délicieux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า délicieux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ délicieux ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า délicieux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อร่อย, โอชา, ซึ่งชวนให้หลงใหล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า délicieux
อร่อยadjective (Qui a un gout plaisant.) Toi, tu n'en as pas besoin. Kahlua, c'est délicieux. คุณไม่ต้องการชื่อเล่นเพราะ Kahlua อร่อยเหาะอยู่แล้ว |
โอชาadjective (Qui a un gout plaisant.) |
ซึ่งชวนให้หลงใหลadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'était délicieux. อร่อยจัง |
10 Que tes marques de tendresse sont délicieuses+, ma sœur, ma fiancée ! 10 น้อง สาว ของ ผม เจ้าสาว ของ ผม ความ รัก ของ เธอ ทํา ให้ ชื่น ใจ จริง ๆ+ |
Et il y a le thon, froid, ferme et délicieux. จากนั้นก็มีปลาทูน่า |
Tout est délicieux. อร่อยทุกอย่างครับ |
Délicieux. อร่อยจังเลย |
Oui, c'était délicieux. ใช่มันก็อร่อย. |
Jaime suggère souvent qu’on lui donne un délicieux assaisonnement à base de piments rouges du Chili et d’aromates appelé merquén. ไฮเม มัก จะ ขอ เมอเคน เป็น เครื่อง ปรุง ที่ มี รส อร่อย ปรุง จาก พริก และ เครื่องเทศ ต่าง ๆ. |
Délicieux, Cedric. นี่มันเยี่ยมมากเลย เซ็ดดริิก |
Pareillement, dans l’ordre nouveau, les aliments sains et délicieux abonderont. — Psaumes 72:16; 67:6. (เยเนซิศ 2:9, 16) ดัง นั้น ใน ระเบียบ ใหม่ จะ มี อาหาร ที่ ดี มี คุณค่า ทาง โภชนาการ อย่าง อุดม บริบูรณ์.—บทเพลง สรรเสริญ 72:16; 67:6. |
C'est délicieux. นี้เป็นสิ่งที่ดีจริง |
Un ami comédien, Dean Obeidallah, et moi-même, avons lancé la lutte contre le fanatisme avec une délicieuse campagne d'affichage. ฉันและเพื่อนนักแสดงตลก ดีน โอบบีดัลลาห์ ตัดสินใจที่จะทําโปสเตอร์รณรงค์สวย ๆ เพื่อต่อต้านกลุ่มคลั่งศาสนา |
Quelle délicieuse musique! ดนตรีเพราะซะจริง |
Ça à l'air vraiment délicieux. นี่ดูน่าอร่อยดีนะ |
’ En cherchant des “ paroles délicieuses ” de vérité, il n’a pas permis à ses sentiments d’obscurcir son jugement. โดย การ เสาะ หา “ถ้อย คํา ที่ หวาน หู” แห่ง ความ จริง ซะโลโม จึง สามารถ ควบคุม อารมณ์ ความ รู้สึก เพื่อ รักษา ความ คิด ของ ท่าน ให้ แจ่ม ใส. |
Les vastes orangeraies donnent des fruits juteux et permettent la fabrication de miel d’orange, un produit naturel délicieux. พื้น ที่ ปลูก ส้ม อัน กว้าง ใหญ่ ใน บริเวณ นี้ ให้ ผล ส้ม ที่ หวาน ฉ่ํา รวม ทั้ง ทํา ให้ เป็น ไป ได้ ที่ จะ มี การ ผลิต น้ํา ผึ้ง ส้ม แสน อร่อย อัน เป็น ผลิตผล จาก ธรรมชาติ. |
Un roi qui craignait Dieu donna un jour ce conseil à son fils : “ Connais le Dieu de ton père et sers- le d’un cœur complet et d’une âme délicieuse. กษัตริย์ องค์ หนึ่ง ผู้ เกรง กลัว พระเจ้า เคย ให้ คํา แนะ นํา นี้ แก่ ราชบุตร ของ ท่าน ว่า “จง รู้ จัก พระเจ้า แห่ง บิดา ของ เจ้า และ จง ปฏิบัติ พระองค์ ด้วย หัวใจ ครบ ถ้วน และ ด้วย จิตวิญญาณ ชื่น บาน.” |
Vos plats étaient délicieux par ailleurs. อาหารของคุณมันอร่อยมาก. |
LORSQUE le roi David fut sur le point de transmettre la royauté à son fils Salomon, il lui donna ce conseil : “ Connais le Dieu de ton père et sers- le d’un cœur complet et d’une âme délicieuse, car Jéhovah sonde tous les cœurs et discerne toute inclination des pensées. เมื่อ กษัตริย์ ดาวิด พร้อม จะ ยก ตําแหน่ง กษัตริย์ แก่ ซะโลโม ราชบุตร ท่าน ได้ ประทาน คํา แนะ นํา แก่ ราชบุตร ดัง นี้: “จง รู้ จัก พระเจ้า แห่ง บิดา ของ เจ้า และ จง ปฏิบัติ พระองค์ ด้วย หัวใจ ครบ ถ้วน และ ด้วย จิตวิญญาณ ชื่น บาน ด้วย ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ตรวจ พิจารณา หัวใจ ทุก คน และ ทรง สังเกต บรรดา แนว โน้ม แห่ง ความ คิด. |
Et un des visages les plus courants en face de la beauté, une chose délicieuse de façon stupéfiante, est ce que j'appelle le OMG (Oh mon Dieu). ใบหน้าที่ผมเจอบ่อยที่สุด ตอนนี้ใบหน้านั้นกําลังเผชิญกับความงาม อะไรบางอย่างที่รสเลิศเหลือล้น เป็นใบหน้าที่ผมเรียกว่า "โอ้พระเจ้า" |
Dans le livre de l’Ecclésiaste, Salomon déclare s’être “ efforcé de trouver les paroles délicieuses et comment écrire des paroles de vérité qui soient exactes ”. ใน หนังสือ ท่าน ผู้ ประกาศ โซโลมอน กล่าว ว่า ท่าน “ค้น หา ได้ ถ้อย คํา หวาน หู, และ ที่ เขียน ไว้ แล้ว นี้ ได้ เขียน อย่าง ตรง ถูก ต้อง.” |
VOUS dévorez des yeux ce qui semble être un repas délicieux. ตา ของ คุณ จับ จ้อง อยู่ ที่ สิ่ง หนึ่ง ซึ่ง ดู เหมือน อาหาร มื้อ อร่อย. |
Vous pouvez vous régaler de quantité d’aliments à la fois délicieux, nutritifs et pauvres en calories. คุณ สามารถ รับประทาน อาหาร อร่อย ๆ และ น่า พอ ใจ ได้ อย่าง เต็ม ที่ ซึ่ง ให้ ทั้ง คุณค่า ทาง โภชนาการ และ มี แคลอรี ต่ํา. |
Ce que Jéhovah recherche chez ses serviteurs, c’est “ un cœur complet ”, un cœur qui les pousse à le servir volontairement et “ d’une âme délicieuse ”. สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง มอง หา ใน ตัว ผู้ รับใช้ ของ พระองค์ คือ “หัวใจ ครบ ถ้วน” ซึ่ง กระตุ้น เรา ให้ รับใช้ พระองค์ อย่าง เต็ม ใจ ด้วย “จิตวิญญาณ ชื่น บาน.” |
Si nous lisons rapidement La Tour de Garde, c’est comme si nous avalions à la va-vite un repas délicieux et nourrissant. การ อ่าน หอสังเกตการณ์ อย่าง เร่ง รีบ ก็ เหมือน การ รีบ เขมือบ อาหาร อร่อย และ มี คุณค่า ลง ไป. |
Ce jus de goji a l'air délicieux. และผลไม้อบแห้งฟังดู น่ากินดีนะ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ délicieux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ délicieux
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ