Что означает invece di в итальянский?

Что означает слово invece di в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию invece di в итальянский.

Слово invece di в итальянский означает вместо, чем, взамен. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова invece di

вместо

noun

Tom svoltò a destra invece di svoltare a sinistra.
Том повернул направо, вместо того чтобы повернуть налево.

чем

noun

Invece di lamentarti in continuo potresti forse iniziare a lavorare un po', non pensi?
Вместо того чтобы всё время жаловаться, ты мог бы начать что-то делать, не думаешь?

взамен

adverb adposition

Un sacco pieno di sabbia da prendere a pugni invece di tutti i miei vestiti.
Я хочу грушу с песком взамен всей моей одежды.

Посмотреть больше примеров

Invece di avere delle crisi, prova...
Но вместо судорог она испытывала...
DuBrose rimase sorpreso dal fatto che Pastor parlasse invece di urlare
Дю Броза удивило, что Пастор говорил, а не кричал.
Domando: «Come mai l’Esl ti ha accolto, invece di prenderti per una spia o un provocatore?»
Я спрашиваю: «Когда ты пришел в САС, тебя не приняли за шпиона или провокатора?»
La mamma diceva che il colore scuro invece di fermarsi alla testa era arrivato direttamente agli occhi.
Мама говорила, что темнота, покинувшая его голову, ушла к его глазам.
"Adorava il fatto che avesse detto ""signora"" invece di ""donna""."
— Ей понравилось, что он сказал «дама» вместо «женщина»
Invece di un milione e mezzo di dollari, se ne ritrovava soltanto cinquantamila.
Итак, вместо полутора миллионов у него на данный момент всего пятьдесят тысяч.
Immaginatevi lo stupore, amici miei, quando lo aprii e, invece di pagine e caratteri, vidi un complicato meccanismo!
Представьте себе мое недоумение, друзья, когда, открыв книгу, я вместо страниц увидел сложный механизм!
È per questo che siete qui invece di arare i vostri campi».
Поэтому стоите здесь, вместо того чтобы возделывать свои поля.
Invece di fare questo abbiamo sviluppato dei bastoncini di pesce che potete dare ai pesci.
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
E invece di preoccuparsi, lasciò che l'incidente le conferisse una maggiore sicurezza.
И вместо того, чтобы обеспокоиться инцидентом, она только сильнее уверилась в собственной правоте.
Ecco perche'beviamo invece di picchiarci.
Вот почему мы сейчас пьем, а не деремся.
Invece di discutere, il giovane elfo della notte d’un tratto indicò lo stuolo di demoni, mormorando.
Вместо того чтобы спорить, молодой ночной эльф внезапно что-то пробормотал, указав на орду демонов.
Dobbiamo creare modelli diversi, modelli che aiutino le famiglie invece di aggiungere difficoltà.
Нужно создать другие модели, которые помогут семьям, а не повысят их бремя расходов.
Ma a un certo punto credo di aver detto " doop " invece di " boop ".
Кажется, я сказал дуп вместо буп в одном месте.
Invece di continuare la conversazione, Alā mise in mezzo a loro la scacchiera del Gioco dello Scià.
Не продолжая разговора, Ала поставил на стол между ними доску для шахской игры.
– Oh, si... Vuole vederti questa sera, invece di giovedì’.
— О, конечно, скажу, он хотел, чтобы ты вместо четверга пришел к нему сегодня вечером.
Dopo l’iniziale stretta di mano sedette accanto ad Alex invece di prendere posto dietro la scrivania.
После обмена рукопожатиями, он сел рядом с Алексом, а не с другой стороны стола.
Significa che invece di vedere la luce del Sole riflessa dagli asteroidi, NEOWISE vede il calore che emettono.
Это означает, что вместо солнечного света, который отражают астероиды, NEOWISE видит излучаемое ими тепло.
Invece di scrivere, decise di chiamare Carol da qualche posto all’estero e parlarle direttamente.
Не станет он ничего писать, а просто позвонит Кэрол из какого-нибудь автомата за границей и честно все расскажет.
Invece, di nuovo il nostro gruppo di lavoro era stato risparmiato, a parte qualche eccezione.
Нашу бригаду за немногими исключениями оставили в живых.
(Romani 10:2) Decidevano per proprio conto come adorare Dio invece di prestare ascolto a ciò che diceva.
Вместо того чтобы слушать Бога, они сами решили, как нужно ему поклоняться.
Ma, invece di fermarsi, strinse Riley in un abbraccio forte, bloccandole le braccia lungo i fianchi.
Но вместо того, чтобы остановиться, он схватил Райли в медвежье объятье, прижав её руки к бокам.
Invece di essere pieni di affetto per i compagni e il popolo, sono freddi, indifferenti e apatici.
К товарищам и к народу они относятся не с горячей любовью, а холодно, безразлично, бесчувственно.
invece di farvi comprare da essa.
И не позволять технологии покупать вас.
E sarà difficile se Ricky rimane a casa e fa finta di avere l'influenza invece di essere qui.
И это будет сложнее, если Рикки будет оставаться дома и делать вид, что у него грипп, вместо того, чтобы приехать сюда.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении invece di в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.