What does creuser in French mean?

What is the meaning of the word creuser in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use creuser in French.

The word creuser in French means dig, dig, worsen, whet the appetite, grow hollow, grow wider, overtax yourself, look deeper into, widen, widen the gap, follow a lead, look at an issue in more depth, delve further into an issue, dig a trench, rack your brains, rack your brains, search your mind, rack your brains, rack your brains. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word creuser

dig

verbe intransitif (faire un trou)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Prends cette pelle et creuse !
Grab that spade and dig!

dig

verbe transitif (faire un trou dans [qch])

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les bactéries creusent un trou dans la dent, appelé carie.
Bacteria dig a hole in the tooth, called caries.

worsen

verbe transitif (figuré (aggraver)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Les dépenses creusent la dette.
Spending compounds the debt.

whet the appetite

verbe intransitif (familier (donner faim)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Une longue marche dans la nature, ça creuse !
A long walk outdoors makes you hungry.

grow hollow

verbe pronominal (devenir creux)

Depuis sa maladie ses joues se sont creusées.
Since he was ill, his cheeks have grown hollow.

grow wider

verbe pronominal (augmenter)

Depuis la mort du père, la distance se creuse entre les enfants.
The distance has grown wider between the children since their father died.

overtax yourself

verbe pronominal (familier (faire travailler son esprit)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Tu ne t'es pas creusé beaucoup pour trouver ça !
You didn't overtax yourself coming up with that!

look deeper into

verbe transitif (figuré (approfondir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je ne comprends pas tout, je dois creuser la question.
I don't understand it completely; I need to look deeper into the issue.

widen

verbe transitif (accentuer)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Ce coureur a creusé l'écart avec ses poursuivants.
The runner has widened the gap with those behind him.

widen the gap

locution verbale (augmenter la différence)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

follow a lead

locution verbale (étudier une solution)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

look at an issue in more depth, delve further into an issue

locution verbale (étudier un problème)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

dig a trench

locution verbale (creuser un trou rectiligne)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

rack your brains

verbe pronominal (familier (réfléchir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Je me suis creusé la cervelle pour trouver une solution à ce problème mais sans succès.

rack your brains, search your mind

(figuré (réfléchir intensément à [qch])

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

rack your brains

locution verbale (familier, figuré (réfléchir)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

rack your brains

locution verbale (familier (réfléchir activement)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of creuser in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.