Что означает tracciare в итальянский?
Что означает слово tracciare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tracciare в итальянский.
Слово tracciare в итальянский означает провести, проводить, наметить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова tracciare
провестиverb Da qualche parte bisogna tracciare una linea. Надо провести где-нибудь черту. |
проводитьverb Perché dovremmo tracciare arbitrariamente un confine, e così escludere degli interi ambiti di indagine? Почему нужно проводить некую черту и отсекать целые области исследования? |
наметитьnoun I “gene drive” CRISPR offrono l’opportunità di tracciare un nuovo corso. Генный драйв CRISPR предлагает возможность наметить новый курс. |
Посмотреть больше примеров
Vengono usati per tracciare la merce. Супермаркеты используют их для отслеживания продуктов. |
Fai clic e trascina per tracciare una linea Удерживайте клавишу мыши и перемещайте курсор, чтобы нарисовать линию |
Dopo l’inizio della lezione, invita alcuni studenti a tracciare delle linee che colleghino ciascuna delle minacce elencate nella colonna di sinistra con i modi per combatterle indicati nella colonna di destra. После начала урока предложите нескольким студентам соединить линиями каждую из угроз, перечисленных с левой колонке, со способами борьбы с ними в правой колонке. |
Non resta che tracciare la freccia risultante. Все, что остается теперь сделать,— провести результирующую стрелку. |
Non dobbiamo solo sopprimere il nemico, ma anche tracciare la nostra linea, giusto?» Нам ведь не только пресечь надо, но и свою линию провести, верно? |
C'e'un incantesimo su questa mappa, per tracciare i nemici di Niklaus. Эта карта заколдована, чтобы отслеживать врагов Никлауса. |
Infatti ora sappiamo che il sesso è talmente complicato che dobbiamo riconoscere che la natura non traccia una linea marcata tra maschi e femmine, o tra intersessuali maschili e femminili; siamo noi a tracciare quella linea. На данный момент мы знаем, что вопрос половой принадлежности очень сложен, и мы должны признать, что природа не провела достаточно чёткой границы между мужчиной и женщиной, или между ними и людьми с интерсексуальностью. |
Siamo finalmente riusciti a tracciare quella tua misteriosa telefonata del 2002. Мы смогли отследить тот твой загадочный звонок в 2002 году. |
Fammi tracciare il parallelismo con te: Давайте я проведу аналогии для Вас. |
Fai clic e trascina per tracciare un graffito. Tenendo premuto il mouse si ottiene uno spruzzo di colore più concentrato Нажмите кнопку мыши и перемещайте курсор, чтобы использовать распылитель. Чем дольше вы будете удерживать клавишу мыши на одном месте, тем более концентрированным будет цветовое пятно |
Basta tracciare il feedback del video. Все что мне нужно - выследить откуда это видео... |
Ho dovuto quindi accontentarmi di tracciare almeno alcune linee direttive per le indagini future. Юнг причине я был вынужден довольствоваться обозначением хотя бы нескольких направлений будущих исследований. |
Sapevo governare una nave e tracciare una rotta. Вести корабль и прокладывать курс я умел. |
Secondo te a cosa può servire un sistema di coordinate del genere? Se pensi che serva a tracciare gli oggetti del sistema solare, hai indovinato! Tutti i pianeti (tranne Plutone) orbitano attorno al Sole approssimativamente nello stesso piano, così si trovano sempre nei pressi dell' eclittica (ie; hanno sempre una piccola latitudine eclittica Как вы думаете, для чего могла бы быть полезна такая система координат? Если вам кажется, что для ориентирования в Солнечной системе, то вы правы. Орбиты всех планет (кроме Плутона) лежат примерно в одной плоскости и поэтому всегда находятся поблизости от эклиптики (т. е. они всегда имеют небольшие небесные широты |
Ancora scosso dai sussulti e dal tremito, Stanley cercò di tracciare lo schema di un cruciverba. Не переставая дергаться и трястись, Стэнли попытался набросать рамку для кроссворда. |
La rivista " Time " vuole tracciare un profilo su di noi. Кстати, в The Times хотят написать о нас очерк. |
(Ciò sottolinea l’importanza di tracciare le riserve nette, e non quelle lorde). (Кстати, это подчеркивает важность отслеживания чистых, а не валовых валютных резервов). |
Occorre tracciare una dis tinzione fra Dio e la creazione. Следует провести разграничение между Богом и творением. |
Invece... Quale quadro sto per tracciare? Вместо этого... какую картину я нарисую! |
Penso che si possa tracciare una linea di discendenza piuttosto diretta dal WEC a molta della cultura contemporanea. Я думаю, можно провести довольно-таки прямую линию между WEC и многими проявлениями сегодняшней культуры. |
Aveva fatto del suo meglio per assegnare a ognuna un territorio e a tracciare una netta linea di confine. Он выделил каждой из них свою землю и прочертил границу. |
Là, nella pace della notte, cominciammo a tracciare il profilodi una nuova Russia. Там, в ночной тиши, мы приступили к созданию контуров новой России. |
Chi può tracciare? Кого она может отслеживать? |
Allungando le mani, cominciò a tracciare i confini della sua prigione, nei limiti in cui la corda glielo consentiva. Расставив руки, Дженни принялась исследовать границы своей тюрьмы, насколько позволяла длина веревки. |
Come s'è detto, possiamo- per uno scopo particolare - tracciare un confine. Как уже говорилось, / мы могли бы — для каких-то специальных целей — провести некую границу. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении tracciare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова tracciare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.