Что означает punta в итальянский?

Что означает слово punta в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию punta в итальянский.

Слово punta в итальянский означает конец, кончик, пик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова punta

конец

nounmasculine

A tutte queste frasi mancano i punti finali.
Во всех этих предложениях не хватает точки в конце.

кончик

nounmasculine

Mi sono bruciato la punta del dito.
Я обжёг кончик пальца.

пик

noun

Sono fortunato se riesco a lasciare la città prima dell'ora di punta.
Повезет, если успею выехать из города до часа пик.

Посмотреть больше примеров

Sono ben allineate, con la punta rivolta verso il cimitero, come se volessero entrare.
Они так аккуратно выстроились в ряд, носами к кладбищу, как будто хотят войти.
A quando a quando si interrompeva per dirmi: — Guardalo il mio seno come ingrossa la sua punta, l’animale!
Время от времени она отрывалась от него, чтобы сказать мне: – Взгляни на мою грудь, как увеличивается сосок, как зверек!
Dal Près-des-Vaches non c’erano neppure due chilometri fino alla punta delle Herbes-Rousses; in soli cinque colpi.
От Коровьего луга до урочища Горелого не было и двух километров: итак, в пять ударов.
Miss America punta il coltello verso la signora Clark, dicendo: «E lei?
Мисс Америка тычет ножом в сторону миссис Кларк и говорит: — А она?
— Premi qui la punta del coltello, e conficcami la lama fra le costole, fi-no a trafiggere il cuore.
— Поставь прямо сюда кончик ножа, — велела она. — И всади лезвие меж моих ребер, чтобы пронзить сердце.
La vidi partire con una punta di dolore e le dissi abbracciandola: Manon, non mi ingannate; mi rimarrete fedele?
Я обнял ее, говоря: «Манон, вы не обманываете меня?
Chiunque sta dietro a tutto questo, punta a non danneggiare gli stabilimenti.
Очевидно, кто бы за этим ни стоял, он особенно заботился о том, чтобы не причинить вреда магазинам.
La nostra Regina non sarà d'accordo con una sola di queste proposte radicali, la televisione è solo la punta dell'iceberg.
Наша королева не согласилась бы ни с одним из этих радикальных предложений, и телетрансляция - лишь верхушка айсберга.
Allende aveva percepito una specie di freddo acciaio nella punta delle dita di Pinochet, e si era sentito a disagio.
Альенде ощутил какую-то холодную стальнинку в кончиках пальцев Пиночета, и ему стало не по себе.
Punta ora la tua attenzione su un oggetto piacevole vicino a te.
Задержите ваше внимание на каком-нибудь приятном предмете, находящемся сейчас около вас.
L’uomo prende la borsa e la posa sul tavolo, poi solleva il coltello e indica il volto di Absalon con la punta.
Мужчина взял сумку и поставил ее на стол, потом поднял нож и указал острием на лицо Абсалона.
Puntammo invece il più velocemente possibile verso la punta estrema dell’Italia.
Вместо этого мы как можно быстрее двинулись к «носку» Италии.
Questo gioco si chiama "Ora di punta".
Есть игра, называется «Час пик».
Gli schiavi della casa camminavano in punta di piedi e quelli del campo temevano che la padrona licenziasse Murphy.
Домашние рабы ходили на цыпочках, а работавшие в поле боялись, что хозяйка рассчитает Мерфи.
E in più, come diceva Dostoevskij, una punta di sublimità.
Плюс, как говорил Достоевский, — оттенок высшего значения.
Tu prendi la punta.
Тебе держать нос.
E sangue gli scorreva lungo il collo, lungo il braccio sinistro, e gli gocciolava dalla punta delle dita.
Кровь стекала по шее, по левой руке, капала с кончиков пальцев.
Eppure questo è lo stato liberato a cui punta ogni dottrina spirituale.
Это и есть то освобожденное состояние, на которое указывают все духовные учения.
Quindi questo tipo punta certi quartieri finche'le acque non si agitano, poi si sposta.
Итак, парни делают целью определённый район, а когда становится жарко, двигаются дальше.
Puntai la Browning verso la porta che si apriva sulla piscina.
“Браунинг” я не сводил с двери, что вела в бассейн.
Punta in alto.
Нужно тянуться к звёздам.
E allora perche'la macchina punta nella direzione sbagliata?
Так почему же машина повёрнута в другую сторону?
Forse la faccia della punta di un martello.
Значит, это мог быть молоток?
L’ora di punta passò in un silenzio che non aveva precedenti negli ultimi trentanove anni.
Час пик прошел в молчании — впервые за 39 лет.
Se insegni l’ortografia così bene come mi fai la punta alla matita devi essere un’istitutrice straordinaria... Oh!
Если ты так же хорошо учишь правописанию, как слюнявишь перо, то ты сногсшибательная учительница...

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении punta в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.