Co oznacza leave w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa leave w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać leave w Język angielski.
Słowo leave w Język angielski oznacza wyjść, opuszczać, zostawiać, zostawiać, zostawiać, zostawiać coś dla kogoś, zostawiać, zostawiać coś u kogoś, zostawiać, zezwolenie, urlop, urlop, urlop, wypuszczać liście, dawać, zostawać komuś coś, zostawiać, zapisać coś komuś, zostawiać kogoś z czymś, zostawiać z tyłu, zostawiać z tyłu, zostawiać z tyłu, przerywać, przestawać, pomijać kogoś, nieobecny bez zezwolenia, urlop coroczny, urlop, zostawiać w spokoju, zostawiać w spokoju, pomijać, zostawić w spokoju, wyjeżdżać do, wyciągać na brzeg, opuszczać dom, zostaw mnie w spokoju, pozostawiać dużo do życzenia, przeszukiwać wzdłuż i wszerz, urlop, urlop, przestawać, pomijać, zostawiać, daj spokój, wyjeżdżać z kraju, zostawiać otwarte drzwi dla, odlatywać, owocować, opuszczać gniazdo, opuszczać gniazdo, opuszczać miejsce, urlop macierzyński, na urlopie, na urlopie naukowym, pozwolenie zejścia na ląd, pozwolenie zejścia na ląd, zwolnienie lekarskie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa leave
wyjśćintransitive verb (depart) (pieszo) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) Is John here? No, he's already left. |
opuszczaćtransitive verb (go away from) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I'm going to leave this town at three o'clock today. Zamierzam opuścić to miasto dzisiaj o trzeciej. |
zostawiaćtransitive verb (forget to bring) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Oh, no. I left the present at home. No nie. Zostawiłem prezent w domu. |
zostawiaćtransitive verb (abandon) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He left his wife at home, and went out with his friends on Friday night. Zostawił żonę w domu i wyszedł z kolegami w piątkowy wieczór. |
zostawiaćtransitive verb (let remain) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I enjoyed my meal, but left some of the potatoes as I was feeling rather full. Jedzenie mi smakowało, ale zostawiłam trochę ziemniaków, bo czułam się dość pełna. |
zostawiać coś dla kogoś(let remain: for [sb] else) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He left only one piece of pizza for the others. |
zostawiaćtransitive verb (let [sb] keep, take) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Leave me your number in case I need to get in touch. |
zostawiać coś u kogoś(entrust) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Can I leave my keys with you in case something happens? |
zostawiaćtransitive verb (not bring) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I've left the keys on the kitchen table in case you want to go out. |
zezwolenienoun (permission to act) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The commander gave the soldier leave to manage the situation as he wanted. |
urlopnoun (permission for absence) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) My boss gave me leave to study for three months. Mój szef dał mi trzymiesięczny urlop naukowy. |
urlopnoun (permitted absence) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I will be on leave until August the fifteenth. Będę na urlopie do piętnastego sierpnia. |
urlopnoun (period of absence) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) He has two weeks' leave in the summer. |
wypuszczać liścieintransitive verb (grow leaves) Many trees leave in the spring, as the weather gets warmer. |
dawaćtransitive verb (remainder) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Five minus three leaves two. |
zostawać komuś cośtransitive verb (have remaining) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The coat cost thirty-five dollars and the shoes cost twenty, so that leaves us only five dollars. |
zostawiaćtransitive verb (deposit, give) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He left his phone number on the answering machine. |
zapisać coś komuś(bequeath) (czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) In his will, her father left her the antique clock. |
zostawiać kogoś z czymś(have remaining) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) If you take that twenty-pound note, you'll leave me with less than five pounds. |
zostawiać z tyłuphrasal verb, transitive, separable (fail to bring) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) It wasn't until I got to the airport that I found I had left my passport behind. |
zostawiać z tyłuphrasal verb, transitive, separable (get ahead of) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The sprinter from Nigeria left all the other runners behind. |
zostawiać z tyłuphrasal verb, transitive, separable (figurative (perform better) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) From a very early age, Joseph has always left his peers behind. |
przerywać, przestawaćphrasal verb, intransitive (informal (stop doing [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Maisie's brother was taunting her about her new glasses, so she told him to leave off. |
pomijać kogośphrasal verb, transitive, separable (person: exclude) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) All the other children were invited to the party, but I was left out. |
nieobecny bez zezwoleniaadjective (soldier: missing) He refused to go back to base after his home leave, so he was declared absent without leave. |
urlop corocznynoun (UK (time allowed off work in a year) I have got 22 days of annual leave this year. |
urlopnoun (US (paid vacation from work) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
zostawiać w spokojutransitive verb (avoid disturbing) She wished that the man beside her at the bar would leave her alone. |
zostawiać w spokojutransitive verb (stop harassing) Stop fighting your brother and leave him alone. |
pomijaćtransitive verb (exclude, not take account of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Leaving aside the two sunflowers, her garden did not have any flowers. |
zostawić w spokojuverbal expression (informal (not disturb) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Leave him be. |
wyjeżdżać do(depart) Soon high school graduates will leave for college. |
wyciągać na brzegverbal expression (often passive (ship: ground, beach) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The fishing boats were left high and dry when the tide went out. |
opuszczać domverbal expression (move out of family house) She left home at 17 to go to university in another province. |
zostaw mnie w spokojuinterjection (go away) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Stop picking on me! Just leave me alone! |
pozostawiać dużo do życzeniaverbal expression (be inadequate) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Your table manners leave much to be desired. The house was cute on the outside, but inside left much to be desired. |
przeszukiwać wzdłuż i wszerzverbal expression (figurative (search thoroughly) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) In the investigation to find the missing child, the police have left no stone unturned. |
urlopnoun (permission to take time off) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
urlopnoun (time off) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) I took a four-month leave of absence to travel. |
przestawaćtransitive verb (stop: doing [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pomijać, zostawiaćtransitive verb (omit, exclude: [sb], [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The bread did not rise because I left out the yeast by mistake. |
daj spokójinterjection (slang, UK (expressing disbelief) (wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!)) Leave over - you're having me on! |
wyjeżdżać z krajuverbal expression (go abroad, go overseas) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) I left the country five years ago when I moved to Spain. |
zostawiać otwarte drzwi dlaverbal expression (figurative (allow possibility, access) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) When the reigning gold medalist fell, she left the door open for her competitors. By not completely cutting ties with the country's former allies, the prime minister is leaving the door open for negotiations to be resumed in the future. |
odlatywaćverbal expression (aircraft, bird: take off) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) My flight was at 5:00, but we didn't leave the ground until 6:30. |
owocowaćverbal expression (figurative (plan: succeed, be put in action) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Without financing their plans would never leave the ground. |
opuszczać gniazdointransitive verb (literal (bird: reach maturity) Most birds leave the nest once they are able to fly confidently. |
opuszczać gniazdoverbal expression (figurative (person: leave one's parents' home) (przenośny) The kids have finally left the nest and now it's just the two of us. |
opuszczać miejsceverbal expression (flee the location of: accident or crime) The hit-and-run driver was charged with leaving the scene of the accident. |
urlop macierzyńskinoun (time off work for a new mother) Temps often provide cover while a full-time employee is on maternity leave. |
na urlopieadverb (taking time off) I'll be on leave for the next two weeks. My husband is on leave from work indefinitely because he broke his leg last weekend. |
na urlopie naukowymadverb (on a year's paid/unpaid break) |
pozwolenie zejścia na lądnoun (permission for sailor to spend time on shore) All the crew will be given 48 hours' shore leave in Dover. |
pozwolenie zejścia na lądnoun (time sailor spends on shore) When sailors are on shore leave, the bars in port make large profits. |
zwolnienie lekarskienoun (time off work for illness) Freddy's teacher has been on sick leave for three weeks or more. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu leave w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa leave
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.