Что означает ove в итальянский?

Что означает слово ove в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ove в итальянский.

Слово ove в итальянский означает где, куд, место происшествия, куда. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ove

где

noun

Questo comitato si riunisce due volte al mese, ove possibile.
Там, где это возможно, комитет собирается два раза в месяц.

куд

conjunction

место происшествия

conjunction

куда

conjunction (В какое место?)

Spirito, conducetemi ove volete.
Призрак, веди меня, куда нужно.

Посмотреть больше примеров

Ove possibile, le lettere, le orazioni e le descrizioni dei fatti sono state tratte da fonti originali.
Везде, где только можно, письма, речи и описания событий были взяты из оригинальных источников.
L’ iniziativa [en, come tutti gli altri link tranne ove diversamente indicato] non è stata all'altezza delle aspettative, non riuscendo a raggiungere le 100.000 firme, la soglia designata per ottenere un responso ufficiale.
Но попытка [анг] не удалась: 100000 голосов не было собрано и таким образом не был преодолен порог для получения официального ответа.
Per espiare l'uccisione del parente della moglie, Oswiu fondò l'Abbazia di Gilling, ove venivano recitate preghiere per entrambi i monarchi.
Чтобы искупить убийство родственника жены, Освиу основал аббатство в Гиллинге, где были вознесены молитвы за обоих королей.
Il video registrato dalla maestra con un telefono cellulare [es, come tutti i link tranne ove diversamente segnalato] mostra un'aula scolastica affollata di bambini molto piccoli stesi sul pavimento.
На записи, сделанный с мобильного телефона, виден полный класс детей, лежащих на полу, и на фоне выстрелов слышен мягкий голос учительницы.
Ove è complessità, ivi è argomento e funzione; e ove questi sono, sono già tutte le costanti logiche.
Где есть композиция, там есть аргумент и функция, а где есть они, там есть уже все логические константы.
Quello era forse l’unico punto di tutto il campo ove si poteva tentare una fuga.
Это было единственное место в лагере, где можно было попытаться бежать.
Ove non sapeva bene come fosse iniziata la loro ostilità, ma sapeva che era finita in quel momento.
Уве сам не помнил, как начиналась их вражда, зато точно помнил: именно тогда ей настал конец.
Le sorti della difesa dipendevano perciò da una congettura esatta circa il luogo ove gli alleati sarebbero sbarcati.
Таким образом, единственным шансом было правильно предугадать точное место высадки союзников.
Secondo quanto riporta il resoconto [zh, come gli altri link eccetto ove diversamente specificato] della Shangai Food and Drug Administration (ente preposto alla regolamentazione dei prodotti alimentari e farmaceutici), tra il 2010 e il 2011, otto dei diciannove campioni di cibo forniti dalla Yum!
Согласно отчету [кит] администрации Шанхая по продуктам питания и медикаментам в период между 2010 и 2011гг. из 19 образцов продуктов, предоставленных Yum!
Annotatevi il Bitonga Divers [en, come tutti i link successivi, eccetto ove diversamente indicato] (Subacquei di Bitonga) – una ONG sostenuta dal primo sub professionista del Mozambico, l'ispiratore Carlos Macuacua, con sede a Tofo, una città della provincia di Inhambane.
В городке Тофо провинции Иньямбане действует неправительственная организация Bitonga Divers [анг], поддерживаемая первым профессиональным дайвером Мозамбика Карлосом Макуакуа; основной задачей организации является обучение местного населения.
Ora togliamo tutti i mobili: resta sulla carta un segno che c’indica ove essi erano.
Обозначим на картоне всю мебель, потом уберем ее – на листе останутся символы, указывающие, где что стояло.
L'esercito di Metella, come un serpente del verde mare, si stava abbattendo sul lido ove noi ci trovavamo.
Войска Муваталлу, подобно змею Великой Зелени, подкатили прямо к берегу, на котором мы стояли.
Essi risposero: «Ove dimori?»
Они ответили: “Где живешь?”
La Prima Presidenza ha invitato i singoli, le famiglie e le unità della Chiesa a prendere parte al servizio cristiano offerto tramite progetti locali di soccorso ai rifugiati e a contribuire al fondo umanitario della Chiesa, ove fattibile.
Первое Президентство предложило отдельным людям, семьям и церковным подразделениям участвовать в христианском служении в рамках местных проектов по оказанию помощи беженцам, а также по мере возможности делать взносы в церковный фонд гуманитарной работы.
Se avessi continuato a vagabondare senz’arte né parte, sarei finito ben presto ove avevo cominciato a dodici anni.
Если отказаться, очень скоро я кончу там, где начинал в двенадцать лет...
Questo è il punto ove cadere in errore è doloroso.
Именно здесь ошибки причиняют нам боль.
La bambina lo guarda come se Ove le avesse appena offerto una birra e una sigaretta.
Девчушка смотрит на него так, словно он предложил ей пиво и сигарету.
Ove questa sua convertibilità sia dubbia, il succedaneo dei mezzi di pagamento perde qualsiasi valore.
Если эта конвертабельность сомнительна, то в качестве замены средств платежа они утрачивают всякую ценность.
Lunedì mattina accompagnò Ranjit Singh in banca, ove il sikh prelevò la somma necessaria e gliela consegnò.
В понедельник утром он сходил с Ранджитом Сингхом в банк, где сикх снял со счета необходимую сумму и отдал их индуисту.
Nel 1875 si trasferì a Dresda ove realizzò a sue spese un osservatorio astronomico per proseguire le sue osservazioni, senza alcun assistente, sino al 1897.
В 1875 поселился в Дрездене, где на собственные средства в 1879 построил Большую обсерваторию, в которой единолично, без помощников проработал до 1897.
Un uomo che si chiamava Ove e un pullman che non è mai arrivato a destinazione 24.
Уве и автобус, который не доехал 24.
Da quando il giornalista russo Arkadij Babchenko ha lavorato con le autorità ucraine per simulare il proprio omicidio [en, come link successivi, salvo ove diversamente indicato] nel maggio 2018, ha fatto notizia nel mondo ed è diventato oggetto di critiche.
Российский журналист Аркадий Бабченко стал центром обсуждения и критики в мировом сообществе, когда в мае 2018 в сотрудничестве с украинскими властями инсценировал покушение на самого себя [анг].
A Livorno si giunse in casa Sgarellino, ove trovammo le sole donne, che ci accolsero con molta benevolenza.
Здесь мы зашли в дом Сгареллино, где оказались одни женщины, принявшие нас очень радушно.
Ove è ora verso te la pietà dell'amato giovine?
Где же теперь жалость твоего возлюбленного к тебе?
Mentre conversava così con me in merito alle tavole, la visione si aprì alla mia mente ed io potei vedere il luogo ove si trovavano le tavole, e ciò avvenne così chiaramente e distintamente, che riconobbi il posto quando lo visitai.
В то время как он говорил со мной об этих листах, в уме моём открылось видение, так что я мог видеть то место, где листы были сокрыты, и так ясно и отчётливо, что я узнал это место, когда пришёл к нему.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ove в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.