Cologne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Cologne ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Cologne ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า Cologne ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โคโลญ, เมืองท่าโคโลญน์, โคโลญ, น้ําหอมโอดิโคโลญ, โคโลญ์น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Cologne

โคโลญ

noun

Cependant, la culture commerciale de l’arbre fut liée au succès de l’eau de Cologne.
อย่างไรก็ตาม การปลูกมะกรูดฝรั่งเพื่อการค้าขึ้นอยู่กับการผลิตและการขายโคโลญ.

เมืองท่าโคโลญน์

noun

โคโลญ

noun

Cependant, la culture commerciale de l’arbre fut liée au succès de l’eau de Cologne.
อย่างไรก็ตาม การปลูกมะกรูดฝรั่งเพื่อการค้าขึ้นอยู่กับการผลิตและการขายโคโลญ.

น้ําหอมโอดิโคโลญ

noun

โคโลญ์น

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Merci pour l'eau de Cologne.
ขอบใจสําหรับโคโลญ
Leurs reliques seraient prétendument conservées dans la cathédrale de Cologne, en Allemagne.
มี การ อ้าง กัน ว่า ศพ ของ พวก เขา ถูก เก็บ ไว้ ใน โบสถ์ ใหญ่ แห่ง เมือง โคโลญ ประเทศ เยอรมนี.
Cependant, la culture commerciale de l’arbre fut liée au succès de l’eau de Cologne.
อย่าง ไร ก็ ตาม การ ปลูก มะกรูด ฝรั่ง เพื่อ การ ค้า ขึ้น อยู่ กับ การ ผลิต และ การ ขาย โคโลญ.
Le traducteur en question était William Tyndale ; en 1525, il essaya de publier à Cologne, en Allemagne, son “ Nouveau Testament ” en anglais, interdit à l’époque.
ผู้ แปล ใน กรณี นี้ คือ วิลเลียม ทินเดล ซึ่ง พยายาม จะ จัด พิมพ์ “พระ คริสตธรรม ใหม่” ภาษา อังกฤษ ซึ่ง ถูก สั่ง ห้าม นั้น ณ เมือง โคโลนจ์, ประเทศ เยอรมนี ใน ปี 1525.
En 1096, une persécution sévit contre eux à Rouen, suivie peu après de massacres à Worms, à Mayence et à Cologne.”
การ ข่มเหง ชาว ยิว มี ขึ้น ใน รูอัง เมื่อ ปี 1096 และ ตาม ติด ด้วย การ สังหาร หมู่ ใน วอร์มส์ ไมนส์ และ โคโลญ.”
“ Dans notre société, Dieu n’est plus d’actualité ”, déplorait récemment l’archevêque de Cologne. — Newsweek.
ตาม รายงาน หนึ่ง ใน วารสาร นิวส์วีก อาร์ชบิชอป แห่ง เมือง โคโลญ ประเทศ เยอรมนี ได้ กล่าว เมื่อ เร็ว ๆ นี้ ว่า “ใน สังคม ของ เรา พระเจ้า ไม่ ใช่ หัวเรื่อง สําคัญ ใน การ สนทนา อีก ต่อ ไป.”
À Cologne, on perquisitionne dans les locaux de son premier imprimeur ; il s’enfuit de justesse avec une partie des précieuses pages non encore reliées.
ใน เมือง โคโลญ ประเทศ เยอรมนี โรง พิมพ์ แห่ง แรก ที่ เขา ใช้ ถูก จู่ โจม และ ทินเดล ต้อง หนี เอา ตัว รอด อย่าง หวุดหวิด พร้อม กับ แผ่น กระดาษ ล้ํา ค่า ที่ ยัง ไม่ รวม เล่ม ส่วน หนึ่ง.
Ayant compris l’avantage d’unir leurs efforts contre la Réforme, les universités de Cologne (Allemagne), de Louvain (Belgique) et de Paris s’étaient précédemment accordées pour censurer, dans une entreprise commune, les enseignements non conformes à l’orthodoxie.
เมื่อ เห็น ประโยชน์ จาก การ เสนอ ให้ มี แนว ร่วม ต่อ ต้าน นัก ปฏิรูป มหาวิทยาลัย คาทอลิก แห่ง เมือง โคโลญจ์ (เยอรมนี), ลูฟเวน (เบลเยี่ยม), และ ปารีส ได้ เห็น พ้อง กัน ก่อน หน้า นั้น ที่ จะ ร่วม มือ กัน ใน การ ตรวจ สอบ คํา สอน ที่ นอก ลู่ นอก ทาง.
POUR Joachim Meisner, archevêque de Cologne et précédemment homme d’Église est-allemand de premier rang, “c’est une hérésie de dire que la politique est une sale affaire, avec laquelle on se souille les mains”.
ตาม โยอาคิม ไมสเนอร์ พระ ราชา คณะ แห่ง โคโลญ และ อดีต นัก เทศน์ เยอรมัน ตะวัน ออก ผู้ โด่งดัง กล่าว ไว้ ว่า “เป็น เรื่อง ผิด หลัก ศาสนา ที่ จะ เรียก การ เมือง ว่า สกปรก เป็น ธุรกิจ ซึ่ง คน เรา ทํา ให้ มือ ของ ตน เปื้อน.”
Partez, s'il vous plaît, et prenez vos vapeurs d'Eau de Cologne avec vous.
กรุณาออกไป แล้วเอาระเบิดเมฆดอกเห็ดของพวกนายไปด้วย
Puis-je vous offrir une Cologne qui sied un peu mieux à un gentleman de votre rang?
งั้นผมขอเสนออะไรบางอย่างที่ เหมาะสมกับสุภาพบุรุษผู้มีเกียรติเช่นท่าน
L’église de “sainte Ursule”, à Cologne (Allemagne), en abrite littéralement des milliers.
วัตถุ โบราณ ทาง ศาสนา นับ หลาย พัน ชิ้น ถูก เก็บ ไว้ ใน โบสถ์ ของ “เซนต์ อูร์ซูลา” ใน เมือง โคโลญ ประเทศ เยอรมนี.
Tyndale, lui, après avoir quitté l’Angleterre pour l’Allemagne, se mit en 1524 à traduire directement à partir des textes hébreux et grecs d’origine, et il fit ensuite imprimer sa traduction à Cologne.
ใน ปี 1524 ทินเดล ได้ เดิน ทาง ออก จาก อังกฤษ ไป เยอรมนี แล้ว เริ่ม แปล พระ คัมภีร์ จาก ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู และ กรีก โดย ตรง จาก นั้น ก็ จ้าง โรง พิมพ์ แห่ง หนึ่ง ใน โคโลญ ให้ พิมพ์ พระ คัมภีร์ ของ เขา.
Comme de l'eau de Cologne ou de l'après-rasage.
เช่น น้ําหอม รวมถึงน้ํายาโกนหนวด
Ayant rapidement eu vent du travail de Tyndale, ses ennemis persuadèrent le Sénat de Cologne de faire confisquer tous les exemplaires de sa traduction.
ใน ไม่ ช้า ศัตรู ของ ทินเดล ก็ ทราบ ข่าว และ ได้ เกลี้ยกล่อม ให้ สภา แห่ง โคโลญ สั่ง ยึด พระ คัมภีร์ ทั้ง หมด.
Et on peut même voir comment je me déplace en train de Francfort à Cologne, et combien de fois j'appelle entre les deux.
คุณยังสามารถรู้ได้ด้วยว่า ผมไปเมืองโคโลญจน์จากแฟรงเฟิร์ตด้วยรถไฟอย่างไร และใช้โทรศัพท์บ่อยแค่ไหนระหว่างนั้น
Les citations suivantes, tirées de la Frankfurter Allgemeine Zeitung, un des principaux journaux allemands, montrent que de nombreux hommes d’Église européens, tant catholiques que protestants, partagent l’opinion de l’archevêque de Cologne.
ข้อ ความ ต่อ ไป นี้ ยก จาก แฟรงค์เฟอร์เตอร์ อัลล์เกไมเน ไซทุง หนังสือ พิมพ์ ชั้น นํา ฉบับ หนึ่ง ของ เยอรมนี ชี้ แจง ว่า นัก เทศน์ ชาว ยุโรป หลาย คน—ทั้ง คาทอลิก และ โปรเตสแตนต์—มี ทัศนะ เหมือน ไมสเนอร์.
On l’a perdu de vue jusqu’au milieu du XVIe siècle, où il est retrouvé dans le monastère de Werden, près de Cologne, en Allemagne.
ไม่ มี การ พบ โคเด็กซ์ นั้น อีก จน กระทั่ง ปรากฏ ออก มา ใน ตอน กลาง ศตวรรษ ที่ 16 ใน อารามเวอร์เดน ใกล้ เมือง โคโลญ์น ประเทศ เยอรมนี.
Le cardinal Joachim Meisner, dont l’installation à l’archevêché de Cologne (Allemagne) a soulevé une polémique en février 1989, a déclaré il n’y a pas très longtemps que sa plus grande crainte est qu’un jour l’Église “disparaisse — et que cela, peut-être, passe inaperçu pour la société”.
โจอาคิม คาร์ดินัล ไมส์เนอร์ ซึ่ง แสดง ออก ถึง ความ ขัด แย้ง ใน คราว ที่ เขา ถูก แต่ง ตั้ง เป็น อาร์คบิชอพ คน ใหม่ แห่ง โคโลญ ประเทศ เยอรมนี เมื่อ เดือน กุมภาพันธ์ ที่ แล้ว ได้ กล่าว เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ ว่า สิ่ง ที่ เขา กลัว อย่าง ยิ่ง คือ ว่า สัก วัน หนึ่ง คริสต์ จักร คง จะ “หาย ไป และ บาง ที โดย ที่ สังคม ไม่ สังเกต เลย.”
Vous avez mis de l'eau de Cologne?
คุณใช้โคโลญจ์ใช่ไหม
Nous avons néanmoins décidé d’un code que nous utiliserions pour avertir nos frères en cas de problème. Ce code, c’était 4711, le nom d’une célèbre eau de Cologne.
ถึง กระนั้น เรา ตก ลง ใช้ รหัส—4711 ยี่ห้อ น้ําหอม ชื่อ ดัง—เพื่อ เตือน พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ของ เรา เมื่อ เกิด เรื่อง ยุ่งยาก.
Nous sommes en direct de Cologne à la Gamescom 2011.
ขณะนี้เรากําลังถ่ายทอดสด ณ งาน Gamescom 2011 ในเมืองโคโลญที่แสนงดงาม
Une assistance maximale de 4 920 personnes a été enregistrée à l’assemblée de district “ La parole prophétique de Dieu ” tenue en russe à Cologne, du 30 juillet au 1er août, où 164 nouveaux disciples se sont fait baptiser en symbole de l’offrande de leur personne à Jéhovah.
มี ยอด ผู้ เข้า ร่วม ประชุม 4,920 คน ณ การ ประชุม ภาค “พระ คํา เชิง พยากรณ์ ของ พระเจ้า” ที่ ใช้ ภาษา รัสเซีย ใน เมือง โคโลญ ซึ่ง จัด ขึ้น ตั้ง แต่ วัน ที่ 30 กรกฎาคม ถึง 1 สิงหาคม และ มี ผู้ รับ บัพติสมา เพื่อ เป็น สัญลักษณ์ ถึง การ อุทิศ ตัว แด่ พระ ยะโฮวา 164 คน.
Et on peut même voir comment je me déplace en train de Francfort à Cologne, et combien de fois j'appelle entre les deux.
คุณยังสามารถรู้ได้ด้วยว่า ผมไปเมืองโคโลญจน์จากแฟรงเฟิร์ตด้วยรถไฟอย่างไร
La bergamote ne vous est peut-être pas familière, pourtant son arôme serait présent dans environ un tiers des parfums féminins actuellement sur le marché et dans la moitié des eaux de Cologne masculines.
เมื่อ พูด ถึง ชื่อ มะกรูด ฝรั่ง (bergamot) คุณ อาจ ไม่ ค่อย รู้ จัก เท่า ไร นัก แต่ ก็ อาจ กล่าว ได้ ว่า กลิ่น ของ ผลไม้ ชนิด นี้ มี อยู่ ใน น้ําหอม สตรี ประมาณ หนึ่ง ใน สาม และ ครึ่ง หนึ่ง ของ โคโลญ ผู้ ชาย ใน ท้อง ตลาด.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Cologne ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ Cologne

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ