penderie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า penderie ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ penderie ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า penderie ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตู้เสื้อผ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า penderie

ตู้เสื้อผ้า

noun

T'as jamais fait de place dans ta penderie.
คุณไม่เคยจัดตู้เสื้อผ้าให้ฉันเลย

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Je les pends.
แขวนคอพวกมัน
Allez dévaliser la penderie de votre grand-mère ou ce que vous faites quand vous ne faites pas du thé.
จะไปทําอะไรก็ทํา นอกจากไอ้การชงชาของเธอน่ะ
Ce sont les accessoires qui viennent de la Penderie Manokine.
ของพวกนี้เป็นของในฉากที่ห้องเสื้อมันอ๊กคีนนี่หน่า
Elle a été chanceuse que je ne la pende pas, aussi.
นางโชคดีนะที่ข้าไม่แควนคอนางด้วย
Que trouve- t- on dans votre penderie ? Des vêtements modestes ou bien certaines tenues qui reflètent les modes vestimentaires outrancières de ce monde ?
(บทเพลง สรรเสริญ 101:3) ใน ตู้ เสื้อ ผ้า ของ คุณ ล่ะ คุณ มี ชุด เสื้อ ผ้า ที่ ดู เรียบร้อย สุภาพ ไหม หรือ ว่า เสื้อ ผ้า อาภรณ์ ของ คุณ บาง ชุด สะท้อน รูป แบบ ที่ เกิน งาม ของ โลก นี้?
Sa femme et ses amis lui suggèrent de dresser un poteau haut de 50 coudées (22,30 m) et d’obtenir du roi un ordre pour qu’on y pende Mordekaï.
ภรรยา และ เพื่อน ๆ แนะ ให้ ฮามาน สร้าง เสา สูง ห้า สิบ ศอก (22.3 เมตร) และ ทูล ขอ ราชโองการ จาก กษัตริย์ เพื่อ แขวน มาระดะคาย ที่ นั่น.
La balle pend toujours de l'arbre.
เขายังคงมีเศษผ้าที่ผูกติดอยู่กับ ต้นไม้ที่
Je suppose que je devrais ranger ces penderies.
ถ้างั้น ฉันคงต้องเก็บราวผ้าพวกนี้
Hamân, l’Agaguite, complote la mort de Mordekaï et de tous les Juifs, mais on le pend au poteau qu’il a lui- même fait dresser, tandis que Mordekaï est élevé au rang de premier ministre et que les Juifs sont sauvés.
ฮามาน ชาว อะฆาฆ วาง แผน สังหาร มาระดะคาย และ ชาว ยิว ทั้ง ปวง แต่ เขา กลับ ถูก แขวน คอ บน เสา ของ ตน เอง ขณะ ที่ มาระดะคาย ได้ รับ เลื่อน ตําแหน่ง เป็น นายก รัฐมนตรี และ ชาว ยิว ได้ รับ การ ช่วย ให้ รอด.
EN CE mois de novembre 1974, je comparaissais devant la cour d’appel du comté de Pender (États-Unis).
นั่น เป็น เดือน พฤศจิกายน ปี 1974 และ ผม อยู่ ต่อ หน้า ศาล สูง แห่ง เทศ มณฑล เพนเดอร์ รัฐ นอร์ทแคโรไลนา สหรัฐ อเมริกา.
Tu pends les habits dans le placard en face de l'escalier.
แขวนเสื้อซักแห้งไว้ในตู้ตรงข้ามบันได
T'as jamais fait de place dans ta penderie.
คุณไม่เคยจัดตู้เสื้อผ้าให้ฉันเลย
Il n’y avait que la place de mettre trois lits et une penderie encastrée.”
มี ที่ พอ สําหรับ เตียง เดี่ยว สาม เตียง และ ตู้ เสื้อ ผ้า ที่ ติด อยู่ กับ ฝา ผนัง.”
Il semble qu'elle pend sur la joue de la nuit Comme un joyau riche en l'oreille d'un de Ethiop;
ดูเหมือนว่าเธอแฮงค์เมื่อแก้มของคืนเช่นเดียวกับอัญมณีที่อุดมไปด้วยในหู Ethiop ของ;
Ce n'est pas scientifique de dire qu'ils ont faim lorsqu'ils chassent, qu'ils sont fatigués lorsque leur langue pend, puis dire lorsqu'ils jouent avec leurs enfants, plein de joie et heureux, que nous n'avons aucune idée s'ils peuvent possiblement ressentir quoi que ce soit.
มันไม่เป็นวิทยาศาสตร์ถ้าเราจะบอกว่า พวกมันหิวเมื่อพวกมันออกล่า และพวกมันเหนื่อย เมื่อพวกมันลิ้นห้อย และจากนั้นก็บอกว่า พวกมันเล่นกับลูก ๆ และทําท่าทางมีความสุข เราไม่รู้ว่า พวกมันจะรู้สึกอะไรอยู่หรือไม่
Un chameau sous-alimenté a souvent une bosse de taille réduite. Parfois même, elle s’effondre et pend, mais s’il se nourrit de nouveau elle retrouve son volume habituel au bout de quelques semaines.
หนอก ของ อูฐ ที่ ไม่ ได้ รับ อาหาร เพียง พอ มัก จะ ยุบ ลง ซึ่ง บาง ครั้ง ถึง กับ ห้อย หรือ พับ ลง ทีเดียว แต่ หลัง จาก ได้ กิน อาหาร ดี ๆ สอง สาม สัปดาห์ ใน ที่ สุด หนอก ก็ จะ ฟื้น คืน สภาพ เดิม.
Se cacher dans la penderie de Melissa?
ซ่อนอยู่ในตู้เสื้อผ้าของเมลิสซ่าเหรอ?
Immédiatement, il ordonne qu’on pende Hamân au poteau même qu’il a préparé pour Mordekaï. — Ps.
ท่าน สั่ง แขวน ฮามาน ทันที บน เสา ที่ ฮามาน เตรียม ไว้ สําหรับ มาระดะคาย นั้น แหละ!—เพลง.
Le nid, qui pend à l’envers, est souvent agité violemment par le vent.
ใน สภาพ ที่ ห้อย หัว ลง อย่าง นี้ รัง จึง มัก จะ ถูก ลม แรง จัด พัด กระโชก.
Une publicité pour la cigarette présente un chameau plutôt comique et bon vivant aux lèvres duquel pend souvent une cigarette.
โฆษณา บุหรี่ ราย หนึ่ง เสนอ ภาพ อูฐ เป็น การ์ตูน ตลก น่า รัก ชอบ สนุก ซึ่ง มัก คาบ บุหรี่ หมิ่น ๆ ที่ ริมฝีปาก.
Tu n'as même pas commencé la penderie.
ลูกยังไม่เริ่มเก็บเสื้อเลย
Ça fait 1m50 de haut et ça te pend au bout du nez.
มันเป็นสี่เท้าสูงและ จ้องมองคุณในหน้า
Vous êtes au coin de Pender et Beatty.
คุณอยู่ที่หัวมุมถนน เพนเดอร์กับบิวตี้
Pas avachi, pas de pantalon qui pend, rien de tout cela.
ไม่ยืนหลังค่อม ไม่ใส่กางเกงห้อยๆ ไม่ทําอะไรแบบนั้น
Son vert grisâtre lui donne l’allure d’une masse de feuilles mortes qui pend d’une branche — camouflage idéal dans la jungle.
สี เขียว อม เทา ของ สลอท ทํา ให้ มัน ดู เหมือน ใบ ไม้ แห้ง ๆ พุ่ม หนึ่ง ที่ แขวน ห้อย ลง มา จาก กิ่ง ไม้ ซึ่ง เป็น การ พราง ตัว ใน ป่า ได้ อย่าง ยอด เยี่ยม!

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ penderie ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ penderie

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ