prix ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า prix ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prix ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า prix ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ราคา, ค่า, ค่าตัว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า prix
ราคาnoun J'ai entendu des rumeurs disant que Piron stockerait pour faire grimper les prix. ผมได้ยิน ข่าวลือ มาว่า Piron กําลังกักตุนสินค้า เพื่อขึ้นราคา |
ค่าnoun Mais c'est un bon prix, et vous pouvez le déduire de vos honoraires ici. ไม่แพงหรอก, และเธอ ยังหักออกจากค่าเรียนที่นี่ได้อีกนะ |
ค่าตัวnoun Tout homme a un prix. ทุกคนมีค่าตัวกันทั้งนั้น |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Il a pris mon sac! เขาชิงกระเป๋าฉันไป! |
” Il se trouve que, la veille au soir, les autres m’avaient accusé d’être responsable de leur malheur parce que je refusais de prier avec eux la Vierge Marie. อย่าง ประจวบ เหมาะ ใน ตอน เย็น วัน ก่อน ผม ถูก กล่าวหา ว่า เป็น ต้น เหตุ ทํา ให้ นัก โทษ คน อื่น ตก อยู่ ใน สภาพ ลําบาก เพราะ ผม จะ ไม่ เข้า ร่วม ใน การ ที่ พวก เขา อธิษฐาน ถึง พระ แม่ มารี. |
Je n'ai pas pris part à la conversation. ฉันไม่ได้มีส่วนร่วมในการสนทนา |
Puis, durant le printemps 1931, alors que je n’avais que 14 ans, j’ai pris position pour Jéhovah et pour son Royaume. (บทเพลง สรรเสริญ 83:18) ด้วย เหตุ นี้ ใน ช่วง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1931 อายุ ผม ตอน นั้น แค่ 14 ปี ผม ได้ ยึด เอา จุด ยืน อยู่ ฝ่าย พระ ยะโฮวา และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์. |
“UNE puissance a pris possession de ma langue et un véritable flot de paroles s’est répandu, comme de l’eau. “อํานาจ หนึ่ง ได้ เข้า ครอบ งํา ลิ้น ของ ฉัน และ ถ้อย คํา พรั่งพรู ออก มา ดุจ น้ํา. |
Alors qu’il était prisonnier à Rome, l’apôtre Paul a humblement demandé à ses compagnons chrétiens de prier en sa faveur. ตอน ที่ อัครสาวก เปาโล เป็น นัก โทษ ใน กรุง โรม ท่าน ได้ ขอ เพื่อน คริสเตียน ด้วย ความ ถ่อม ใจ ให้ อธิษฐาน เผื่อ ท่าน. |
Ça faisait vraiment longtemps qu'on n'avait pas pris un verre. นานมาแล้วที่เราไม่ได้มาดื่มกันแบบนี้ |
Le roi David avait quant à lui pris cette résolution : “ Je ne mettrai devant mes yeux aucune chose ne valant rien. (โยบ 31:1) คล้าย กัน กษัตริย์ ดาวิด ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า “ข้าพเจ้า จะ ไม่ ตั้ง สิ่ง เลว ทราม ไว้ ต่อ ตา ข้าพเจ้า.” |
Tu as pris leur argent. คุณรับเงินมัน |
Il a pris des dispositions pour ôter le péché et la mort une fois pour toutes. พระองค์ ได้ ทรง จัด เตรียม เพื่อ ขจัด บาป และ ความ ตาย ครั้ง เดียว และ ตลอด ไป. |
Réfléchissez maintenant à cela et demandez- vous: " Comment ais- je pris cette décision? ซึ่งคุณสงสัยว่า " แล้วอย่างนั้นฉันไปทําอะไรหล่ะเนี่ย? " |
Qu'est-ce qui t'a pris de l'amener à l'hôpital? คิดบ้าอะไรของนายเนี่ย พาหล่อนไปโรงพยาบาลเนี่ยนะ |
L'avis de Dieu n'a pas de prix. คําแนะนําของเพราะเป็นอะไรที่ฟรี |
N'ai-je pas toujours pris soin de vous avec compassion ? ฉันเคยทําอะไรอย่างอื่น นอกจากดูแลคุณ ด้วยความเห็นอกเห็นใจบ้างหรือเปล่า" |
J'ai pris du matériel de bibliothèque qui avait des noms de fruits dans les titres et je les ai utilisés pour faire une promenade dans le verger avec ces fruits de la connaissance. ฉันนําสิ่งที่อยู่ในห้องสมุด ซึ่งมีชื่อผลไม้อยู่ในชื่อเรื่อง นํามาใช้สร้างทางเดินในสวน ด้วยผลไม้แห่งความรู้เหล่านี้ |
Et je suis pris avec toi! ฉันจําใจต้องอยู่กับเธอ |
Il n'a rien pris d'autre. เขาไม่ได้เอาอะไรไปเลยนะ |
Attache du prix aux choses spirituelles หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ |
Qu'est-ce qui m'a pris? ข้าคิดอะไรบ้าๆ |
Ensuite, nous avons pris cette leçon et essayé de l'appliquer à notre projet suivant. ข้อที่สอง พวกเราได้นําบทเรียนนี้มาใช้ในโครงการต่อไป |
Augmentez le prix de vente (le prix que vous facturez au client). ขึ้นราคาขาย (ราคาที่คุณคิดจากลูกค้า) |
On utilise thêta d'habitude, mais je l'ai déjà pris. ซีต้าคือที่คุณใช้กันบ่อยๆ แต่เมื่อผมใช้ซีต้าไปแล้ว ดังนั้นมาใช้ psi กันดีกว่า |
Même cette traduction moderne du “ Nouveau Testament ” qu’une amie de la famille m’a offerte par la suite, je n’ai jamais pris le temps de la consulter. แม้ ใน เวลา ต่อ มา เมื่อ เพื่อน คน หนึ่ง ของ ครอบครัว ได้ ให้ “คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา ใหม่” ที่ ใช้ ภาษา ทัน สมัย แต่ ฉัน ก็ ไม่ เคย ปลีก เวลา อ่าน. |
Seuls les fichiers locaux sont pris en charge รองรับเฉพาะแฟ้มภายในระบบเท่านั้น |
Cette fonctionnalité propose un aperçu des principales activités dans la région concernée, une estimation du prix des vols et des hôtels ainsi qu'un lien vers un guide de voyage pour cet endroit. ดูภาพรวมของกิจกรรมยอดนิยมในสถานที่ที่คุณป้อน รวมถึงตัวอย่างราคาของเที่ยวบินและโรงแรม และลิงก์ไปยังคู่มือท่องเที่ยวของสถานที่นั้นๆ โดยเฉพาะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prix ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ prix
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ