fâché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fâché ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fâché ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า fâché ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง บ้าคลั่ง, โกรธ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fâché

บ้าคลั่ง

adjective

โกรธ

adjective (D'un tempérament irrité, manifestant de la colère.)

Est-ce que tu serais fâchée si je te disais que je l'ai jeté?
เธอจะโกรธฉันไหม ถ้าฉันบอกว่าฉันโยนมันทิ้งไปแล้ว?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Politique commune des familles “ épanouies ” : “ Personne ne va se coucher s’il est fâché ”, relève l’auteur de l’enquête6. Or, il y a plus de 1 900 ans, la Bible faisait cette recommandation : “ Soyez en colère, et pourtant ne péchez pas ; que le soleil ne se couche pas sur votre irritation.
ผู้ เขียน รายงาน การ สํารวจ นี้ ให้ ข้อ สังเกต ว่า แนว ปฏิบัติ เหมือน ๆ กัน ที่ พบ ใน ครอบครัว ที่ มั่นคง คือ “ไม่ มี ใคร เข้า นอน ขณะ ที่ ยัง โกรธ กัน อยู่.” 6 กระนั้น กว่า 1,900 ปี มา แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล แนะ นํา ดัง นี้: “โกรธ เถิด, แต่ อย่า ให้ เป็น การ บาป อย่า ให้ ถึง ตะวัน ตก ท่าน ยัง โกรธ อยู่.”
Sois pas faché.
เฮ้ อย่าโมโหไปหน่อยเลยน่า
Astor est fâchée.
แอสเตอร์โกรธมาก
Vous êtes fâché contre mon père?
คุณโกรธพ่อผมเหรอ
Ne me donne pas ça parce que tu crois que je suis fâché.
อย่าให้ฉันเพราะ คุณคิดว่าฉันอารมณ์เสีย
Et il y a eu Luke, qui a nettoyé deux fois le sol de la chambre d'un jeune homme dans le coma parce que le père de ce jeune homme qui le veillait depuis 6 mois, n'avait pas vu Luke le faire la première fois, et s'était fâché.
แล้วก็มีลูค ซึ่งถูพื้นในห้องของเด็กหนุ่ม ที่นอนป่วยไม่ได้สติคนหนึ่งซ้ําสองรอบ เพราะพ่อของเด็กหนุ่มคนนั้น ซึ่งมาเฝ้าไข้อยู่ตลอดหกเดือน ไม่เห็นตอนที่ลูคทําความสะอาดไปรอบแรก พ่อผู้ป่วยเขาเลยโกรธ
Quelqu'un était fâché avec le patron.
มีบางคนโกรธหัวหน้ามากเลย
Si votre père vous traite d’imbécile parce qu’il n’est pas satisfait de la façon dont vous avez lavé la voiture, pourquoi ne pas répondre: “Tu es fâché parce que je l’ai mal lavée.”
หาก พ่อ เรียก คุณ ว่า เจ้า โง่ เนื่อง จาก ท่าน ไม่ ชอบ วิธี ที่ คุณ เช็ด รถยนต์ ของ ครอบครัว แล้ว ละ ก็ จง พยายาม ตอบรับ อย่าง นี้: “คุณ พ่อ ไม่ พอใจ เพราะ ผม เช็ด รถ ไม่ ดี พอ กระมัง.”
Je suis fâchée, mais t'es tellement bonne.
ฉันโกรธเธอ แต่เธอฮ็อตจริงๆ
Substance fâchée.
มีแต่เรื่องให้โกรธ
Mais si vous partagez trop, comme, « Je suis fâché avec ma mère »,
ถ้าคุณส่งมากเกินไป เช่น "ผมกําลังมีปัญหากับแม่"
Les gens restaient polis, mais dès que leurs quatre murs étaient montés, ils n’étaient pas fâchés de se débarrasser de moi.
ประชาชน มี มารยาท พอ สม ควร แต่ พอ ก่อ ผนัง บ้าน ทั้ง สี่ ด้าน เสร็จ แล้ว พวก เขา ดีใจ ที่ ผม ไม่ มา ให้ เขา เห็น หน้า อีก.
17:14). Si votre interlocuteur se fâche, redoublez d’amabilité.
17:14) ถ้า คน ที่ คุณ คุย ด้วย เริ่ม โกรธ จง พยายาม เป็น พิเศษ ที่ จะ พูด อย่าง กรุณา.
Tu dis toujours " Mère " quand t'es fâchée.
ทําไมต้องเรียก " คุณแม่ " ทุกครั้งที่โกรธ?
Est-ce qu'il essaie de me fâcher?
นี่เขาพยายามยั่วโมโหผมเหรอ
Voilà pourquoi elle est fâchée.
นั่นคือเหตุผลทําไมเธออารมณ์เสีย
Tu es fâché parce que j'étais avec Tae-sung?
เธอโมโหเพราะฉันไปหาแทซองงั้นเหรอ
Elle est fâchée.
เธอโกรธ
Alors si un compagnon manque d’égards ou n’a pas une conduite digne d’un chrétien, surtout s’il a des responsabilités, il risque d’en vexer ou d’en fâcher certains.
ด้วย เหตุ นั้น ถ้า เพื่อน คริสเตียน โดย เฉพาะ คน ที่ มี สิทธิ พิเศษ ใน ประชาคม ทํา บาง สิ่ง บาง อย่าง ที่ ไม่ คํานึง ถึง คน อื่น หรือ ไม่ เหมาะ สม กับ การ เป็น คริสเตียน นั่น อาจ ทํา ให้ เรา เจ็บใจ หรือ โกรธ.
Vous savez qu’elle est fâchée contre vous et que ce geste à la fois grossier et puéril vous est peut-être destiné.
คุณ ทราบ ว่า เธอ อารมณ์ ไม่ ดี และ ใน ใจ เธอ อาจ กําลัง นึก ถึง คุณ อยู่.
Je ne voulais pas te fâcher.
ผมไม่ได้อยากทํา ให้นายโกรธ
Très fâché.
หมาเม้งเลยล่ะ.
Tu es fâché que je passe du temps avec mon frère?
เธอโมโหเพียงเพราะ ฉันไปอยู่กับน้องชายตัวเองเนี่ยนะ
Vous vous souvenez peut-être que je posais aussi la question, c'est une observation très intéressante, qu'en fait ces petits panneaux étranges qui vous affichent un "35" clignotant parfois accompagné d'un petit visage souriant ou fâché, selon que vous êtes dans ou au-dessus de la limite de vitesse -- ils sont en fait plus efficaces pour éviter les accidents de la circulation que les radars, qui sont accompagnés de la menace réelle d'une punition réelle.
อีกข้อสังเกตหนึ่ง ที่ผมตั้งในวันนั้น ก็คือป้ายตรวจจับความเร็ว แทนที่จะบอกความเร็ว "35" ให้คุณ ก็ใช้สัญลักษณ์รูปหน้ายิ้ม หรือหน้าบึ้ง เพื่อบอกว่าคุณขับรถช้ากว่า หรือเร็วกว่ากําหนด กลายเป็นว่า ป้ายแบบใหม่กลับมีประสิทธิภาพ ในการป้องกันอุบัติเหตุทางรถยนต์ มากกว่าแบบเดิม ที่ใช้ระบบการปรับ เป็นตัวเงินจริง ๆ
Ton père est un peu fâché contre toi.
พ่อเขาหัวเสีย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fâché ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ fâché

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ