Что означает favorire в итальянский?
Что означает слово favorire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию favorire в итальянский.
Слово favorire в итальянский означает благоприятствовать, содействовать, улыбаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова favorire
благоприятствоватьverb Si trova che i dati pubblicati favoriscono nettamente una classe di modelli di predominio della risonanza che possiedono alcune caratteristiche dello spettro della risonanza duale. Мы находим, что опубликованные данные благоприятствуют классу моделей, которые обладают некоторыми особенностями резонансного спектра. |
содействоватьverb E'mio desidero, per quanto potro', di favorire i loro interessi. Я хочу сделать всё, что могу, чтобы содействовать им. |
улыбатьсяverb (благоприятствовать) |
Посмотреть больше примеров
La pozione allevierà il dolore alla testa e favorirà la guarigione. Настой облегчит вашу головную боль и ускорит выздоровление. |
Recentemente la società si è mossa per favorire l’ideazione interna e, in qualche misura, intuitiva. Недавно у нас появилась установка на то, чтобы идеация происходила «дома» и оставалась до известной степени интуитивной. |
Gli anziani possono anche favorire l’armonia manifestando umiltà. Старейшины также могут содействовать единству, проявляя смирение. |
Nel suo intervento, ella ha anche esposto lo scopo dichiarato dalle LDS Charities: alleviare le sofferenze, favorire l’autosufficienza e offrire opportunità di servizio alle famiglie di tutte le nazionalità. В своем выступлении она также обозначила задачу, которую ставит перед собой Благотворительная служба СПД: облегчать страдания, поощрять независимость и предоставлять возможности служения для семей всех национальностей. |
Usate delle parti dell’articolo per favorire la discussione. Подкрепляйте обсуждение выдержками из статьи. |
Sembrò favorire... sì, la Dortmund si portò sul lato sinistro. Казалось, что ей больше нравится... да, Дортмунд, подошла к левому борту вертолета |
Credi che Rosnowski si sia servito di Henry Osborne per favorire la mia carriera bancaria? Вы думаете, Росновский нанял Генри Осборна, чтобы способствовать моему карьерному росту в банковской сфере? |
Favorire la comprensione (ascoltando una storia e condividendo idee): ricordate ai bambini che possono essere missionari ora. Поощряем применение учения на практике (прослушивание истории и обмен идеями): Напомните детям, что они могут быть миссионерами уже сейчас. |
Abbiamo deciso di favorire questa unione concedendo loro del tempo da soli. Mьı peшили пocпocoбcтвoвaть этим oтнoшeниям, ocтaвив иx нaeдинe. |
La selezione naturale favorirà gli organismi che più facilmente causano danni. Так естественный отбор предпочтёт организмы, которые будут приносить больший вред. |
Per cominciare, le banche per lo sviluppo possono finanziare progetti volti a favorire sia lo sviluppo che l’ambiente. Прежде всего следует отметить, что банки развития могут финансировать проекты, которые приносят пользу и развитию экономики и окружающей среде. |
Io, da parte mia, farò tutto il possibile per favorire le... risorse che aspettano su Star's Rest. Я со своей стороны сделаю все, чтобы способствовать процветанию Звездного Отдыха. |
Favorire la comprensione (parlando e disegnando): dividete i bambini in quattro gruppi. Добивайтесь понимания (обсуждаем и раскрашиваем картинку): Разделите детей на четыре группы. |
L’unica alternativa è di favorire i controlli volontari. Единственной альтернативой может служить побуждение к осуществлению добровольного контроля. |
La seconda: Usa, Russia e altri membri permanenti del Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite dovrebbero immediatamente fermare le loro lotte interne e creare le condizioni per favorire il processo di pace in Siria. Во-вторых, США, России, и другим постоянным членам Совета Безопасности Организации Объединенных Наций следует немедленно прекратить свою междоусобицу и создать основу для Сирийского мира. |
Non solo per costruire i sistemi, i modelli di business che ci consentono di raggiungere in modo sostenibile gli individui a basso reddito, ma di mettere in relazione tali attività con altri mercati, con governi, con multinazionali, forme di vere collaborazioni, se il nostro obiettivo è quello di favorire lo sviluppo. Не только для того, чтобы построить систему, бизнес-модель, которая позволит нам успешно охватить людей с низким уровнем достатка, но и чтобы установить связь между предпринимателями и другими рынками, правительствами, корпорациями с целью создания настоящего партнёрства, если мы хотим добиться значимости. |
Favorire l’applicazione da parte dello studente Призывайте студентов применять полученные знания в жизни |
Per definizione, questa suddivisione significa che la composizione razziale, economica e demografica delle congregazioni mormoni in generale rispecchia quella della più ampia comunità locale.2 I ministri laici della Chiesa, inoltre, tendono a favorire l’integrazione: a una congregazione per lo più bianca può presiedere un vescovo nero; una donna ispanica può essere messa in coppia con una donna asiatica per far visita alle case di membri razzialmente differenti. По определению это означает, что расовый, экономический и демографический состав мормонских церковных подразделений в целом отражает структуру более объемного местного сообщества2. Церковное неоплачиваемое служение также способствует интеграции: чернокожий епископ может председательствовать над подразделением, состоящим в основном из белокожих прихожан; латиноамериканская женщина может в паре с азиаткой посещать дома членов Церкви любой расовой принадлежности. |
Questo fa capire che cosa favorirà, o non favorirà, il dialogo. Этим делается ясным, чем содействуется обмену мыслями, а чем не содействуется. |
Taylor fu accusato di favorire la guerriglia nei Paesi vicini e di impossessarsi di diamanti per poter acquistare armi per gli eserciti ribelli e oggetti di lusso per se stesso. Тейлор, кроме того, был обвинён в поддержке боевиков в соседних странах и направлении денежных средств от продажи алмазов на закупку вооружения для повстанцев, а также на покупку предметов роскоши. |
Io pago trecento soltanto perché faccio volentieri quello che posso per favorire la felicità di una coppia d’innamorati. Я даю триста, и то исключительно потому, что рада помочь вам. |
Il progetto intendeva favorire l’occupazione locale. В целом план был предназначен обеспечить занятость местного населения. |
«Cominceremo con un lavaggio quotidiano a base di soluzione antisettica per favorire la guarigione. — Мы начнём с ежедневного полоскания уха антисептическим раствором, чтобы поспособствовать заживлению. |
A quei tempi c’era l’usanza tra gli abitanti del Missouri di invitare gli ospiti a favorire il pasto anche se erano in contrasto con loro; così ci invitò a fare colazione con loro e fummo molto felici dell’invito. В те дни среди миссурийцев был обычай приглашать вас за стол, даже если они были враждебно к вам настроены; поэтому он пригласил нас позавтракать, и мы с удовольствием приняли его приглашение. |
Favorire la comprensione (cantando e facendo un gioco di abbinamento): scrivete alla lavagna la parola aiuto. Добивайтесь понимания (поем песню и играем в игру «Найди пару»): Напишите на классной доске слово помощь. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении favorire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова favorire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.