se lancer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า se lancer ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ se lancer ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า se lancer ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เริ่มต้น, เริ่ม, ออกเดินทาง, กระโดด, เริ่มทํางาน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า se lancer
เริ่มต้น(launch) |
เริ่ม(launch) |
ออกเดินทาง(to set out) |
กระโดด(jump off) |
เริ่มทํางาน(launch) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Beaucoup d’investisseurs sont réticents à se lancer dans une entreprise aussi coûteuse et risquée. นัก ลง ทุน หลาย คน ไม่ เต็ม ใจ ที่ จะ ทุ่ม ทุน ใน โครงการ ราคา แพง ที่ เสี่ยง เช่น นี้. |
Que devrait faire un chrétien avant de se lancer dans un projet commercial avec un de ses frères ? คริสเตียน ควร ทํา อะไร ก่อน จะ ทํา ธุรกิจ ร่วม กัน? |
Entre deux habitations, un escalier en béton, abrupt et irrégulier, se lance à l’assaut de la colline. ระหว่าง บ้าน สอง หลัง จะ มี บัน ใด คอนกรีต สูง ชัน และ ขรุขระ ทอด ขึ้น ไป เรื่อย ๆ ตาม แนว ภูเขา. |
Mon pote Kevin veut se lancer dans les boissons énergétiques. เพื่อนซี้ผมเควิน เขาจะเปิดบริษัทเครื่องดื่มชูกําลัง |
24 Frissonnant d’excitation, il se lance en avant* ; 24 มัน ตัว สั่น ด้วย ความ ตื่นเต้น และ พุ่ง ทะยาน ออก ไป* |
Résolu, le jeune Bjarni se lance à leur suite. เบียดนี ซึ่ง กําลัง หนุ่มแน่น จึง แล่น เรือ ไป ยัง กรีนแลนด์ ด้วย ความ ตั้งใจ แน่วแน่. |
Pour qui se prend ce Shin Tae Hwan pour se lancer sur le marché international? ใครคือชินแทฮวาน ที่ไปถึงระดับนานาชาติได้. |
Elle murmure une prière et se lance dans l'extraction. เธอจึงสวดมนต์เล็กน้อยและเริ่มการถอนฟัน |
Qui se lance? ทีนี้ ใครอยากเป็นคนเริ่มก่อน? |
Il faut se lancer ลุยล่ะ เป็นไงก็เป็นกัน |
Même les cols blancs peuvent décider de changer de profession et se lancer dans un nouveau secteur d’activité. แม้ แต่ ผู้ ทํา งาน ที่ ใช้ มัน สมอง ก็ อาจ เลือก ที่ จะ เปลี่ยน อาชีพ และ เริ่ม ต้น กับ งาน ใหม่. |
2 Trouvons un terrain d’entente : Une personne pacifique ne se lance pas dans des polémiques. 2 หา จุด ที่ เห็น พ้อง กัน: คน ที่ สร้าง สันติ สุข จะ หลีก เลี่ยง การ โต้ เถียง. |
Nous étions copains, donc se lancer ensembles en affaires était juste une évidence. เรากลายเป็นคู่หูกัน แล้วก็ทําธุรกิจด้วยกัน โดยไม่ต้องถามเลย |
Qu’il serait inutile de se lancer dans des débats sur la philosophie bouddhiste. เรื่อง นี้ บอก ว่า คง ไม่ ได้ ผล ถ้า จะ ถกเถียง กับ ผู้ คน เกี่ยว ด้วย ปรัชญา ใน ศาสนา พุทธ. |
Puis il se lance dans la construction de sa maquette, à une échelle de 1/480. แล้ว เขา ก็ เริ่ม สร้าง แบบ จําลอง โดย ทํา ใน อัตรา ส่วน 1:480. |
Tout chrétien tenté de se lancer dans une affaire devrait se demander : ‘ En ai- je vraiment besoin ? (เฮ็บราย 13:5) เมื่อ ใคร่ครวญ เกี่ยว กับ โอกาส ทาง ธุรกิจ คริสเตียน ควร พิจารณา ว่า ‘จําเป็น จริง ๆ ไหม ที่ จะ เข้า ไป เกี่ยว ข้อง ด้วย?’ |
Son mari se joint à nous et se lance dans l’historique de la région. สามี ของ เธอ เข้า มา ใน ห้อง และ เริ่ม เล่า ความ เป็น มา ของ พื้น ที่ บริเวณ นี้ ให้ ผม ฟัง. |
Pour réussir son jardin, il convient également de bien réfléchir avant de se lancer à retourner la terre. คํา แนะ นํา อีก ข้อ หนึ่ง เกี่ยว กับ การ ทํา สวน ที่ ดี นั้น คือ ไตร่ตรอง เรื่อง ต่าง ๆ อย่าง รอบคอบ ก่อน รีบ ขุด ดิน. |
Impressionné par les capacités de Jésus, le peuple a voulu qu’il se lance dans la politique. เมื่อ เห็น พระ ปรีชา สามารถ ของ พระ เยซู พวก เขา ก็ รู้สึก ประทับใจ และ อยาก ให้ พระองค์ เข้า มา มี บทบาท ทาง การ เมือง. |
Philippe, un jeune Témoin, voulait se lancer dans une carrière prometteuse de joueur de tennis. ฟิลิป เด็ก หนุ่ม พยาน ฯ พยายาม ติด ตาม อาชีพ นัก เทนนิส ซึ่ง มี เค้า จะ ไป ได้ สวย. |
* Quel genre de formations, d’études ou d’expériences professionnelles est nécessaire pour se lancer dans ce travail ? * การอบรม การศึกษา หรือประสบการณ์การทํางานแบบใดที่จําเป็นต่อการเริ่มต้นงานนี้ |
Et dans quoi se lance-t-elle? เธอจะได้รับอะไร? |
Beaucoup de jeunes ont la santé et la vigueur pour se lancer dans des tâches passionnantes. วัยรุ่น หลาย คน มี สุขภาพ ดี และ แข็งแรง สามารถ ทํา งาน มอบหมาย ที่ น่า ตื่นเต้น และ ท้าทาย |
C'est pas le moment de se lancer dans une relation. ตอนนี้นายยังไม่เหมาะที่จะสร้างความสัมพันธ์นะ |
Plutôt que de se lancer dans de grandes manœuvres, suggère D. “สิ่ง ของ ที่ มี อยู่ แล้ว ใน บ้าน และ สิ่ง ที่ จะ เอา เข้า มา.” |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ se lancer ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ se lancer
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ