Что означает numéroté в французский?

Что означает слово numéroté в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию numéroté в французский.

Слово numéroté в французский означает нумерованный, считанный, номерной, счет, пронумерованный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова numéroté

нумерованный

(numbered)

считанный

(numbered)

номерной

(numbered)

счет

(numbered)

пронумерованный

(numbered)

Посмотреть больше примеров

Quand tu trouves des listes, tu pourrais numéroter chaque élément.
Сталкиваясь с такими перечнями, вы можете пронумеровать каждый из элементов.
Le secrétariat reproduit dans ce document le Protocole de Genève (les paragraphes ont été numérotés pour faciliter la consultation, ainsi que des informations sur les acceptations, et sur des questions concernant l’applicabilité du Protocole.
Секретариат приводит в этом документе Женевский протокол (в целях облегчения ссылок добавлены номера абзацев), информацию о принятии, а также вопросы, касающиеся его применимости.
La collecte de données par Internet ou via le Web peut entraîner de profonds bouleversements dans les autres modes de collecte de données assistée par ordinateur (entretien téléphonique assisté par ordinateur, entretien direct assisté par ordinateur, saisie de données par téléphone à numérotation par tonalité, reconnaissance vocale et autres).
Сбор данных через Интернет/Web может привести к наиболее радикальным изменениям во всех автоматизированных методах сбора данных (такие, как автоматизированный опрос по телефону, автоматизированный личный опрос, ввод данных с помощью тонального набора и распознавание речи).
Le Président fait observer que compte tenu de la nouvelle numérotation des paragraphes, la référence au paragraphe 16 dans la première partie du paragraphe 17 devra être corrigée.
Председатель указывает на то, что в ссылку на пункт 16 в первой части пункта 17 будут внесены изменения в целях отражения окончательной нумерации пунктов.
3) Lis le ou les versets en italique et pose avec tact des questions qui amèneront ton interlocuteur à voir comment ce ou ces versets répondent à la question numérotée.
3) Чтобы убедиться, что изучающий понял материал, задай ему вопрос, который ты поднял вначале, или вопрос, напечатанный внизу жирным шрифтом.
Le texte ci-après est inchangé par rapport à celui de l'ONU, sauf pour la numérotation des paragraphes
Остальной текст дословно повторяет текст ООН, при этом изменена лишь нумерация пунктов
Il suffit pour cela d’insérer un scellé numéroté dans la poignée de verrouillage.
Их можно также легко опечатать посредством пропускания соответствующей номерной печати через ручку запорного устройства двери.
Version révisée du document A/C.6/56/L.2 : nouvel article (provisoirement numéroté 22A)
Пересмотренный вариант документа A/C.6/55/L.2: дополнительная статья (предварительный No 22A)
Numéroter la troisième phrase en tant que nouveau paragraphe 1.3.
Пронумеровать третье предложение как новый пункт 1.3.
Cette directive n’est elle‐même pas totalement homogène tant pour ce qui est de sa numérotation que des éléments à contrôler selon la catégorie de véhicules.
Эта директива сама является не полностью согласованной применительно к транспортным средствам различных категорий с точки зрения как нумерации, так и позиций, касающихся осмотра.
Résultats (voir la numérotation à l’annexe I)
Конечные результаты (нумерацию см. в приложении I)
a Le document # n'a jamais été publié officiellement, d'où l'écart dans la numérotation
a Документ под условным обозначением # не был издан, что привело к нарушению порядка нумерации
La numérotation des paragraphes de la version publiée du Guide pour l’incorporation a été conservée afin qu’apparaissent clairement les aménagements apportés à l’ordre du texte et les ajouts.
Для удобства поиска номера пунктов из опубликованного варианта Руководства по принятию сохранены, с тем чтобы отразить новый порядок пунктов в тексте и внесенные дополнения.
Numérotés comme un jeu de cartes uniquement avec des chiffres romains.
Пронумерованы как обычная колода, только римскими цифрами.
Conformément à la procédure exposée dans la note du Président du Conseil de sécurité en date du 29 août 1996 (S/1996/704), le Secrétaire général, dans son exposé succinct du 15 mars 2002 sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l’état d’avancement de leur examen, présenté conformément à l’article 11 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité (S/2002/30), a informé les États Membres qu’au 1er janvier 2002, le Conseil n’avait pas examiné en séance officielle au cours des cinq années précédentes (1997-2001) les questions suivantes (la numérotation des questions correspond à celle de la liste qui figure au paragraphe 10 du document S/2002/30) :
В соответствии с процедурой, изложенной в записке Председателя Совета Безопасности от 29 августа 1996 года (S/1996/704), Генеральный секретарь в своем кратком сообщении от 15 марта 2002 года о вопросах, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, и о стадии, достигнутой в рассмотрении этих вопросов, представленном в соответствии с правилом 11 временных правил процедуры Совета Безопасности (S/2002/30), проинформировал государства-члены о том, что по состоянию на 1 января 2002 года Совет Безопасности не рассматривал на официальных заседаниях в течение предыдущего пятилетнего периода (1997–2001 годы) следующие пункты (номера пунктов соответствуют их нумерации в пункте 10 документа S/2002/30):
Technologie de l’information – Cartes d’identification – Cartes à circuit(s) intégré(s) à contacts - Partie 5 : Système de numérotation et procédure d’enregistrement des identificateurs d’application.
Информационные технологии ‐ Карточки идентификационные ‐ Карточки на интегральной схеме (интегральных схемах) с контактами ‐ Часть 5: Система нумерации и процедура регистрации идентификаторов приложений.
La numérotation et la structure du plan de travail sont conformes à celles des plans de travail antérieurs de l'Organe exécutif
Нумерация и формат настоящего плана работы соответствует тем, которые использовались в последних планах работы Исполнительного органа
& kword; fournit une numérotation automatique des listes et un marquage automatique des listes avec n' importe quel caractère ou forme que vous voulez
& kword; обеспечивает автоматическую нумерацию списков и автоматическое построения списков с любым символом или формой по вашему желанию
Pourquoi la numérotation dans les Psaumes change- t- elle selon les traductions de la Bible ?
Почему нумерация псалмов в разных переводах Библии различается?
Pour des raisons de clarté, la numérotation des réponses suit celle des questions.
Для удобства нумерация ответов в письме соответствует нумерации вопросов.
v. Remplacer la numérotation des indicateurs de succès a) i) à a) iv) par i) à iv
v) изменить нумерацию пунктов (a)(i)- (a)(iv) в колонке «Показатели достижения результатов» на пункты (i)-(iv
SYSTÈME DE NUMÉROTATION DES NORMES
СИСТЕМА НУМЕРАЦИИ СТАНДАРТОВ
� La numérotation est celle des points de l’ordre du jour présenté au paragraphe 65 ci-dessus.
Нумерация соответствует номерам пунктов повестки дня, приведенным в пункте 65 выше.
2 Δ La numérotation des processeurs Intel® ne constitue pas une indication quantitative de leurs performances.
2 Номера процессоров Intel® не являются показателем производительности.
La numérotation des paragraphes correspond à celle de l’Annexe 3.
Нумерация нижеизложенных пунктов соответствует нумерации пунктов в приложении 3.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении numéroté в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.