What does couverture in French mean?

What is the meaning of the word couverture in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use couverture in French.

The word couverture in French means blanket, cover, front cover, covering, cover, cover, coverage, coverage, coverage map, electric blanket, book cover, health insurance cover, survival blanket, geographical coverage, state health cover for people on low incomes, media coverage, social protection cover, social security cover, ground cover, covered up, under cover, be on the front cover, make the front cover, be on the cover of a magazine, title page, back cover, under cover, cover rate, coverage rate, take all the credit. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word couverture

blanket

nom féminin (pièce de tissu contre le froid)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Si vous avez froid, il y a une couverture supplémentaire dans l'armoire. Je n'ai qu'une hâte : me glisser sous les couvertures.
There's only one thing I'm longing to do, and that's to get under the covers.

cover, front cover

nom féminin (dessus d'un livre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a une reproduction de tableau sur la couverture de ce livre.
There is a reproduction of a painting on the cover (or: front cover) of this book.

covering

nom féminin (couche de protection)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La couverture de son toit est en tuiles.
His house has a tile roof covering.

cover

nom féminin (protection)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ces deux mitrailleuses assureront notre couverture.
Those two machine guns will provide us with cover.

cover

nom féminin (fausse identité) (disguise)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La couverture de cet espion était mauvaise et il a vite été repéré par l'ennemi.
The spy's cover was poor and was quickly blown by the enemy.

coverage

nom féminin (Média : prise en compte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ce journaliste assure la couverture de l'événement.
This journalist is providing coverage of the event.

coverage

nom féminin (étendue de fonctionnement)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La couverture de mon opérateur téléphonique est la plus importante de France.
My phone provider has the widest coverage in France.

coverage map

nom féminin (zone où un service est disponible)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

electric blanket

nom féminin (couverture qui chauffe)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En hiver, j'utilise une couverture chauffante.

book cover

nom féminin (face avant visible d'un livre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

health insurance cover

nom féminin (santé : mutuelle)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

survival blanket

nom féminin (couverture très isolante)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

geographical coverage

nom féminin (zone couverte par un service)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

state health cover for people on low incomes

nom féminin (France (assurance santé pour les démunis)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

media coverage

nom féminin (information donnée par les médias)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

social protection cover, social security cover

nom féminin (assurance contre les aléas de la vie)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

ground cover

nom féminin (couche de végétation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

covered up, under cover

locution adverbiale (en protection)

Lorsqu'un soldat avance, un autre reste en couverture.

be on the front cover, make the front cover

locution verbale (faire la une d'un magazine)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

be on the cover of a magazine

locution verbale (être en première page d'un magazine)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mon groupe de rock a fait la couverture d'un magazine le mois dernier.
My rock band was on the cover of a magazine last month.

title page

nom féminin (première page extérieure) (of a document)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Il y a une photo de son père en première de couverture de son livre.

back cover

nom féminin (dos d'un livre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

under cover

locution adverbiale (avec une fausse identité)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Les agents secrets agissent souvent sous couverture.

cover rate

nom masculin (ratio d'assurance)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le taux de couverture est le rapport existant entre les importations et les exportations d'un même produit dans un pays.

coverage rate

nom masculin (ration de population concernée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le taux de couverture des foyers français par Internet est de 90 %.

take all the credit

locution verbale (figuré, péjoratif (s'attribuer tous les mérites de [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. I put in the hard work and she took all the credit.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of couverture in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.