Co oznacza crack w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa crack w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać crack w Język angielski.
Słowo crack w Język angielski oznacza pęknięcie, trzask, huk, kokaina, pękać, pękać, rozbijać, rozłupywać, rozbijać, rozgryzać, wybitny, złamać się, załamać się, strzelać, załamywać się, opowiadać, strzelać, zabawa, rozprawiać się z czymś, rozprawiać się z kimś, zaśmiewać się, załamywać się nerwowo, jeszcze jedna próba, z samego rana, wyciskać uśmiech, nagonka, uroczyście otwierać, otwierać, wyważać, trzymać w ryzach, sfiksowanie, rozwalać, twarda sztuka, twardy orzech do zgryzienia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa crack
pęknięcienoun (split) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) When I was young, I tried not to step on cracks in the sidewalk. Gdy byłem mały, próbowałem omijać pęknięcia na chodniku. |
trzask, huknoun (loud, sharp sound) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) That sounded like the crack of a rifle! To brzmiało jak huk strzelby! |
kokainanoun (informal (drug: cocaine) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) Cyrus was arrested for dealing crack. Zaaresztowano Cyrusa za handel kokainą. |
pękaćintransitive verb (be broken) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Kate dropped the bowl and it cracked into two pieces. Kate upuściła miskę, która pękła na dwie części. |
pękaćintransitive verb (be damaged, leaving lines) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The wall cracked in the earthquake, but the house was still standing. Ściana pękła podczas trzęsienia ziemi, ale dom nadal stał. |
rozbijać, rozłupywaćtransitive verb (break, split) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Jenny cracked her head on the table as she fell. Upadając, Jenny rozbiła głowę o stół. |
rozbijaćtransitive verb (damage, leaving lines) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I've cracked my car's windscreen. Rozbiłam przednią szybę w samochodzie. |
rozgryzaćtransitive verb (informal (mystery, puzzle: solve) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Sherlock Holmes always found the guilty party; he cracked every case. |
wybitnyadjective (informal (expert) (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Annie Oakley began shooting when she was eight and was a crack shot by the time she was fifteen. A crack reporter uncovered the scandal. |
złamać się, załamać sięintransitive verb (figurative, informal (person: give in to pressure) (przenośny) (czasownik zwrotny dokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność skończoną (np. spalić się)) They tried to force him to tell the secret, but he didn't crack. |
strzelaćintransitive verb (whip: make snapping sound) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The whip cracked, and the oxen began to move. |
załamywać sięintransitive verb (voice: break abruptly) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) Lizzy's voice cracked as she told her brother the awful news. |
opowiadaćtransitive verb (tell, say) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
strzelaćtransitive verb (whip: flick) (z bata) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The coachman cracked the whip, and the horses went faster. |
zabawanoun (Irish (fun or entertainment) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) |
rozprawiać się z czymśphrasal verb, transitive, inseparable (informal (not tolerate) The principal is starting to crack down on unexcused absences. |
rozprawiać się z kimś(informal (punish) Every holiday, police set up checkpoints to crack down on drunk drivers. |
zaśmiewać sięphrasal verb, intransitive (slang, figurative (laugh) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) It was so funny I cracked up. |
załamywać się nerwowophrasal verb, intransitive (slang, figurative (have mental breakdown) I haven't slept for days, I'm close to cracking up. |
jeszcze jedna próbanoun (informal (another attempt) If you give me another crack at solving the riddle, I'm sure I'll get it. |
z samego ranaexpression (informal (early in morning) I have to get up at the crack of dawn to get to work on time. |
wyciskać uśmiech(informal (manage to smile) The tennis player managed to crack a smile even though she lost the match. |
nagonkaintransitive verb (enforce laws more strictly) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The city will begin to crack down on speeding this month, so obey the speed limit while driving. |
uroczyście otwieraćtransitive verb (informal (open in a celebratory way) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Let's crack open this bottle and get the party started. |
otwieraćtransitive verb (informal (window, door: open a small amount) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) John wanted to peek into his sister's room, so he cracked the door open a bit and stared in. |
wyważać(break apart, split) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The watermelon cracked open when it fell off the picnic table. |
trzymać w ryzachverbal expression (figurative (be strict with workers) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Your lazy employees will never change unless you start cracking the whip. |
sfiksowanienoun (slang, figurative (mental breakdown) (slang) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) |
rozwalaćtransitive verb (slang (make laugh) (potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The joke he told really cracked me up. |
twarda sztukanoun (figurative, informal ([sb] hard to persuade) (potoczny) Good luck with getting him to agree - he's a tough nut to crack. |
twardy orzech do zgryzienianoun (figurative, informal ([sth] hard to solve) This algebra equation is a tough nut to crack. |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu crack w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa crack
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.