Что означает braccio в итальянский?
Что означает слово braccio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию braccio в итальянский.
Слово braccio в итальянский означает рука, плечо, морская сажень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова braccio
рукаnounfeminine (верхняя конечность от плеча до запястья) Mary avvolse le sue braccia attorno al collo del fratello e lo strinse a sé. Мэри обвила руками шею брата и прижала его к себе. |
плечоnounneuter (часть руки от локтя до плечевого сустава) Mise le sue braccia intorno a lui e non disse niente per alcuni secondi. Обняв его за плечи, она помолчала несколько секунд. |
морская саженьnoun |
Посмотреть больше примеров
Non può pranzare con noi, è bandito dalla nostra compagnia e io non gli metterò mai più un braccio sulle spalle. Он не может с нами обедать, он изгнан из нашего общества, и я больше не обниму его за плечи. |
Voglio che tu mi prenda fra le braccia e mi dica che mi ami e che vuoi sposarmi, qualunque cosa io affermi. Я хочу, чтобы ты обнял меня, сказал, что любишь и женишься на мне, что бы я ни говорила» |
Verso sera, quando Lucien mi stringe fra le braccia e mi ricopre il volto di baci, una tristezza mi vela il corpo. По вечерам, когда Люсьен сжимает меня в объятиях и осыпает мое лицо поцелуями, на мое тело нисходит печаль. |
Tornò lentamente nella sua stanza, fece una doccia, poi, prendendo Carlo tra le braccia, si mise a letto con lui. Сашенька медленно пошла в свою спальню, приняла душ, потом, взяв к себе Карло, легла в постель. |
Le mancava un braccio, forse per un incidente sul lavoro, ma non la lingua. Конечно, руку она могла потерять и в результате несчастного случая, но вот язык... |
Metti il braccio sulla... Положи свою руку на... |
Non se ne stava abbarbicata allo steatopigio Stu, anche se lo teneva per un braccio, questo è vero. Она вовсе не держалась за стеатопигого Стю, хотя руку ему под локоть просунула, это правда. |
«Otto anni fa mi hai visto cadere da quell’albero e rompermi un braccio.» — Восемь лет назад ты видела, как я упал с этого дерева и сломал руку. |
E guardati le braccia, sono serrate И посмотри на свои руки, они очень напряжены |
Ti ho sposato per le tue braccia forti, non per la tua personalità! Я вышла за тебя из-за твоих сильных рук, а не из-за твоей индивидуальности. |
Non incrociare le braccia con me. Не сваливай все на меня. |
L’uomo ne era coperto, su tutto il petto e lo stomaco e il collo e le braccia. Человек был покрыт ими весь - грудь, живот, шея и руки. |
Continuava a provarci ma riusciva soltanto a spostarsi un po’ di piú sul fianco, e nelle braccia era senza forza. Она не прекращала попыток, но ей удалось лишь немного распрямиться, лежа на боку, – руке не хватало силы. |
Consapevole che dovevo riportarla dai suoi genitori, la raccolsi sotto il mio braccio. Зная, что должен отвести ее к родителям, я взял ее под руки. |
Senza sapere troppo bene cosa facevo l’ho presa in braccio e l’ho depositata sul letto. Не слишком отдавая себе отчет в том, что делаю, я взял ее на руки и положил на кровать. |
Quando ti presi dalle sue braccia era ancora viva. Она ещё была жива, когда я забрал тебя у неё. |
Salutò le ragazze e, circondandole con le braccia, le condusse fuori della folla. Он поздоровался с девушками и, обняв обеих, вывел их из толпы. |
Non sento l’ago che mi penetra nel braccio. Я не чувствую, как игла входит мне в руку. |
Ivy muore tra le braccia di Vincent. Винсент умирает на руках у Лори. |
Una volta fra le nostre braccia, esse non sono più quel che erano, la distanza che sognavamo di superare è soppressa. У нас в объятиях они все те же, перевоплощения, о котором мы мечтали, не произошло. |
Aveva centinaia di braccia che terminavano con migliaia di dita protese verso il cielo. У него была сотня рук, которые заканчивались сотней тысяч пальцев, и все эти пальцы достигали неба. |
Pertanto è solo la mancanza di fede che ci trattiene e ci impedisce di correre tra le Sue braccia.» Поэтому лишь недостаток веры тянет нас назад, не позволяет нам устремиться в Его объятия |
Ero tornata al luogo al quale appartenevo, tra le braccia dell’uomo che mi aveva conquistato il cuore per l’eternità. Я вернулась домой, к мужчине, которому мое сердце было отдано навеки. |
Aveva ancora le braccia legate dietro la schiena, e rimanerci sdraiato sopra era estremamente doloroso. Руки его оставались связаны за спиной, и лежать на них было исключительно больно. |
Percio'avrebbe dovuto farsi l'endovena nel braccio sinistro. Значит, она бы вкалывала препарат в левую руку. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении braccio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова braccio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.