confinement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า confinement ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ confinement ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า confinement ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง การบรรจุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า confinement
การบรรจุnoun Un confinement pour un tableau de bordName ส่วนบรรจุสําหรับพาเนลName |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
En tout cas, le message chrétien s’était répandu suffisamment pour que l’apôtre Paul puisse affirmer que la bonne nouvelle ‘ portait du fruit et croissait dans le monde entier ’, c’est-à-dire jusqu’aux confins du monde connu d’alors. — Colossiens 1:6. ที่ แน่ ๆ คือ ข่าวสาร ที่ คริสเตียน ประกาศ ได้ แพร่ ออก ไป ไกล ถึง ขนาด ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ได้ ว่า ข่าว นี้ “กําลัง เกิด ผล ทวี ขึ้น ทั่ว โลก” คือ ไป ถึง ดินแดน อัน ไกล โพ้น ใน โลก ที่ รู้ จัก กัน ใน สมัย นั้น.—โกโลซาย 1:6. |
“COMME ton nom, ô Dieu, ainsi va ta louange jusqu’aux confins de la terre.” “ข้า แต่ พระเจ้า, พระ นาม ของ พระองค์ เลื่อง ลือ ไป มาก เท่า ใด, ความ สรรเสริญ ย่อม มี แก่ พระองค์ ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก มาก เท่า นั้น.” |
Au cours des 80 dernières années, nombre de ces événements ont déjà eu lieu: la naissance du Royaume; la guerre dans le ciel suivie de la défaite de Satan et de ses démons qui ont ensuite été confinés au voisinage de la terre; la chute de Babylone la Grande; et l’apparition de la bête sauvage de couleur écarlate, la huitième puissance mondiale. ระหว่าง 80 ปี ที่ ผ่าน ไป เหตุ การณ์ เหล่า นี้ ได้ เกิด ขึ้น แล้ว หลาย ประการ: การ กําเนิด แห่ง ราชอาณาจักร; สงคราม ใน สวรรค์ และ ยัง ผล ด้วย ความ พ่าย แพ้ ของ ซาตาน และ ผี ปิศาจ ฝ่าย มัน, ติด ตาม ด้วย การ ที่ พวก มัน ถูก จํากัด ให้ อยู่ บริเวณ แผ่นดิน โลก; ความ ล่ม จม ของ บาบูโลน ใหญ่; และ การ ปรากฏ ของ สัตว์ ร้าย สี แดง เข้ม มหาอํานาจ โลก ที่ แปด. |
Je veux une isolation complète et la mise en place des protocoles de confinement. ตรึงพื้นที่และกักสารเต็มรูปแบบ |
Il y a une faille dans le confinement. เขตกักกันมีช่องโหว่ |
Confiné à la Division. เก็บตัวกับดิวีชั่น |
La Pentecôte de cette même année vit l’apparition du nouvel “ Israël de Dieu ” et marqua le début d’une campagne de prédication qui, de Jérusalem, devait s’étendre aux confins de la terre (Galates 6:16 ; Actes 1:8). (กิจการ 2:29-36) ใน วัน เพนเตคอสเต ปี นั้น “ยิศราเอล ของ พระเจ้า” กลุ่ม ใหม่ ถูก นํา ออก มา และ การ รณรงค์ ประกาศ ก็ เริ่ม ขึ้น โดย เริ่ม ใน กรุง ยะรูซาเลม ก่อน และ ต่อ มา จึง ได้ ขยาย ออก ไป จน ถึง ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก. |
Ceux qui le composent accomplissent cette œuvre dans 232 pays et îles, en plus de 300 langues, atteignant littéralement “les confins de la terre”. โดย การ ทํา เช่น นี้ ใน 232 ดินแดน และ หมู่ เกาะ ต่าง ๆ และ ใน 300 กว่า ภาษา พวก เขา ไป ถึง “ที่ สุด ปลาย แผ่นดิน โลก” จริง ๆ. |
Les denrées de base telles que le sucre, le thé, le café et le coton, comme auparavant les produits de luxe, parviennent en quantités toujours plus importantes des confins des océans Atlantique et Indien. เมื่อ สินค้า ฟุ่มเฟือย กรุย ทาง ไว้ ให้ สินค้า โภคภัณฑ์ เช่น น้ําตาล, ชา, กาแฟ, และ ฝ้าย ก็ เริ่ม ขน ถ่าย ข้าม มหาสมุทร แอตแลนติก และ อินเดีย ใน ปริมาณ ที่ มาก ยิ่ง ขึ้น. |
David, condamné à 110 ans de réclusion pour homicide, enlèvement et vol, vit confiné dans un quartier de haute sécurité pour criminels dangereux. เดวิด ถูก พิพากษา ให้ จํา คุก 110 ปี ใน ข้อ หา ฆาตกรรม, ลัก พา ตัว, และ โจรกรรม เขา ถูก ขัง ใน แดน ซึ่ง มี ระบบ รักษา ความ ปลอด ภัย อย่าง เข้มงวด สําหรับ นัก โทษ อุก ฉกรรจ์. |
Martin Harris, entouré de quelques invités, dans un espace confiné en présence du prince Shada... มาร์ติน แฮร์ริสกับแขกไม่กี่คนในพื้นที่จํากัด! เพื่อสังหารเจ้าชายชาดา |
De toutes les personnes, vous avez avez choisi de la confiner en moi. ขากทุกๆคน คุณเลือกที่จะไว้ใจฉัน |
Toi, Osha et Broussaille vous dirigez vers l'Âtre-lès-Confins. เจ้า โอชา กับแชกกี้ จงมุ่งหน้าไปลาสต์ฮาร์ธ |
” (Révélation 20:1-3). Dans ces versets, il n’est question que du confinement de Satan dans l’abîme et de sa libération ultérieure pour un peu de temps. (วิวรณ์ 20:1-3) ข้อ พระ คัมภีร์ เหล่า นี้ เพียง แต่ พูด ถึง การ กัก ขัง ซาตาน ไว้ ใน เหว ลึก และ ใน ที่ สุด จะ ปล่อย ตัว มัน ออก มา ชั่ว ขณะ หนึ่ง. |
Si on est confiné pour la journée, t'auras tout le temps dont tu as besoin. ถ้าส่วนทั่วไปโดนปิดตาย1วัน เราก็มีเวลามากเท่าที่ต้องการ |
Un confinement pour un tableau de bordName ส่วนบรรจุสําหรับพาเนลName |
C'était une brèche de confinement. มันเป็นการละเมิดการกักกัน |
Puisque j’étais confinée à la maison la plupart du temps, je consacrais quotidiennement deux heures à l’étude de la Bible et de publications bibliques. ใน เมื่อ ต้อง อยู่ กับ บ้าน เกือบ ตลอด เวลา ดิฉัน จึง ใช้ เวลา วัน ละ สอง ชั่วโมง ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล และ หนังสือ อธิบาย พระ คัมภีร์. |
Expliquez les dispositions prises par la congrégation pour venir en aide aux éléments âgés, handicapés ou confinés chez eux. แจ้ง ถึง การ จัด เตรียม ของ ประชาคม เพื่อ การ ช่วย คน สูง อายุ, คน ทุพพลภาพ, และ คน ที่ ป่วย อยู่ กับ บ้าน. |
6 Organisés pour une activité consciencieuse: Dans le passé, la Société a encouragé les proclamateurs confinés chez eux, temporairement ou en permanence, à cause d’une maladie ou d’un handicap physique, à faire bon usage du téléphone. 6 จัด ระเบียบ เพื่อ ดําเนิน การ อย่าง ทั่ว ถึง: ใน อดีต นั้น สมาคม ได้ สนับสนุน คน ที่ ถูก จํากัด ให้ อยู่ แต่ ใน บ้าน ไม่ ว่า ชั่ว คราว หรือ ถาวร เนื่อง จาก ความ เจ็บ ป่วย หรือ ทุพพลภาพ ให้ ใช้ โทรศัพท์ ให้ เป็น ประโยชน์. |
” Depuis lors, Satan et ses démons sont confinés au voisinage de la terre. นับ แต่ นั้น มา ซาตาน กับ พวก ผี ปิศาจ ได้ ถูก จํากัด ให้ อยู่ ที่ บริเวณ แผ่นดิน โลก. |
Comme tant d’autres chefs amérindiens, Geronimo dut accepter de vivre confiné dans des prisons et des réserves. เช่น เดียว กับ ผู้ นํา ชาว อเมริกัน พื้นเมือง คน อื่น ๆ อีก หลาย คน หัวหน้า เผ่า อาปาเช ผู้ นี้ ถูก บังคับ ให้ ยอม รับ สภาพ ชีวิต ที่ อึดอัด ใน คุก และ เขต สงวน. |
Pareillement, un proclamateur malade ou immobilisé pour quelque temps, ou un étudiant de la Bible qui progresse mais qui est confiné chez lui, pourront bénéficier de cette disposition et être comptés dans l’assistance. ผู้ ประกาศ ที่ เจ็บ ป่วย หรือ ไป ไหน ไม่ ได้ ชั่ว คราว หรือ นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ที่ ก้าว หน้า ซึ่ง ต้อง อยู่ แต่ ใน บ้าน อาจ รับ ประโยชน์ จาก การ จัด เตรียม นี้ ได้ เช่น กัน และ จะ ถูก นับ รวม กับ ผู้ เข้า ร่วม การ ประชุม. |
Si certains vivent en maison spécialisée ou sont confinés chez eux, il est compréhensible que les occasions de donner le témoignage leur soient limitées. ถ้า มี บาง คน อยู่ ใน บ้าน พัก คน ชรา หรือ นอน แซ่ว อยู่ ที่ บ้าน ก็ เป็น ที่ เข้าใจ ได้ ว่า โอกาส ที่ พวก เขา จะ ให้ คํา พยาน นั้น มี จํากัด. |
Comment un système de confinement aussi sûr que Cocytus a pu être neutralisé? ทําไมระบบป้องกันที่แน่นหนาเทียบเท่ากับโคไคตัสถึงถูกตีแตกได้? |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ confinement ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ confinement
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ