confiant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า confiant ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ confiant ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า confiant ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แน่นอน, มั่นใจ, ปลอดภัย, ซึ่งน่าไว้ใจ, อย่างแน่นอน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า confiant
แน่นอน(confident) |
มั่นใจ(confident) |
ปลอดภัย
|
ซึ่งน่าไว้ใจ(trusting) |
อย่างแน่นอน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
10 Confiant dans la promesse de Jéhovah, Éliya guette les signes annonçant la pluie. 10 เอลียาห์ มั่น ใจ ใน คํา สัญญา ของ พระ ยะโฮวา เขา จึง ร้อน ใจ อยาก เห็น หลักฐาน ที่ แสดง ว่า พระ ยะโฮวา กําลัง จะ ยุติ ความ แห้ง แล้ง. |
Par conséquent, nous avons tout lieu d’être confiants qu’il concrétisera nos espérances fondées sur la Bible. ด้วย เหตุ นี้ เรา สามารถ มั่น ใจ ได้ ว่า พระองค์ จะ ทํา ให้ ความ หวัง ของ เรา ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล เป็น หลัก กลาย เป็น จริง. |
Comme David, nous pouvons entretenir avec Jéhovah de solides relations personnelles et être pleinement confiants qu’il a à la fois la capacité et le désir de nous affermir, de nous soutenir en toutes circonstances. — Psaume 34:7, 8. (1 ซามูเอล 17:34-37) เช่น เดียว กันกับ ดาวิด คุณ สามารถ รักษา ความ สัมพันธ์ ส่วน ตัว อัน แน่นแฟ้น กับ พระ ยะโฮวา ได้ และ มั่น ใจ เต็ม ที่ ว่า พระองค์ ทรง มี พระ ปรีชา สามารถ และ เต็ม พระทัย ที่ จะ เพิ่ม พลัง และ ค้ําจุน คุณ ได้ ทุก สถานการณ์.—บทเพลง สรรเสริญ 34:7, 8. |
Si nous ‘ suivons ’ Jésus, il nous aidera à acquérir la paix intérieure, qui se traduit notamment par l’attente confiante de voir un jour instaurée une paix totale, faite de l’absence de violence, de guerre et de criminalité. หาก เรา ติด ตาม พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา ให้ ได้ รับ ความ สงบ ใจ ซึ่ง หมาย รวม ถึง ความ คาด หมาย ด้วย ความ มั่น ใจ ใน การ ประสบ ความ สงบ สุข พร้อม มูล ใน อนาคต—ซึ่ง จะ หมาย ถึง การ ไม่ มี ความ รุนแรง, สงคราม, และ อาชญากรรม. |
Les conducteurs de ce type d’engins semblent se montrer excessivement confiants et prendre des risques inconsidérés. ดู เหมือน ว่า ผู้ ขับ หลาย คน มั่น ใจ เกิน ไป และ เสี่ยง โดย ใช่ เหตุ เมื่อ ขับ รถยนต์ ที่ ขับ เคลื่อน สี่ ล้อ. |
Nous avons la technologie qui peut évoluer, et notre réseau de partenaires à travers le monde s'est agrandi et peut s'agrandir très vite, donc nous sommes confiants pour que cette tâche puisse être accomplie. พวกเรามีเทคโนโลยีพร้อม ซึ่งสามารถขยายขอบเขตขีดจํากัด และพันธมิตรทั่วโลกของเรา ก็กําลังเพิ่มจํานวนขึ้น ในอัตราที่เร็วมาก ดังนั้นพวกเราจึงรู้สึกเบาใจได้ว่า งานชิ้นนี้จะสามารถบรรลุเป้าหมายไปได้ด้วยดี |
Un enfant est d’un naturel confiant et il est très sensible ; les injures ont sur lui un effet terriblement dévastateur. — Colossiens 3:21. หัวใจ เด็ก ที่ อ่อนโยน และ ชอบ ไว้ ใจ ผู้ อื่น เปราะ บาง เป็น พิเศษ ต่อ การ พูด หยาบ หยาม ที่ ทํา ให้ ชอก ช้ํา ใจ.—โกโลซาย 3:21. |
Si nous nous éloignons des voies de Dieu, nous devrions revenir avec humilité, confiants que Jéhovah est désireux de nous pardonner. ถ้า เรา หลง ไป จาก ทาง ของ พระเจ้า เรา ควร ถ่อม ตัว ที่ จะ กลับ มา และ มั่น ใจ ว่า พระ ยะโฮวา เต็ม ใจ ให้ อภัย เรา |
Cependant, le procureur reste confiant. อย่างไรก็ตามอัยการยังคงเชื่อมั่นกับกรณีของพวกเขา. |
Mais je ne suis pas très confiant en tes capacités d'être objectif à propos d'Abigail Hobbs. ต่อความไม่ลําเอียงเรื่องอบิเกล ฮอปส์ ในตอนนี้ |
Il commence par choisir une cible, comme un enfant qui paraît vulnérable et confiant, donc qui obéit assez facilement. เขา เริ่ม โดย การ เลือก เป้าหมาย ซึ่ง มัก จะ เป็น เด็ก ที่ ดู เหมือน เชื่อ คน ง่าย และ ไว้ ใจ ผู้ ใหญ่ เพื่อ จะ ควบคุม ได้ ง่าย ๆ. |
” Une étude menée sur des enfants de quatre ans a montré que ceux qui avaient appris à exercer une certaine maîtrise de soi “ devenaient généralement des adolescents mieux adaptés, plus appréciés, plus entreprenants, plus confiants et plus sérieux ”. การ ศึกษา ครั้ง หนึ่ง ใน กลุ่ม เด็ก วัย สี่ ขวบ เผย ว่า เด็ก ที่ รู้ จัก ควบคุม ตน เอง ใน ระดับ หนึ่ง นั้น “โดย ทั่ว ไป แล้ว เติบโต ขึ้น เป็น วัยรุ่น ที่ ปรับ ตัว ได้ ดี กว่า, เป็น ที่ ชื่น ชอบ, กล้า คิด กล้า ทํา, มี ความ มั่น ใจ, และ เป็น ที่ ไว้ วางใจ มาก กว่า.” |
Les jours où je vais vraiment mal et où je sens la tristesse m’envahir, j’essaie de me rappeler que cela passera nécessairement et qu’en me confiant davantage encore en Jéhovah je m’en sortirai. เมื่อ ฉัน เจอ กับ วัน ที่ แย่ มาก ๆ และ ดู เหมือน เมฆ หมอก แห่ง ความ เศร้า จะ ครอบ คลุม ตัว ฉัน ฉัน พยายาม นึก ไว้ ว่า มัน จะ ผ่าน พ้น ไป และ ด้วย การ ไว้ วางใจ ใน พระเจ้า มาก ขึ้น ฉัน จึง ผ่าน มา ได้. |
Pourtant, malgré son indigence extrême, elle était disposée à faire du pain d’abord pour Élie, confiante en sa promesse que Jéhovah remplirait sa jarre d’huile et sa jarre de farine aussi longtemps que cela serait nécessaire. กระนั้น แม้ อยู่ ใน สภาพ ขัดสน เหลือ เกิน เธอ ก็ เต็ม ใจ ทํา ขนมปัง ให้ เอลียา ก่อน โดย ไว้ วางใจ ใน คํา สัญญา ของ ท่าน ที่ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง คอย ดู แล ให้ กระปุก น้ํามัน และ ไห แป้ง ของ เธอ มี เสบียง อยู่ ตราบ เท่า ที่ มี ความ จําเป็น. |
En vous confiant en Jéhovah dans la prière, vous parviendrez à maintenir l’équilibre entre votre désir d’obtenir des responsabilités supplémentaires et la satisfaction que vous procurent celles que vous exercez à présent. โดย การ พึ่ง อาศัย พระ ยะโฮวา พร้อม ด้วย การ อธิษฐาน คุณ สามารถ บรรลุ ความ สมดุล ระหว่าง ความ ปรารถนา จะ ได้ สิทธิ พิเศษ เพิ่ม ขึ้น กับ ความ อิ่ม ใจ ใน สิทธิ พิเศษ ที่ คุณ มี อยู่ แล้ว ใน ขณะ นี้. |
Je suis forte et confiante. ฉันเป็นผู้หญิงที่แกร่งและ มั่นใจนะ |
Je suis sûre que vous êtes confiant parce que vous êtes parmi les vôtres. ฉันแน่ใจว่าคุณรู้สึกดี เพราะคุณอยู่ในกลุ่มเพื่อนร่วมชาติ |
Tout à fait serein et confiant en Jéhovah, j’attends ardemment l’avenir. ด้วย ความ มั่น ใจ เต็ม เปี่ยม และ ความ ไว้ วางใจ เต็ม ที่ ใน พระ ยะโฮวา ผม ตั้งใจ คอย อนาคต ด้วย ใจ จดจ่อ. |
toi qui es assise, confiante, toi qui te dis : ที่ คิด ว่า ตัว เอง นั่ง อยู่ อย่าง มั่นคง ปลอด ภัย และ นึก เอา เอง ว่า |
Mon agent est confiant. ตอนนี้เขาคงกําลังรอข่าวดีอยู่ |
Nous faisons preuve de franchise en prêchant avec zèle et hardiesse, en enseignant et en conseillant avec promptitude et efficacité, et en répandant notre cœur devant Dieu dans la prière, confiants qu’il écoutera et répondra. — 15/5, pages 14-16. เรา สามารถ ทํา เช่น นั้น ได้ โดย ประกาศ แก่ คน อื่น ๆ ด้วย ความ กล้า อย่าง กระตือรือร้น, โดย สอน และ ให้ คํา แนะ นํา อย่าง ทัน ท่วงที และ บังเกิด ผล, และ โดย เปิด เผย ความ รู้สึก ใน ใจ ต่อ พระเจ้า ใน คํา อธิษฐาน โดย มั่น ใจ ว่า พระองค์ จะ ทรง สดับ ฟัง และ ตอบ คํา อธิษฐาน ของ เรา.—15/5, หน้า 14-16. |
18 Confiants dans la réalisation des promesses de Jéhovah, efforçons- nous d’imiter notre Dieu heureux. 18 ระหว่าง ที่ เรา คอย ให้ คํา สัญญา ต่าง ๆ ของ พระองค์ สําเร็จ ขอ ให้ เรา เลียน แบบ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เปี่ยม ด้วย ความ สุข. |
(Psaume 4:8). Confiants, ils concentrent leur attention sur la tâche qu’ils ont entreprise: “Cette bonne nouvelle du royaume sera prêchée par toute la terre habitée, en témoignage pour toutes les nations; et alors viendra la fin.” (บทเพลง สรรเสริญ 4:8) ด้วย ความ มั่น ใจ พวก เขา มุ่ง ความ สนใจ ใน ภารกิจ ที่ อยู่ ต่อ หน้า เขา ที่ ว่า “กิตติศัพท์ อัน ประเสริฐ แห่ง แผ่นดิน นี้ จะ ได้ ประกาศ ไป ทั่ว โลก ให้ เป็น พยาน แก่ บรรดา ชาติ มนุษย์ แล้ว ที่ สุด ปลาย จะ มา ถึง.” |
Maintenant il attend, confiant, la récompense : “ la couronne de justice ”. — 4:5, 8. บัด นี้ ท่าน เพ่ง มอง ด้วย ความ มั่น ใจ ไป ยัง บําเหน็จ คือ “มงกุฎ แห่ง ความ ชอบธรรม.”—4:5, 8, ล. ม. |
Il est trop confiant. เขายิ่งได้ใจ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ confiant ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ confiant
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ