Co oznacza on w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa on w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać on w Język angielski.

Słowo on w Język angielski oznacza włączony, na, na, nad, przy, w, na, w, na, -, -, w, we, trwać, nadawany, na scenie, aktualny, na bazie, w porządku, na scenie, -, nastawiać, nakładać, -, -, do przodu, dalej, włączać, włącznik, na, na, na, z, ze, o, na, na, w, w, na, w, z, musieć, -, na, o, po, na, nad, w, o, na, stawiać, wpaść na pomysł czegoś, odpowiadać na coś, działać na coś, dodawać coś, dodawać coś, ględzić, ględzić o czymś, targować się, wtrącać się do czegoś, przeszkadzać komuś, wtrącać się do czegoś, przyciskać coś, ciążyć na kimś, zbliżać się do kogoś/czegoś, ruszać na, być istotnym dla, zrobić sobie powtórkę z czegoś, zakuwać, kuć, wkuwać, być na granicy, wywoływać, powodować, wywoływać, powodować, podszlifowywać, odświeżać, tworzyć na podstawie, liczyć na coś, wstępować do kogoś, zwracać się do kogoś, zwracać się do kogoś, żeby zrobił coś, wykorzystywać, kontynuować, kontynuować coś, kontynuować coś, kontynuować coś, chwytać, rozpowszechniać się, nadganiać coś, doinformować się, skierować na, koncentrować się na kimś/czymś, koncentrować się wokół kogoś/czegoś, natknąć się na coś, zdradzać, zdradzać, doliczać coś do czegoś, dodatek, dodatkowa opłata, doradzać komuś w czymś, zgadzać się z kimś co do czegoś, uzgadniać coś, uzgadniać warunki, i tak dalej, naszywać aplikację na coś, pracować nad czymś, obsługiwać kogoś, dobrze znać się na czymś, wiarygodne źródło, wycofywać się z czegoś, stawiać niepewnie, trafiony, liczyć na coś/kogoś, opierać coś na czymś, opierać coś na czymś, opierać się na czymś, być opartym na czymś, oparty na czymś, oparty na czymś, tuczyć się, pochłaniać coś, pożerać coś, żyć czyimś kosztem, w czyimś imieniu, zdecydowany na coś, być zdecydowany na zrobienie czegoś, być zdecydowany na coś, przyznawać coś komuś, stawiać na coś, zakładać się, licytować kupno czegoś, objadać się, robić coś bez ograniczeń, zrzucać na kogoś/coś winę za coś, przepuszczać coś na coś, wisieć na kimś, graniczyć z, informować kogoś o czymś, dawaj, dawaj, paść się, nakładać pędzlem, kupować na kredyt, na życzenie, zwracać się do, odwiedzać, wytykać komuś coś, robić aferę, awantura, bagaż podręczny, podręczny, bagaż podręczny, wyzyskiwać, oczarowywać, rzucać zaklęcie na, zapalać się, wzbudzać entuzjazm. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa on

włączony

adjective (running, not switched off)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
The computer's already on. Keep your phone on in case I need to call you.
Komputer jest już włączony.

na

preposition (atop)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Your book's on the table.
Twoja książka jest na stole.

na

preposition (on the surface)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The picture's on the wall.
Obraz jest na ścianie.

nad, przy

preposition (in the vicinity)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
They bought a house on a lake.
Kupili dom nad jeziorem.

w

preposition (part of)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He's been on the football team for several years.
Był w drużynie piłkarskiej przez kilka lat.

na

preposition (according to)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
We'll continue on that basis.
Będziemy kontynuować na tej podstawie.

w

preposition (purpose)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
He's here on business.
On jest tutaj w interesach.

na

preposition (means)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
His car runs on diesel. Did you come here on foot?

-

adverb (into position) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

Put the lid on and boil for five minutes.
Przykryj przykrywką i gotuj przez pięć minut.

-

preposition (condition) (Brak bezpośredniego odpowiednika.)

The house is on fire.
Dom się pali.

w, we

preposition (time, occasion)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
I always go jogging on Sundays. // Let's go to the cinema on Tuesday. // Are you available on 6 June? // On that fateful day, Audrey had no idea what was about to happen to her.

trwać

adjective (occurring)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The film festival is on all week.

nadawany

adjective (broadcasting)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Your favourite programme is on.

na scenie

adjective (performing)

I always get stage fright, but I'm OK once I'm on.

aktualny

adjective (planned)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Is the party still on for tonight?

na bazie

adjective (baseball: on base)

They have three men on.

w porządku

adjective (informal, UK (acceptable) (potoczny)

Tom's behaviour is just not on.

na scenie

adjective (informal, figurative (due onstage)

Theresa's on in two minutes! Where did she go?

-

adverb (situated atop) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Are you on? Can I start pedalling?
Siedzisz już? Czy mogę zacząć pedałować?

nastawiać

adverb (onto position, cooking)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I'll put the potatoes on.

nakładać

adverb (covering, wrapping)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fred has his coat on already.

-

adverb (tightly attached) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Make sure the cap is on properly.
Upewnij się, że nakrętka jest odpowiednio dokręcona.

-

adverb (towards a place, object) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

They walked further on down the road.
Poszli dalej drogą.

do przodu

adverb (onward)

The crowd urged her on.

dalej

adverb (continuously)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Carry on with what you were doing.
Rób dalej to, co robiłeś.

włączać

adverb (into operation)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Could you turn the radio on?
Czy mogłabyś włączyć radio?

włącznik

noun (button)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Press "on".

na

preposition (suspended from)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Her coat is on the hook.

na

preposition (supported by)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Lie on your stomach.

na

preposition (covering, wrapping)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
You should put a bandage on that wound.

z, ze

preposition (carrying, with you)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Have you got any cash on you?

o

preposition (about)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
I'm looking for a book on orchids.

na

preposition (basis)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
The film is based on an 18th century novel. She depends on the dictionary to do her homework.

na

preposition (in the direction of)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She shone the light on the intruder.

w

preposition (vehicles) (autobus, pociąg, samolot itp.)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
We can eat our sandwiches on the train.

w

preposition (membership)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
My Mum served on a jury for a murder trial.

na

preposition (media)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
What's on Channel 4 tonight?

w

preposition (undertaking: journey, etc.)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Leah is on a business trip to London.

z

preposition (added to)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
You can insure it for only pennies on the pound.
Można to ubezpieczyć zaledwie na kwotę jednego funta z drobnymi.

musieć

preposition (informal (liability: down to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It's always on me to sort out these problems.
Zawsze na mnie spoczywa obowiązek rozwiązania tych problemów.

-

preposition (destination) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

The police closed in on him.
Policja otoczyła go.

na

preposition (object)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
They've always looked on me with kindness.

o

preposition (reference)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
What are your thoughts on global warming?

po

preposition (at the time of)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
They started to get lost on entering the city.

na

preposition (diet, medicine) (potoczny)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
She's on antibiotics.

nad

preposition (to the detriment of)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
They have a three-mile lead on us.

w

preposition (via the medium of)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
They saw it on TV.

o

preposition (about: a subject)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
This presentation is on the French Revolution and changes in society thereafter.

na

preposition (informal (taking: drugs) (potoczny)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Mitch seemed agitated and strange all evening, as if he were on something.

stawiać

preposition (informal (paid by) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Dinner's on me tonight! You paid last time we went out.

wpaść na pomysł czegoś

verbal expression (have a promising idea)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

odpowiadać na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (respond)

Olga acted on the email she received.

działać na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (have effect)

The engraving was the result of the acid acting on the metal.

dodawać coś

phrasal verb, transitive, separable (charge [sth] in addition)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Restaurants add sales tax onto the bill.

dodawać coś

phrasal verb, transitive, separable (append [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Before sending the email, Irene added on a document.

ględzić

phrasal verb, intransitive (UK, informal (talk insistently about [sth]) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The lecturer kept banging on even though most of the students weren't listening.

ględzić o czymś

(UK, informal (talk insistently about [sth]) (potoczny)

Tanya is always banging on about how awful her boss is.

targować się

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (expect)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I hadn't bargained on retiring at 59, but here I am, retired!

wtrącać się do czegoś

(informal (interrupt [sth])

It was rude of you to barge in on their family reunion.

przeszkadzać komuś

(informal (interrupt [sb])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She barged in on me while I was getting dressed!

wtrącać się do czegoś

(informal, figurative (conversation: interrupt)

What makes you think you can just barge in on someone else's conversation?

przyciskać coś

(push, press on)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Bear down on the pen to make clear carbon copies.

ciążyć na kimś

(figurative (weigh heavily upon)

Emma felt the full weight of her financial worries bearing down on her.

zbliżać się do kogoś/czegoś

(UK (rush towards)

The truck came bearing down on the brothers as they were crossing the street.

ruszać na

phrasal verb, transitive, inseparable (approach threateningly)

The man was bearing down on Jim along the path.

być istotnym dla

phrasal verb, transitive, inseparable (formal (be relevant to)

zrobić sobie powtórkę z czegoś

(slang (revise knowledge of) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
If you're going to be that picky, I'd better bone up on basic grammar.

zakuwać, kuć, wkuwać

(slang (learn about) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The students boned up on psychology terms before the exam.

być na granicy

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (be almost)

His bizarre behavior borders on the insane.

wywoływać, powodować

phrasal verb, transitive, separable (prompt, cause)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
His allergies brought on the asthma attack.

wywoływać, powodować

phrasal verb, transitive, separable (performer, act: send on stage)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
It was time to bring on the next act.

podszlifowywać, odświeżać

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (refresh knowledge of [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Janice joined the course to brush up on her maths skills.

tworzyć na podstawie

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (develop further)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The beginners' course will give you a good base which you can build on.

liczyć na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (expect, intend for [sth]) (mieć na coś nadzieję)

We're calculating on your being here for dinner.
Liczymy na to, że będziesz na kolacji.

wstępować do kogoś

(UK (visit)

Stef called in on her neighbour on the way to the shops, to ask if he needed anything.

zwracać się do kogoś

phrasal verb, transitive, inseparable (turn to [sb] for help)

When you need help, then who can you call upon if not your friends?

zwracać się do kogoś, żeby zrobił coś

phrasal verb, transitive, inseparable (request that [sb] do [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The union called on the workers to support a strike.

wykorzystywać

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (make the most of)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować

phrasal verb, intransitive (continue doing [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
She carried on as if nothing had happened.

kontynuować coś

(continue [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher told us to carry on with the exercise she had assigned while she prepared a test.

kontynuować coś

phrasal verb, transitive, inseparable (continue doing)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

kontynuować coś

phrasal verb, transitive, separable (preserve, continue)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
His daughter plans to carry the business on just as it was before.

chwytać

phrasal verb, intransitive (informal (person: understand)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I told her that he'd poisoned his wife with arsenic, but she didn't catch on.

rozpowszechniać się

phrasal verb, intransitive (informal ([sth]: become popular)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Do you think that the practice of people sewing their own clothing will ever catch on again?

nadganiać coś

(figurative, informal (compensate for time lost)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Audrey sighed when she saw that she had to catch up on a huge pile of work.

doinformować się

(figurative, informal (get up to date)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
I phoned my brother to catch up on the latest news back home.

skierować na

phrasal verb, transitive, inseparable (focus on)

Now that the camera's shown us the whole pitch, centre in on just the coach.

koncentrować się na kimś/czymś, koncentrować się wokół kogoś/czegoś

phrasal verb, transitive, inseparable (have as main purpose)

My grandfather's life centered on his family.

natknąć się na coś

phrasal verb, transitive, inseparable (unexpectedly encounter [sb/sth])

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Walking throught the woods, I chanced upon young rabbits cavorting in the tall grass.

zdradzać

phrasal verb, transitive, inseparable (informal (be sexually unfaithful to)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Carol admitted that she had cheated on her husband.

zdradzać

phrasal verb, transitive, inseparable (US (be dishonest on [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The teacher gave Bobby an F when she found out that he had cheated on the test.

doliczać coś do czegoś

verbal expression (charge in addition)

This restaurant automatically adds a service charge onto the bill.

dodatek

noun (optional extra feature)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
The software has lots of add-ons.

dodatkowa opłata

noun (additional charge)

The bill includes add-ons.

doradzać komuś w czymś

(counsel [sb] on [sth])

He was hired to advise the Queen on matters of state.
Zatrudniono go, by doradzał królowej w sprawach wagi państwowej.

zgadzać się z kimś co do czegoś

verbal expression (have same opinion about)

We all agreed with Jack about the colour of the new chairs.
Wszyscy zgodziliśmy się z Jackiem co do koloru nowych krzeseł.

uzgadniać coś

(decide mutually)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Both sides agreed on a truce.

uzgadniać warunki

verbal expression (decide conditions)

The two companies agreed on terms and the contract was signed.

i tak dalej

adverb (et cetera)

Victims of the disaster urgently need drinking water, food, medical supplies, and so on.

naszywać aplikację na coś

transitive verb (French (decorative patch: sew on to [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pracować nad czymś

adjective (working on)

The show is a great success, and its writers are already at work on the second season.

obsługiwać kogoś

(UK (serve)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
There were several staff to attend on the guests.

dobrze znać się na czymś

(knowledgeable about) (be authoritative on/about [sth])

My history teacher is particularly authoritative on the Tudor period.

wiarygodne źródło

noun (authoritative publication)

The famous astronomer's book is considered to be the authority on black holes.

wycofywać się z czegoś

(figurative (change your opinion about [sth])

When the investigation began, the politician quickly began to backtrack on his previous remarks.

stawiać niepewnie

transitive verb (place precariously)

The hiker balanced his water bottle on a rock.
Turysta niepewnie postawił butelkę z wodą na skałce.

trafiony

adjective (UK, slang (on target, exact) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
It was a tricky question, but I thought his answer was bang on.

liczyć na coś/kogoś

(figurative (rely, bet)

I'm banking on the stock market recovering; otherwise I won't have enough retirement funds.

opierać coś na czymś

(often passive (use as evidence)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
She based her conclusion on close examination of the evidence.
Oparła swoje wnioski na dokładnej analizie dowodów.

opierać coś na czymś

(adapt from)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
They will base the film on a short story written by Mark Twain.
Film będzie oparty na opowiadaniu autorstwa Marka Twaina.

opierać się na czymś

verbal expression (be founded on [sth])

His political ideas are based on his conservative beliefs.Ideally, your decision should be based upon sound reasoning.

być opartym na czymś

verbal expression (be adapted from [sth])

Many movies are based on true stories. The play is based on the novel of the same name.

oparty na czymś

expression (founded on)

Some countries have laws based upon state religions.

oparty na czymś

expression (adapted from [sth])

Based on a true story.

tuczyć się

(rare (grow fat on)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The sheep are battening well on the rich grass in the meadow.
Owce dobrze się tuczyły, jedząc pożywną trawę na łące.

pochłaniać coś, pożerać coś

(feed greedily on) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The revellers sat down at the table and battened upon the food.

żyć czyimś kosztem

transitive verb (figurative (prosper at [sb]'s expense)

w czyimś imieniu

preposition (in place of [sb])

I'm phoning on behalf of my daughter, who has lost her voice. The millionaire sent somebody to bid on the painting on his behalf.

zdecydowany na coś

(be determined)

The victim's father is bent on revenge.

być zdecydowany na zrobienie czegoś

adjective (be determined to do [sth])

That cousin of yours is bent on doing as much damage as he can.

być zdecydowany na coś

transitive verb (be determined about [sth])

przyznawać coś komuś

(formal (present, give [sb]: an award, gift)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The head of the Board of Education bestowed the Outstanding Teacher of the Year award on Mrs. Hall. // The king bestowed knighthoods on his most loyal subjects.

stawiać na coś

(place a wager on)

Rita bet on a horse at the race track.

zakładać się

(figurative (be totally confident of)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
My holiday starts tomorrow, so you can bet on it raining!

licytować kupno czegoś

(make an offer to buy [sth])

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sheila bid on a vase at an auction.

objadać się

(eat [sth] to excess)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
When I'm feeling down, I binge on chocolate.

robić coś bez ograniczeń

(indulge in [sth] excessively) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
On weekends I like to curl up on the couch and binge on a box set.

zrzucać na kogoś/coś winę za coś

transitive verb (attribute: [sth] bad)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
He blamed his lack of concentration on having slept badly that night.
Winę za swój brak koncentracji zrzucił na kiepski sen poprzedniej nocy.

przepuszczać coś na coś

transitive verb (squander money) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sophie blew all her wages on a new dress.

wisieć na kimś

(informal, AU (live at [sb] else's expense) (przenośny, potoczny)

When are you going to get a job and stop bludging on your parents?

graniczyć z

transitive verb (be adjacent to, share a border with)

Our house borders on conservation land that no one can build on.

informować kogoś o czymś

(apprise of)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The chief briefed his agents on the recent developments of the case.
Szef poinformował swoich agentów o ostatnich wydarzeniach w sprawie.

dawaj

interjection (informal (eagerness)

My holiday starts tomorrow; bring it on!

dawaj

interjection (challenge to fight)

If you think you can do better, then bring it on!

paść się

(animals: feed on [sth])

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
The herd of goats browsed on grass and twigs in the pasture.

nakładać pędzlem

(paint, etc.: apply)

The carpenter brushed more paint onto the table.
Stolarz nałożył na stół więcej farby pędzlem.

kupować na kredyt

verbal expression (purchase now, pay later)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
I became addicted to buying on credit, and now I'm on the verge of bankruptcy.

na życzenie

adverb (in response to a request)

By popular request, Susan sang an encore.

zwracać się do

transitive verb (have recourse to, turn to)

John called on his friends for support.

odwiedzać

transitive verb (visit [sb] for a short time)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
John called on Mary while she was in the hospital.

wytykać komuś coś

verbal expression (informal (challenge: on [sth] said, done)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Julia called her uncle out on his offensive remarks.

robić aferę

transitive verb (informal (make a fuss) (potoczny)

At bedtime the spoiled child would carry on until his parents shouted, "Enough!"

awantura

noun (UK, informal (fuss)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
His mother made such a carry-on about his going that he considered staying home.

bagaż podręczny

noun (informal (luggage)

I measured my carry-on to make sure it would fit in the overhead.

podręczny

adjective (informal (of luggage)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
We are only allowed one piece of carry-on luggage.

bagaż podręczny

noun (air travel: hand luggage)

Now that airlines are charging passengers to check bags, there is more carry-on baggage.

wyzyskiwać

transitive verb (seek to profit opportunistically from)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The witness wrote a book about his experiences to cash in on his fame.

oczarowywać

transitive verb (figurative (enchant, seduce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The skilful musician's passionate performance cast a spell on the entire audience.

rzucać zaklęcie na

verbal expression (witchcraft: charm or curse)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zapalać się

verbal expression (ignite)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Gasoline can catch fire very easily. If you knock that candle onto the rug, it will catch on fire.

wzbudzać entuzjazm

verbal expression (figurative (create enthusiasm)

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu on w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa on

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.