rattraper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า rattraper ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ rattraper ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า rattraper ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กอบกู้, ตามทัน, ได้คืน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า rattraper
กอบกู้verb |
ตามทันverb Or, voici, les armées d’Antipus les avaient rattrapés et une terrible bataille avait commencé. และบัดนี้ดูเถิด, กองทัพของแอนทิพุสยกมาทัน, และการประจัญบานก็เริ่มขึ้น. |
ได้คืนverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tu ne peux même pas me rattraper avec tes jambes courtes. ฉันไม่ได้โง่นะ |
Bien rattrapé. รับได้สวย |
Il essayait de rattraper ce gars avec qui vous étiez en train de parler. เขาพยายามจะตาม ชายคนนั้นที่คุณพึ่งพูดกับเขา |
Elle dit qu'elle a rattrapé Winstone qui s'est échappé et a pris son pistolet. ว่าหล่อนพลาดท่าวินสโตน แล้วโดนแย่งปืนไป |
Ecoute, avant que tu ne répondes, je peux me rattraper. ฟังนะ ก่อนที่เธอจะตอบสนองอะไร ฉันสามารถชดเชยให้เธอได้ |
Tandis que je parlais de paix, la guerre t'a rattrapée. เช่นเดียวกับที่ฉันพูดถึงความสงบ สงครามได้ดําเนินการตามคุณมาที่นี่ |
On va se rattraper. เอาล่ะ ผมจะทําให้เรียบร้อย |
Elle rattrape le peloton de tête et s'avance vers la ligne d'arrivée. และกําลังมุ่งหน้าเข้าสู่เส้นชัย |
Et elle m'a demandé de se rattraper. และเธอขอให้แม่ทําให้ถูกต้อง |
Après les avoir écoutés, le vieil homme leur a demandé de lui seller un âne pour qu’il puisse rattraper le prophète de Dieu. เมื่อ ได้ ฟัง เรื่อง ที่ บุตร ชาย เล่า ให้ ฟัง แล้ว ชาย ชรา ผู้ นี้ ก็ สั่ง บุตร ชาย ให้ ผูก อาน ลา เพื่อ เขา จะ ตาม ไป ให้ ทัน ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า. |
Pour te rattraper. ก็มาหาเธอไง |
Ce graphique signifie qu'en termes de capacité à changer le monde, nous vivons une ère sans précédent dans l'histoire de l'humanité et, selon moi, notre compréhension éthique n'a pas encore rattrapé son retard. แผนภูมินี้หมายถึงอะไร ในแง่มุมของอํานาจที่จะเปลี่ยนโลกของเรา เราอยู่ในช่วงเวลาที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน ในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ และผมเชื่อว่าความเข้าใจด้านศีลธรรม ของเรายังไล่ตามไม่ทัน |
Il tentait de rattraper son retard quand il est sorti de piste, perforant son réservoir. เขากําลังชดเชยเวลาที่เสียไป ตอนอยู่นอกสนาม เกิดรูรั่วในถังน้ํามันเฟอร์รารี่ |
Lorsque les Égyptiens les ont rattrapés, c’était déjà “la veille du matin”; Jéhovah a alors jeté la confusion dans leur camp et les a finalement exterminés en ramenant la mer “à sa place habituelle, à l’approche du matin”. ครั้น ชาว อียิปต์ ตาม มา ทัน พวก เขา ก็ เป็น เวลา “รุ่ง เช้า” แล้ว และ พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ ค่าย ของ ชาว อียิปต์ ตก อยู่ ใน สภาพ สับสน อลหม่าน ใน ที่ สุด ก็ ทําลาย พวก เขา โดย นํา น้ํา “กลับ คืน สู่ สภาพ ปกติ ใน ตอน ใกล้ รุ่ง เช้า.” |
Je vous rattrape. เดี๋ยวข้าตามไป |
Je lis beaucoup, j'essaye de me rattraper. ฉันได้อ่านว่าเป็นจํานวนมากพยายามที่จะจับขึ้น |
Mais dans les années 70, certains pays se sont rattrapés. แต่ในทศวรรษ 1970 บางประเทศก็ไล่ตามมา |
Tu ne pourras jamais me rattraper, Potter. ตามฉันไม่ทันหรอก พอตเตอร์ |
Dans le bouddhisme, cela les rattrape dans une future incarnation. ในทางพุทธศาสนา เขาก็จะได้รับผลนั้นในชีวิตหน้า |
J'ai eu 5 ans pour rattraper toute cette débauche. ผมต้องไปเสเพลให้คุ้มกับ 5 ปีที่เสียไป |
Je suis sûre que vous avez beaucoup de choses à rattraper. ฉันแน่ใจว่าคุณสองคน มีเรื่องให้คุยกันเยอะเลย |
Mais ça, c'était avant que la vraie vie ne me rattrape. มันเป็นอย่างนั้น จนกระทั่งในชีวิตจริง คอยมองหาฉัน |
J'ai appris que ton passé t'a rattrapée. ฉันได้ยินเรื่องเธอกับเรื่องเมื่อก่อน |
Mais, rattrapé par son passé dissolu, il est tombé malade et a contaminé d’autres personnes autour de lui. แต่ ไม่ นาน นัก อดีต ที่ เหลวไหล เสเพล ของ เขา ก็ ทํา ให้ เขา เอง และ คน อื่น ๆ เป็น โรค ร้าย. |
Il veut xy -, il le rattrape. และเขาหมายหัว xy ไว้ เขาไล่ตามทัน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ rattraper ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ rattraper
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ