สตอลโลน
13 Quand quelqu’un se prononce sur une affaire avant d’entendre les faits,
13 คน ที่ ตอบ ก่อน ได้ ยิน ข้อ เท็จ จริง
Or je disais Yarome au lieu de Jerome, car dans ma langue le “ J ” se prononce “ Y ”.
แต่ เนื่อง จาก ผม ออก เสียง ว่า ยาโรม แทน ที่ จะ เป็น เจโรม เพราะ ภาษา ถิ่น ที่ ผม เคย พูด มัก จะ ออก เสียง “จ” คล้าย กับ “ย.”
Le temps que l’on se prononce sur leur sort, 11 000 prisonniers moururent de faim.
แม้ แต่ ระหว่าง ที่ การ คัด แยก เช่น นี้ ดําเนิน อยู่ นั้น มี เชลย ศึก 11,000 คน อดอยาก จน ตาย ไป.
L'Eglise se prononce contre le mariage des homosexuels car selon elle, le sens du mariage, c'est la reproduction.
ที่โบสถืมักจะพูดกับการแต่งงานและกล่าวว่าความรู้สึกของการแต่งงานคือการสืบพันธุ์และไม่เห็นด้วยกับการแต่งงานในเพศเดียวกัน
Le jury se prononce sur le verdict, que ce soit sur la culpabilité ou sur la peine.
นี่ คือ คณะ ลูก ขุน น้อย (ขนาด เล็ก) เมื่อ เทียบ กับ คณะ ลูก ขุน ใหญ่.
Dans chaque langue, ce nom se prononce différemment.
แต่ ละ ภาษา อาจ ออก เสียง พระ นาม ของ พระองค์ ต่าง กัน.
Ca se prononce " San Diago ".
มันเด่นชัดจริงซาน Diago
Comme ça se prononce.
คิดเอาเองเถอะ
En portugais, " Real " doit se prononcer " héaou ".
ในภาษาโปรตุเกส เวลาเราออกเสียงคําว่า " เรียล " ว่า " เฮียว "
16 Aujourd’hui, chacun de nous doit se prononcer sur la question de la souveraineté universelle.
16 เรา แต่ ละ คน ใน ปัจจุบัน ต้อง เผชิญ กับ ประเด็น เรื่อง สากล บรม เดชานุภาพ.
Quelle est cette décision, et quelles circonstances ont amené les tribunaux à se prononcer sur cette question ?
คํา ตัดสิน นั้น มี ว่า อย่าง ไร และ อะไร คือ ประเด็น ที่ ทํา ให้ มี การ ดําเนิน คดี นี้?
Il serait facile de se prononcer en se laissant influencer davantage par nos origines que par des raisons bibliques solides.
เรา อาจ ทํา การ ตัดสิน ใจ ง่าย ๆ—โดย อาศัย ภูมิ หลัง ของ เรา แทน เหตุ ผล ที่ ถูก ต้อง ตาม หลัก พระ คัมภีร์.
Luther a perdu l’estime de beaucoup lorsque, à son tour, il a commencé à se prononcer sur des questions politiques.
หลาย คน หมด ความ นับถือ ใน ตัว ลูเทอร์ เมื่อ เขา เริ่ม แสดง ความ คิด เห็น ใน ประเด็น ทาง การ เมือง ด้วย เช่น กัน.
Aux temps bibliques, le nom “ Jésus ” devait se prononcer Yéshoua, ou peut-être Yehoshoua ; personne ne peut le dire avec certitude.
ใน สมัย คัมภีร์ ไบเบิล อาจ มี การ ออก เสียง พระ นาม เยซู ว่า เยชูอะ หรือ บาง ที อาจ จะ ออก เสียง เป็น เยโฮชูอะ ซึ่ง ก็ ไม่ มี ใคร แน่ ใจ ได้ ใน เรื่อง นี้.
2 Avant de se prononcer, il convient d’examiner comment, dans les temps bibliques, les peuples qui n’adoraient pas Jéhovah traitaient les femmes.
2 เพื่อ ความ เป็น ธรรม ก่อน อื่น สม ควร จะ ตรวจ สอบ ดู ว่า สตรี ท่ามกลาง ผู้ คน ซึ่ง ไม่ นมัสการ พระ ยะโฮวา นั้น ได้ รับ การ ปฏิบัติ เช่น ไร ใน สมัย ที่ มี การ จารึก คัมภีร์ ไบเบิล.
Mais lorsqu’elle ne se prononce pas de façon aussi nette, chacun doit décider pour lui- même s’il acceptera ou non tel ou tel traitement*.
* คน ที่ เรา รัก อาจ แสดง ความ คิด เห็น ของ เขา อย่าง หนักแน่น ใน เรื่อง ดัง กล่าว.
Au cours de l’audience, le juge m’a autorisé à poursuivre le traitement en attendant que le tribunal se prononce sur la validité de l’injonction.
ระหว่าง การ พิจารณา คดี ผู้ พิพากษา มอบ อํานาจ ให้ ผม รักษา คนไข้ ต่อ ไป ขณะ ที่ ยัง มี การ โต้ เถียง กัน ว่า คํา สั่ง ศาล นั้น เหมาะ สม หรือ ไม่.
De Rosa répond: “Les pontifes préféraient se prononcer contre l’Évangile que contre un prédécesseur ‘infaillible’, ce qui aurait été la ruine de la papauté elle- même.”
เขา ให้ คํา ตอบ ดัง นี้: “สันตะปาปา พอ ใจ จะ คัดค้าน กิตติคุณ ยิ่ง เสีย กว่า คัดค้าน สันตะปาปา องค์ ก่อน ๆ ซึ่ง ‘ไม่ ผิด พลาด’ เพราะ ถ้า คัดค้าน ก็ จะ ทํา ให้ สถาบัน สันตะปาปา เสื่อม.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se prononcer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ se prononcer

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ