disparu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า disparu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ disparu ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า disparu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ตาย, ผู้เสียชีวิต, คนตาย, สูญพันธุ์, ซึ่งไร้ชีวิต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า disparu
ตาย(dead) |
ผู้เสียชีวิต(deceased) |
คนตาย(deceased) |
สูญพันธุ์(vanished) |
ซึ่งไร้ชีวิต(dead) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Donc, il enquête, mais elle a disparu. เขาจึงไปสืบดู แต่ไม่พบเธอ |
Cane a disparu il y a deux mois sans laisser de trace. เคนหายตัวไปเมื่อสองเดือนก่อนโดยไร้ร่องรอย |
Elle a dit qu'elle m'aiderait à trouver des choses sur le feu qui a tué mon père et elle a juste disparu. เธอบอกว่าเธอจะช่วยฉัน หาความจริงเกี่ยวกับ ระเบิดที่ฆ่าพ่อฉัน |
Il a disparu avec le sort de la Reine. ไม่มีใครเจอเขาอิก ตั้งแต่คําสาปของราชินี |
Garcia, recherchez les cas d'enfants disparus non résolus depuis 1970. กราเซีย ค้นหาจากคดีเด็กหาย ที่ยังไม่ปิดคดีในปี 1970 |
Je devine que votre gars, Lloyd a manqué ce boulot ou a disparu avant qu'ils se fassent prendre. ฉันทายว่าลอยด์พลาดงานนี้ไป หรือหายไปก่อนพวกนี้โดนรวบตัว |
JULIETTE'Tis presque le matin; je t'ai disparu: Juliet'Tis เช้าเกือบฉันจะมีเจ้าหายไป: |
Cependant tout n'a pas disparu. ก็คงไม่มีอะไรเหลือให้เห็น |
Sous le Royaume de Dieu, l’humanité jouira d’une abondance de nourriture et de la véritable justice ; tout préjugé aura disparu. เมื่อ รัฐบาล ของ พระเจ้า ปกครอง มนุษย์ ทุก คน จะ ชื่นชม กับ อาหาร ที่ อุดม สมบูรณ์ อีก ทั้ง จะ ได้ รับ ความ ยุติธรรม ที่ แท้ จริง และ ไม่ ต้อง ประสบ อคติ อีก ต่อ ไป |
Ces objections ont disparu avec l’apparition d’un autre vaccin antihépatite B tout aussi efficace, mais produit différemment. ข้อ ขัดข้อง ที่ มี ต่อ วัคซีน ตับ อักเสบ ดัง กล่าว ได้ ถูก ขจัด ออก ไป เมื่อ มี การ ออก วัคซีน ตับ อักเสบ บี อีก ชนิด หนึ่ง ซึ่ง ได้ ผล พอ ๆ กัน. |
Bien que ces dons aient disparu après qu’il fut établi que la congrégation chrétienne était l’organisation de Dieu, le pouvoir prophétique de Dieu n’a jamais disparu, et sa Parole contient toutes les prophéties dont nous avons besoin aujourd’hui. ถึง แม้ ของ ประทาน ดัง กล่าว ผ่าน พ้น ไป แล้ว ภาย หลัง ประชาคม คริสเตียน ได้ ถูก สถาปนา ขึ้น เป็น องค์การ ของ พระเจ้า ก็ ตาม อํานาจ ใน การ พยากรณ์ ของ พระองค์ ไม่ เคย ผ่าน พ้น ไป เลย และ พระ วจนะ ของ พระองค์ มี คํา พยากรณ์ ทั้ง มวล ที่ เรา ต้องการ ใน ขณะ นี้. |
Elle n'est pas disparue. เธอไม่ได้หาย เธอแค่หนีไป |
Mais avant le matin, elles ont disparu. แต่ ก่อน จะ ถึง เช้า ก็ จะ ไม่ มี แล้ว |
Nous pouvons aussi caresser l’espoir merveilleux de revoir nos chers disparus lorsque, grâce à la résurrection, la mort sera vaincue pour toujours. — I Thessaloniciens 4:13; Luc 23:43. เรา สามารถ มี ความ หวัง ที่ ยัง ความ สุข ได้ ด้วย การ จะ ได้ พบ ญาติ พี่ น้อง และ คน ที่ เรา รัก ซึ่ง ล่วง ลับ ไป อีก ใน คราว ที่ ความ ตาย ได้ ถูก ปราบ จน พ่าย แพ้ โดย การ กลับ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย.—1 เธซะโลนิเก 4:13; ลูกา 23:43. |
Ainsi, quand ceux qui les avaient reçus ont disparu de la scène terrestre, les dons miraculeux ont disparu. เนื่อง จาก เหตุ นี้ เมื่อ คน เหล่า นั้น ที่ ได้ รับ ของ ประทาน เหล่า นี้ จาก พวก อัครสาวก ล่วง ลับ ไป จาก เวที ทาง ภาคพื้น โลก แล้ว ของ ประทาน อัศจรรย์ ก็ สิ้น สุด ลง. |
Les choses anciennes ont disparu. ” — RÉVÉLATION 21:4. สิ่ง ที่ เคย มี อยู่ นั้น ผ่าน พ้น ไป แล้ว.”—วิวรณ์ 21:4. |
Pourquoi semblent- ils avoir disparu si brutalement? เหตุ ใด สัตว์ เหล่า นี้ จึง ดู เหมือน สาบสูญ ไป อย่าง กะทันหัน? |
Cela étant, les hauts lieux n’ont pas disparu complètement, même sous le règne de Yehoshaphat. — 2 Chroniques 17:5, 6 ; 20:31-33. ที่ จริง ที่ นมัสการ บน เนิน สูง ก็ ไม่ ได้ หมด ไป เสีย เลย ที เดียว แม้ แต่ ใน ช่วง การ ปกครอง ของ ยะโฮซาฟาด.—2 โครนิกา 17:5, 6; 20:31-33. |
La Parole prophétique de Dieu nous apprend que la guerre, la criminalité, la pauvreté et l’injustice auront alors complètement disparu. พระ วจนะ เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า บอก เรา ว่า โลก จะ ปราศจาก สงคราม, อาชญากรรม, ความ ยาก จน, และ ความ อยุติธรรม โดย สิ้นเชิง. |
Et contrairement à ce que nous avons entendu il y a quelques mois selon quoi 75% de ce pétrole avait disparu comme par magie et que nous ne devions pas nous en inquiéter, ce désastre est toujours en cours. และในทางตรงกันข้ามจากที่เราได้ยินเมื่อไม่กี่เดือนที่ผ่านมา ว่า 75 เปอร์เซนต์ของน้ํามันนั้น ได้อันตรทานหายไปอย่างอัศจรรย์ และเราไม่ต้องกังวลกับมันอีก หายนะที่แท้จริงกําลังจะปรากฏขึ้นต่างหาก |
Les choses anciennes ont disparu ”. — Révélation 21:4. สิ่ง ที่ เคย มี อยู่ เดิม นั้น ผ่าน พ้น ไป แล้ว.”—วิวรณ์ 21:4, ล. ม. |
Nancy Campbell a disparu depuis plus de 12 heures. แนนซี่ แคมเบลล์ หายตัวไปกว่า 12 ชั่วโมงแล้ว |
Disparu depuis longtemps, récemment retrouvée. พึ่งหากันเจอ |
EN L’ESPACE de quelques siècles, près de la moitié des langues du monde ont disparu. ใน ช่วง ไม่ กี่ ศตวรรษ ที่ ผ่าน มา มี ภาษา ต่าง ๆ ใน โลก นี้ สาบสูญ ไป อย่าง น้อย ครึ่ง หนึ่ง. |
Que vous avez devant vous la perspective de revoir vos chers disparus, ici même, sur la terre, mais dans des conditions très différentes. คุณ มี ความ หวัง จะ อยู่ ร่วม กัน อีก กับ คน ที่ คุณ รัก ซึ่ง ตาย ไป แล้ว บน แผ่นดินโลก นี้ แหละ แต่ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ต่าง ไป มาก ที เดียว! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ disparu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ disparu
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ