Что означает girare в итальянский?

Что означает слово girare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию girare в итальянский.

Слово girare в итальянский означает повернуть, поворачивать, вращать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова girare

повернуть

verb (вертя, сдвинуть)

Se senti male, gira la manopola a destra. È il regolatore del volume.
Если тебе плохо слышно, поверни эту ручку вправо. Это регулятор громкости.

поворачивать

verb (вращать)

Quel segnale indica proprio che non si gira a destra col rosso.
Этот знак означает, что на красный поворачивать нельзя.

вращать

verb

Mettete la matita al centro del cerchio e scegliete un giocatore che la faccia girare.
Положите в центр круга карандаш и попросите одного из игроков вращать его.

Посмотреть больше примеров

E la sua ala più piccola la faceva girare, malgrado i suoi migliori sforzi di compensare.
И ее меньшее крыло повернуло ее, несмотря на все попытки выправиться.
Ha iniziato a girare la voce che trovare un tavolo libero da Chez Claudette era impossibile.
Разнесся слух, будто в «Клодетт» невозможно забронировать столик.
Il disco ha ripreso a girare.
Пластинка снова крутится.
Oh, voi idioti sudaticci che fate girare sedie.
Вы, потные придурки на креслах с колесиками.
O preferisci far girare il mappamondo su nello studio e lasciar decidere il fato?
Или ты бы предпочёл покрутить старый глобус и дать судьбе решать?
Vaughn lo mastica, ma a Jake fa girare terribilmente la testa.
Вон его жуёт, но у Джейка от этого ужасно кружится голова.
«Sembrerebbe un ordine della Madre Terra, più che di Poseidone», commentò Nestore, facendo girare il vino nella coppa.
– Больше похоже на повеление Великой матери, чем Посейдона, – заметил Нестор, потягивая вино.
Alla fine una fucilata: adesso il corvo sarebbe caduto, no, continuava a girare lento, impassibile.
Наконец выстрел раздался, но ворон продолжал кружить медленно и невозмутимо.
Dio, quella donna aveva un modo di togliersi gli abiti che gli faceva girare la testa.
Святой Боже, эта женщина так снимает свою одежду, что сведет с ума любого мужчину.
Un giorno, mi son trovato a girare nudo
И в один прекрасный день я очутился совсем голый
Finalmente io riuscii a far girare all’indietro le ruote, ma il mio sollievo fu di breve durata.
Наконец мне удалось заставить ручку вращаться назад, но торжество победы оказалось кратким.
Quando iniziarono a fare i preparati per torte negli anni '40, prendevano questa polvere, la mettevano nella scatola e chiedevano alle casalinghe di aggiungere acqua, girare, mescolare, mettere in forno -- voilà! -- la torta è pronta.
Когда в 40-х начали делать смеси, они брали порошок, клали его в коробку, и они предлагали домохозяйкам добавить немного воды, размешать, положить в духовку, и... вуаля, торт готов!
Il servo si voltò per uscire, ma il Re schioccò le dita, facendolo girare di nuovo.
— Слушаюсь, ваше величество. — Слуга собрался было идти, но король щелкнул пальцами, и слуга тут же вернулся к нему
Riuscì a girare in tempo e aumentò l'andatura, anche se la strada era più stretta.
Но успел повернуть и прибавил скорость, хотя дорога сузилась.
Sayf al Din salutò Ness e versò dell’acqua calda nella teiera, facendola poi girare per scaldare la porcellana.
Саиф аль-Дин поздоровался с Несс, затем залил кипяток в заварочный чайник, прогревая его.
Come avrei voluto girare Violette e guidare i miei ussari nel denso di quello scontro!
Как хотелось мне повернуть Фиалку и повести гусар в гущу битвы!
E finche'il mondo continuera'a girare, stando insieme... potremo superare qualsiasi cosa.
А что касается всего остального, пока мы вместе, мы всё преодолеем.
Dopo quache minuto però la ruota riprese a girare, e gli uomini ai due lati si rimisero al lavoro.
Однако через несколько минут оно начало медленно вращаться, и люди по обеим его сторонам принялись за работу.
Una persona non può girare in un'università che non frequenta, e rimanere a fissare un bambino che non è suo?
Что, парень не может прийти в колледж, в котором не работает, и поглядеть на ребенка, который не его?
Dobbiamo girare tra cinque settimane, molte non sanno recitare, nessuna sa lottare.
Нам снимать через 5 недель, большинство из вас не умеет играть, и никто не знает, как драться.
Abbiamo passato questi tre giorni a girare nella zona e visitare le sue proprietà.
Мы три дня провели вместе, разъезжая по окрестностям, осматривая его владения.
Fai girare la voce che c'e'una ricompensa di 500 dollari per chi ce la fa ritrovare.
За камеру сулят 500 баксов.
Non può permettersi di far girare le palle agli Stati Uniti per via del proprio arsenale nucleare.»
Они не могут позволить себе ввязаться в пустопорожние дискуссии с Соединенными Штатами относительно ядерного арсенала.
Io e te non siamo abbastanza forti da girare le ruote.
Мы с тобой недостаточно сильные, чтобы крутить колеса.
L'ho visto girare un film il mese scorso.
Видел в прошлом месяце, как он снимает фильм.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении girare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.