What does cour in French mean?

What is the meaning of the word cour in French? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use cour in French.

The word cour in French means courtyard, schoolyard, court, court, courtiers, courting, court, toilet, lavatory, farm animal, backyard, forecourt, barrister, barn, barnyard, poultry and rabbits, outer courtyard, stage left, Louvre Cour Carré, quadrangle, criminal court, Court of Appeal, crown court, schoolyard, main courtyard, court of cassation, law court, court of law, special court, European Court of Justice, playground, playground, playground jibes, controller and auditor general, Cours des Miracles, skid row, International Court of Justice, court martial, International Criminal Court, supreme court, in the rear yard, in the rear courtyard, enter the big league, compete with the big boys, become one of the big boys, have friends in high places, woo, High Court of Justice, play with the big boys, house with courtyard, Give it a rest!, be court-martialled, take to court, bring before the court, judgement of the Court of Appeal, ruling of the Appeal Court. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word cour

courtyard

nom féminin (espace intérieur entouré de murs) (house, apartment building)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Nous avons une petite cour où nous mangeons souvent l'été.
We have a little courtyard where we often eat in the summer.

schoolyard

nom féminin (espace dans une école) (US)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les enfants jouaient dans la cour.
The children were playing in the schoolyard.

court

nom féminin (résidence des souverains)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le roi et la reine vivent à la cour.
The king and queen live at court.

court

nom féminin (entourage du souverain)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le roi et sa cour se promènent dans les jardins.
The king and his courtiers are walking in the gardens.

courtiers

nom féminin (personnes qui s'empressent autour d'une femme)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
La duchesse a tout une cour auprès d'elle.
The duchess has a whole entourage.

courting

nom féminin (tentative de séduction assidue) (dated)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La cour du baron laissait la jeune bergère totalement indifférente.
The young shepherdess was totally indifferent to the baron's courting.

court

nom féminin (tribunal de second degré)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Son affaire est jugée en cour d'appel.
His case is being judged in the appeal court.

toilet, lavatory

nom féminin (Belgique (toilettes, cabinets) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Je vais à la cour.
I'm going to the john.

farm animal

nom masculin (petit animal d’élevage)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

backyard

nom féminin (cour derrière un bâtiment)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les livraisons s'effectuent par l'arrière-cour.

forecourt

nom féminin (cour précédant la cour principale)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le cortège passa par l'avant-cour avant de rejoindre la cour d'honneur.

barrister

nom masculin (avocat en tribunal) (UK, equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

barn, barnyard

nom féminin (enclos, locaux) (farm, smallholding)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Autrefois, il y avait des basses-cours dans toutes les fermes.
In the past, there were barnyards on all farms.

poultry and rabbits

nom féminin (volailles)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le chien protège la basse-cour des renards.
The dog protects the poultry and rabbits from foxes.

outer courtyard

nom féminin (cour de l'enceinte basse)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les écuries se trouvaient dans la basse-cour des châteaux forts.
The stables were located in the outer courtyard of the fortified castle.

stage left

nom masculin (théâtre : côté droit de la scène)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Louvre Cour Carré, quadrangle

nom propre féminin (zone du Louvre)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

criminal court

nom féminin (droit : type de juridiction)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Court of Appeal

nom féminin (tribunal du second degré) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Suite à la demande des avocats, l'affaire sera rejugée en cour d'appel.
At the request of the lawyers the case will be retried by the Court of Appeal.

crown court

nom féminin (France (type de tribunal) (UK, equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En France, la cour d'assises juge les crimes.

schoolyard

nom féminin (aire de récréation)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

main courtyard

nom féminin (cour pour les réceptions)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

court of cassation

nom féminin (instance juridique)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La cour de cassation permet de contrôler l'application des lois par les tribunaux et cours d'appel.
The court of cassation oversees how the law is applied by the courts and court of appeal.

law court, court of law

nom féminin (tribunal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
L'Europe possède une cour de justice qui lui est propre.

special court

nom féminin (tribunal d'exception)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les cours de justice ou tribunaux d'exception furent institués par le gouvernement provisoire le 2 juin 1944, pour juger les faits de collaboration. (Elles cessèrent leurs activités en octobre 1948.)

European Court of Justice

nom féminin (tribunal européen)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La cour de justice de l'Union européenne est le dernier recours des condamnés.

playground

nom féminin (lieu de pause des élèves)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les enfants jouent dans la cour de récré.

playground

nom féminin (espace de jeux) (mainly UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Dans toutes les écoles, il y a une cour de récréation pour les enfants. Les enfants jouaient dans la cour de récréation.

playground jibes

nom féminin (figuré (foire d'invectives)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
Le débat parlementaire vira en cour de récréation.

controller and auditor general

nom féminin (institution juridictionnelle) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Cours des Miracles

nom propre féminin (ancien espace parisien de non-droit) (Paris, historical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

skid row

nom féminin (endroit malfamé) (equivalent)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

International Court of Justice

nom propre féminin (tribunal international)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

court martial

nom féminin (tribunal militaire)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

International Criminal Court

nom propre féminin (tribunal international)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Cour pénale internationale juge les personnes accusées de génocide, de crime contre l’humanité, de crime d'agression et de crime de guerre.

supreme court

nom féminin (juridiction la plus élevée)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Les cours suprêmes veillent à la conformité constitutionnelle des lois et à l'ordre judiciaire.

in the rear yard, in the rear courtyard

locution adverbiale (dans la cour arrière)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

enter the big league, compete with the big boys

locution verbale (figuré (avoir affaire à des gens expérimentés) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

become one of the big boys

locution verbale (figuré (devenir expérimenté) (figurative, informal)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

have friends in high places

locution verbale (figuré (avoir l’intérêt des puissants)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Ce secrétaire de cabinet est en faveur à la cour mais le préfet va bientôt changer.

woo

locution verbale (chercher à séduire [qqn]) (dated)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La baron dut faire la cour à la jeune fille de longs mois avant qu'elle ne cède à ses avances.
He's been courting my sister for months.

High Court of Justice

nom féminin (institution judiciaire de l'État) (former name)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Haute Cour de Justice, aujourd'hui Haute Cour est la juridiction chargée de prononcer la destitution du président de la République, « en cas de manquement à ses devoirs »

play with the big boys

locution verbale (familier (avoir affaire à des gens expérimentés) (informal, figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

house with courtyard

nom féminin (maison donnant sur une cour)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Give it a rest!

interjection (Inutile d'en rajouter !)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

be court-martialled

locution verbale (être jugé par l'armée) (UK)

take to court, bring before the court

locution verbale (porter [qch] en justice)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

judgement of the Court of Appeal, ruling of the Appeal Court

locution adverbiale (par décision de la cour d'appel)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Sur décision de la cour d'appel, la culpabilité lui incombe toujours.

Let's learn French

So now that you know more about the meaning of cour in French, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in French.

Do you know about French

French (le français) is a Romance language. Like Italian, Portuguese, and Spanish, it comes from popular Latin, once used in the Roman Empire. A French-speaking person or country can be called a "Francophone". French is the official language in 29 countries. French is the fourth most spoken native language in the European Union. French ranks third in the EU, after English and German, and is the second most widely taught language after English. The majority of the world's French-speaking population lives in Africa, with about 141 million Africans from 34 countries and territories who can speak French as a first or second language. French is the second most widely spoken language in Canada, after English, and both are official languages at the federal level. It is the first language of 9.5 million people or 29% and the second language of 2.07 million people or 6% of the entire population of Canada. In contrast to other continents, French has no popularity in Asia. Currently, no country in Asia recognizes French as an official language.