commode ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า commode ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ commode ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า commode ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง กว้างขวาง, ตู้มีลิ้นชัก, ตู้ลิ้นชักใส่เสื้อผ้า, ลิ้นชักใส่เสื้อผ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า commode
กว้างขวางadjective |
ตู้มีลิ้นชักnoun |
ตู้ลิ้นชักใส่เสื้อผ้าnoun |
ลิ้นชักใส่เสื้อผ้าnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
C'est commode. ประจวบเหมาะกันดีจัง |
Plus tard, les commerçants ont estimé nécessaire d’utiliser un moyen plus commode pour acheter et vendre des biens. ใน เวลา ต่อ มา พวก พ่อค้า ต่าง เห็น ว่า จําเป็น ต้อง หา วิธี ที่ สะดวก กว่า ใน การ ซื้อ ขาย สินค้า. |
Il est plus commode à utiliser et plus rapide qu’une machine à piston, et c’est généralement lui que choisissent les amateurs d’authentique expresso. เครื่อง นี้ ใช้ ง่าย และ เร็ว กว่า เครื่อง ต้ม แบบ ลูก สูบ. |
Je serai pas surprise si un jour en ouvrant une commode, vous trouviez... ฉันคงไม่ปะหลาดใจ หากวันหนึ่งคุณเปิดตู้แล้ว... . |
Bref, on sait qu'il fournit Yates et qu'il n'est pas commode. ยังไงก็ตาม เขาเป็นผู้จัดจําหน่ายของเยทส์ |
Mais mon père est vraiment pas commode. แต่พ่อฉันเป็นคนที่ไม่ยอมฟังอะไร |
Après avoir trouvé un travail aux horaires commodes, David a dit : “ Je suis très heureux des relations que j’entretiens avec ma femme et mes enfants, ainsi que du privilège de pouvoir servir Jéhovah Dieu en qualité d’ancien dans la congrégation. หลัง จาก ได้ งาน ที่ มี ตาราง เวลา เหมาะ สม เดวิด กล่าว ว่า “ผม ดีใจ ที่ มี สัมพันธภาพ ที่ แน่นแฟ้น กับ ภรรยา และ ลูก ๆ รวม ทั้ง มี สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ รับใช้ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ฐานะ ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม.” |
Ecoutes, je n'essayes pas de te précipiter, mais j'ai besoin d'un plus gros engagement que quelques tiroirs dans ta commode. ฟังนะ ผมไม่ได้เร่งรัดคุณ แต่ผมต้องการการผูกมัดที่มากกว่า แค่ได้ลิ้นชักในตู้ของคุณ |
Veuillez avoir de la considération en laissant les places les plus commodes aux personnes âgées et à d’autres dont la situation l’exige. โปรด แสดง ความ เห็น อก เห็น ใจ และ เว้น ที่ นั่ง ที่ สะดวก กว่า ให้ ผู้ สูง อายุ และ ผู้ ที่ สภาพการณ์ ของ เขา ทํา ให้ จําเป็น ต้อง นั่ง ใน ที่ นั้น. |
L’apprivoisement d’un lion pas commode การ ทํา ให้ สิงโต ดุ เชื่อง |
En outre, des morceaux radioactifs de sous-marins atomiques et d’au moins 12 réacteurs ont été jetés dans cette poubelle fort commode. นอก จาก นี้ ส่วน ที่ มี กัมมันตภาพรังสี ของ เรือ ดํา น้ํา นิวเคลียร์ และ ชิ้น ส่วน ของ เครื่อง ปฏิกรณ์ อย่าง น้อย ที่ สุด 12 เครื่อง ถูก ทิ้ง ลง ใน น่าน น้ํา ที่ เป็น เหมือน ถัง ขยะ ที่ สะดวก นี้. |
Gregor rampant autour aussi facile que possible et donc d'enlever les meubles qui a obtenu de la manière, surtout la commode et le bureau. Gregor ของ creeping รอบเป็นไปอย่างง่ายดายและทําให้การถอดเฟอร์นิเจอร์ ซึ่งได้รับในทางโดยเฉพาะอย่างยิ่งหน้าอกของลิ้นชักและโต๊ะเขียนหนังสือ |
Il serait bien plus commode d’éviter tout contact et de nous isoler. การ หลีก เลี่ยง การ ติด ต่อ หรือ แยก ตัว อยู่ โดด เดี่ยว อาจ ดู เหมือน ว่า เป็น เรื่อง ง่าย กว่า มาก. |
Ce serait commode. ที่จะอํานวยความสะดวก |
Par exemple, sans doute trouvez- vous les essuie-mains en papier plus commodes que leurs équivalents en tissu. ตัว อย่าง เช่น คุณ เห็น ว่า กระดาษ เช็ด มือ ใน ห้อง ครัว น่า ใช้ กว่า ผ้า เช็ด มือ กระนั้น ไหม? |
Grâce à lui, notre étude de la Parole de Dieu est devenue plus commode, et il a également contribué à ce que le texte actuel de nos Bibles soit exact. เขา ทํา ให้ การ ที่ คุณ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ง่าย ขึ้น และ เขา ยัง มี บทบาท สําคัญ ใน การ รับประกัน ว่า พวก เรา ใน ทุก วัน นี้ มี คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ถูก ต้อง. |
Cela dit, il est commode d'écrire ตามที่กล่าว, มันสะดวกกว่าที่จะเขียน |
Si des mensonges bien commodes du genre “J’ai posté le chèque” peuvent permettre de gagner du temps avec des créanciers humains, les anges, eux, ne sont jamais dupes. ขณะ ที่ คํา โกหก เพื่อ เอา ตัว รอด เช่น “ส่ง เช็ค ไป ทาง ไปรษณีย์ แล้ว” อาจ ช่วย ถ่วง เวลา เจ้าหนี้ ที่ เป็น มนุษย์ แต่ จะ หลอก ทูตสวรรค์ ไม่ ได้ เลย. |
Maintenant, Gregor pouvait encore faire sans la commode s'il le faut, mais le un bureau vraiment dû rester. ตอนนี้เกรเกอร์ยังคงสามารถทําโดยไม่ต้องลิ้นชักถ้าจําเป็นต้องเป็น แต่ โต๊ะเขียนหนังสือจริงๆมีอยู่ |
Tiroir du haut dans la commode. โอ้ ลิ้นชักชั้นบนสุด |
Elle les a incités à faire des sacrifices temporaires afin de rejeter une conduite commode mais mauvaise. ความ เชื่อ เช่น นี้ แหละ ช่วย พวก เขา เสีย สละ ชั่ว คราว เพื่อ จะ ไม่ ยึด เอา แนว ทาง ที่ เห็น ว่า สะดวก สบาย แต่ เป็น แนว ทาง ที่ ผิด. |
C'était plus commode. มันดูเหมือน neater |
Peut-être jugeaient- ils peu commode de devoir se rendre au temple à Jérusalem pour y offrir leurs sacrifices. พวก เขา อาจ รู้สึก ว่า การ เดิน ทาง ไป ยัง พระ วิหาร ใน กรุง เยรูซาเลม เพื่อ ถวาย เครื่อง บูชา นั้น ไม่ สะดวก. |
Dans la commode, il y a une Bible. เอาล่ะ ในตู้เสื้อผ้า มีคัมภีร์ไบเบิล |
Rien de commode là-dedans. ประจวบเหมาะกันตรงไหน |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ commode ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ commode
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ