Что означает pagare в итальянский?

Что означает слово pagare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pagare в итальянский.

Слово pagare в итальянский означает платить, заплатить, оплатить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pagare

платить

verb (давать деньги за что-либо)

Anch'io ho già pagato qualche volta multe per divieto di parcheggio.
Я сам несколько раз платил штрафы за неправильную парковку.

заплатить

verb

Per pagare l'affitto ho impegnato la mia chitarra.
Я заложил свою гитару, чтобы заплатить за аренду.

оплатить

noun

Gli hanno chiuso l'acqua perché non ha pagato la bolletta.
Ему отключили воду, потому что он не оплатил квитанцию.

Посмотреть больше примеров

E mi devono pagare comunque.
И они всё равно мне заплатят.
Ho chiuso la mia dimora, ma non posso pagare i domestici rimasti al mio servizio.
Мой двор упразднен, но я не могу заплатить слугам, которые остались со мной.
Quell’uomo è un abominio e deve pagare per ciò che ha fatto.
Этот человек – негодяй, он должен ответить за содеянное!
Se fosse per me non ti farei pagare affatto la quota.
Если бы это зависело от меня, я бы совсем отменил эту выплату.
Mi servivano solo dei soldi per potere pagare certa roba.
Мне просто нужны были деньги, чтобы оплатить кое-что.
□ dopo essere rimasti disoccupati per diversi mesi trovaste una grossa somma di denaro con cui potreste pagare i debiti e mettere anche qualcosa da parte?
□ если бы ты был несколько месяцев безработным и нашел большую сумму денег, которая хватила бы, чтобы оплатить ею свои счета и еще осталось бы кое-что на запас?
Pagare agli educatori non quaranta, ma ottanta rubli al mese. 4.
Платить воспитателям не сорок, а восемьдесят рублей в месяц. 4.
Si e'offerto di pagare lui la parcella.
Он даже согласен сам оплатить консультацию.
Si', perche'si e'fatto pagare come un mercenario.
Да, он известный оборонный подрядчик.
Se almeno non dovessimo pagare anche Ia benzina.
Вот если бы нам не надо было еще платить за бензин.
Certo che avrebbe avuto una bella sorpresa al momento di pagare il conto dell’hotel.
Она будет удивленна, когда получит счёт.
Vi toccherà pagare i cocci, principe.
Придется заплатить за бутылки, князь.
Se vostra sorella non vuole pagare con il suo corpo, dovrà pagare nel modo più convenzionale.»
Если ваша сестра не может расплатиться своим телом, то должна заплатить обычным способом.
E devo pagare gli altri creditori.
И надо расплатиться с другими кредиторами.
Casomai era Alex che doveva pagare loro per gli avvertimenti e la protezione che gli stavano offrendo.
Алексу следовало бы еще самому приплатить за все меры предосторожности и охрану, которую ему обеспечивали.
Come posso continuare a vivere se questo e'il prezzo da pagare?
Разве я смогу жить жить, зная, какова цена?
5 Poiché nel tesoro reale non c’è abbastanza oro e argento per pagare il tributo, Ezechia preleva dal tempio tutti i metalli preziosi che può.
5 Золота и серебра, которое находится в царской сокровищнице, не хватает, чтобы заплатить эту дань, поэтому Езекия забирает все ценные металлы, какие только можно забрать, из храма.
Avevo finito di pagare quella dannata macchina e ormai mi costava solo qualche dollaro di benzina alla settimana.
Проклятая развалина оправдывает вложенные в нее средства и стоит мне всего десять долларов в неделю за бензин.
Qualcuno e'disposto a pagare piu'di dieci milioni.
Тому, кто готов заплатить больше десяти миллионов.
Il che significa che sono io a pagare per tutto questo.
Что означает, что всё это оплачиваю я.
Domani, certamente...» Giacché bisognava pagare per sotterrare Germaine.
Завтра обязательно... Надо же платить за похороны Жермены.
Signor Preston, la nostra cliente non potrebbe pagare un decimo di quella somma.
Мистер Престон, наша клиентка не может заплатить и десятой части.
Devo pagare tutto in anticipo?
Все должно быть оплачено авансом?
Uno dei suoi modi di pagare era attraverso le sue partite a scacchi con Amon Goeth.
Одним из способов дачи взяток стали шахматные матчи с Амоном Гетом.
Duecentomila franchi bastarono a pagare tutte le costruzioni.
Двухсот тысяч франков хватило на все постройки.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pagare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.