Что означает miel в французский?
Что означает слово miel в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию miel в французский.
Слово miel в французский означает мёд, мед, милый, пчелиный мёд. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова miel
мёдnounmasculine (сладкая сиропообразная густая жидкость) La vie, c'est comme de lécher du miel sur un cactus. Жить — это как слизывать мёд с кактуса. |
медnoun Hier, j'ai mis du miel dans mon thé. Вчера я положила в чай меду. |
милыйadjective D'accord, mais quand vous dormez avec que beaucoup de gens ce n'est pas une erreur, le miel. Допустим, но когда спишь с таким количеством женщин, это уже не ошибки, милый. |
пчелиный мёдnoun (substance sucrée produite par les abeilles) Racines de chênes noirs et miel d'abeilles. Корень бархатного дуба и пчелиный мёд. |
Посмотреть больше примеров
Il s'agit de la lune de miel nucléaire entre un Iran déterminé à acquérir la capacité de produire l'arme nucléaire et une Corée du Nord bien décidée à lui monnayer son savoir-faire. Но ни соглашение между США и Россией, ни предстоящие всемирные переговоры о ядерном оружии не будут иметь большого влияния на сегодняшнюю самую опасную угрозу: ядерный “медовый месяц” Ирана, который намеревается обзавестись мощью ядерного оружия, и Северной Кореи, желающей продать Ирану часть этой мощи за твердую валюту. |
Pas de chance, un typhon pendant notre lune de miel. Какая удача, тайфун во время нашего медового месяца. |
Miel a essayé de m’expliquer ce qu’est le monde. Патока пытается объяснить, что такое Мир. |
Smith et son amie la traversent en filant comme des abeilles, cap sur le pot de miel. Смит с подружкой промчались мимо, как пчелы в полете за медом. |
Les Tolupans ou Xicaques produisent du maïs, des haricots, des oranges, des mangues, des avocats et se consacrent également à la commercialisation du miel d’abeille, à la culture du tabac et, à un moindre degré, à la chasse et à la pêche. Толупан, или ксикаки, выращивают кукурузу, фасоль, апельсины, манго и авокадо, собирают пчелиный мед для продажи и выращивают табак, а также занимаются охотой и кустарным рыболовством. |
Alors qu' ils sont sur leur lune de miel Значит, у них медовый месяц |
J'ai retrouvé la clochette de notre lune de miel. Нашёл колокольчик, который смастерил на медовый месяц. |
Je haussai un sourcil, non plus roux, mais couleur miel. — J’avais envie de changer. Я подняла бровь — теперь не рыжую, а медового оттенка: — Захотелось перемен. |
Elle s’appelait Madhu, ce qui veut dire Miel. Девочку звали Мадху, что в переводе означало «мед». |
Je me disais que vu que Josh sera absent toute la semaine, on pourrait refaire notre lune de miel? Я подумал, раз Джош улетает на неделю, как насчёт того, что бы повторить наш медовый месяц? |
La douceur du miel et le plaisir qu’on éprouve à le manger servent d’image d’un bout à l’autre des Écritures. Свойства меда — сладость и приятный вкус — нередко служат в Писании основой для сравнений. |
Nous le chauffons et épiçons avec un peu de miel. Мы обсудим это за бокалом меда. |
Suzanne a de longs cheveux aux reflets de miel et des yeux couleur café, mais bien plus sombres que les miens. У Сьюзен длинные, медового цвета волосы и карие глаза, как у меня, только темнее. |
Je ne m'attendais pas à une lune de miel avant le mariage. Я не ждал медового месяца до того, как мы поженимся. |
Il suffit d’observer la position de la femme, la présence du miel, le parfum, les papillons. Здесь все взвешенно – достаточно посмотреть на положение тела женщины, и не забудь о наличии меда, запаха, бабочек. |
Une abeille gavée de miel ne pique pas. Такой мёд скармливать пчёлам нельзя. |
Avez- vous jamais calmé votre gorge irritée avec des pastilles à l’essence d’eucalyptus ou savouré des bonbons au miel de ses fleurs ? Приходилось ли вам лечить свое горло лекарством, полученным из эвкалипта, или сосать леденцы, сделанные из эвкалиптового меда? |
Quel jeune marié n’a pas vu sa fiancée à loilpé avant sa lune de miel ? Какому молодому мужу не доводилось видеть свою невесту в чем мать родила еще до медового месяца? |
Soudain, David est devenu le plus connu des habitants du Malawi, parce qu'il a eu la chance d'être adopté par Madonna, la pop star qui est aux caméras ce que le miel est aux ours. Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной – поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед. |
Les problèmes étaient apparus presque tout de suite – environ un mois après notre lune de miel. Проблемы появились почти сразу — прямо после медового месяца. |
Les gens disaient: «Miel artificiel?» Люди спрашивали: — Искусственный мед? |
Ton baiser est plus doux que du miel. Твой поцелуй слаще мёда. |
Mais pour Miel et Dragon, ce qui arrive n’est pas une bonne nouvelle. Вот только для Патоки и Дракона это плохая новость. |
Je pars en lune de miel. Аа, продолжается мой медовый месяц. |
D’autres études montrent que, grâce à une enzyme que les abeilles ajoutent au nectar, le miel a des effets antibactériens et antibiotiques. Стало известно, что благодаря ферментам, которые пчелы добавляют в нектар, мед обладает антисептическими и антибиотическими свойствами. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении miel в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова miel
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.