saugrenu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า saugrenu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ saugrenu ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า saugrenu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ไร้สาระ, น่าขัน, บ้า, แปลก, ผิดปกติ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า saugrenu

ไร้สาระ

(crazy)

น่าขัน

(preposterous)

บ้า

(weird)

แปลก

(weird)

ผิดปกติ

(weird)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Ce n'est pas une idée saugrenue et futuriste.
นี่ไม่ใช่ความเพ้อฝัน แนวคิดอนาคต ที่ยังมาไม่ถึง
Même dans nos pensées les plus saugrenues, nous n’aurions jamais imaginé, ma femme et moi, qu’un jour nous en viendrions à confondre “ enseignant ” et “ souris ”.
ผม กับ ภรรยา ไม่ เคย นึก ฝัน เลย ว่า วัน หนึ่ง เรา จะ สับสน คํา “ครู” กับ คํา “หนู.”
Festus lui demande son avis, bien qu’il s’agisse là d’une proposition saugrenue.
เฟสตุส ถาม เปาโล ว่า ท่าน จะ ไป หรือ ไม่ แต่ จริง ๆ แล้ว นั่น เป็น ข้อ เสนอ ที่ ไม่ เหมาะ สม.
“ Il faudrait bien des raisonnements saugrenus, déclare Time, pour nier que le personnage le plus marquant de ces deux derniers millénaires, mais aussi de toute l’histoire humaine, est Jésus de Nazareth.
วารสาร ไทม์ รายงาน ว่า “คง จะ ต้อง ใช้ การ หา เหตุ ผล แบบ นอก ร่อง นอก รอย เอา มาก ๆ ที่ จะ ไม่ ยอม รับ ว่า บุคคล ที่ มี อิทธิพล สูง ที่ สุด—ไม่ เพียง แค่ ช่วง สอง พัน ปี ที่ ผ่าน มา นี้ เท่า นั้น แต่ ตลอด ประวัติศาสตร์ ทั้ง หมด ของ มนุษย์—คือ เยซู แห่ง นาซาเรท.”
La Mort est... saugrenue aujourd'hui.
ฆ่ากันตามอําเภอใจเลย วันนี้
“ Il faudrait bien des raisonnements saugrenus, cependant, pour nier que le personnage le plus marquant de ces deux derniers millénaires, mais aussi de toute l’histoire humaine, est Jésus de Nazareth. ” — Reynolds Price, écrivain et bibliste américain.
“อย่าง ไร ก็ ตาม คง ต้อง มี การ บิดเบือน ข้อ เท็จ จริง อย่าง มาก จึง จะ ปฏิเสธ ได้ ว่า พระ เยซู แห่ง นาซาเรท ไม่ ใช่ บุคคล ผู้ ทรง อิทธิพล ที่ สุด ทั้ง ใน ช่วง สอง พัน ปี มา นี้ และ ตลอด ประวัติศาสตร์ ของ มนุษย์.”—เรย์โนลส์ ไพรซ์, นัก เขียน ชาว อเมริกัน และ นัก วิชาการ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล.
Il existe aussi des méthodes plus saugrenues: se mettre une pince à linge sur le nez ou du saindoux sur le visage, réciter l’alphabet à l’envers ou faire le poirier.
คํา แนะ นํา ที่ ฟัง ดู น่า ขํา ก็ มี ตั้ง แต่ การ หนีบ จมูก ด้วย ไม้ หนีบ ผ้า จน ถึง การ ใช้ ศีรษะ ยืน ต่าง เท้า การ ท่อง พยัญชนะ จาก ท้าย ไป หา ต้น หรือ การ ทา หน้า ด้วย น้ํามัน หมู.
Il en va de même des livres apocryphes qui allèguent que Jésus s’est marié avec Marie Madeleine ou qui font d’autres déclarations saugrenues.
คํา กล่าว อ้าง ที่ ว่า พระ เยซู แต่งงาน กับ มาเรีย มักดาลา และ เรื่อง แปลก ประหลาด อื่น ๆ ใน หนังสือ นอก สารบบ พระ คัมภีร์ ก็ เป็น อย่าง นั้น แหละ.
L’idée peut sembler saugrenue étant donné que ces animaux du désert vivent en Afrique ou en Asie.
แค่ คิด เรื่อง นี้ ก็ อาจ ดู แปลก เพราะ สัตว์ ทะเล ทราย ชนิด นี้ มัก ถูก เชื่อม โยง กับ แอฟริกา หรือ เอเชีย.
” Johnny a trouvé la question saugrenue, car il avait toujours cru en Jésus.
นั่น ดู เหมือน เป็น คํา ถาม ที่ ค่อนข้าง แปลก สําหรับ จอห์นนี เนื่อง จาก เขา มี ความ เชื่อ ใน พระ เยซู เสมอ.
Certains trouveront peut-être saugrenue l’idée que de pauvres humains imparfaits puissent marcher avec Jéhovah.
จริง อยู่ บาง คน อาจ สงสัย ว่า ถูก แล้ว หรือ ที่ กล่าว ว่า มนุษย์ ผู้ ไม่ สมบูรณ์ และ ต่ําต้อย สามารถ ดําเนิน ไป กับ พระ ยะโฮวา.
Il agite alors ses pattes dans l’air de façon saugrenue, se livrant à une mimique grotesque.
มัน จะ ดีด แข้ง ขา กระโดด ขึ้น ลง อย่าง พิสดาร ดู ๆ แล้ว ออก จะ เป็น การ แสดง ที่ แปลก ประหลาด น่า หัวเราะ.
Parce que si suffisamment de personnes s'y mettent, nous pouvons changer la définition du succès dans la société, loin de l'idée saugrenue selon laquelle la personne avec le plus d'argent au moment de mourir gagne, vers une définition plus réfléchie et équilibrée de ce à quoi ressemble une vie bien vécue.
เพราะถ้ามีคนมากพอทํามัน เราสามารถเปลี่ยนคํานิยามทางสังคมของความสําเร็จ จากความคิดเห็นง่ายๆโง่ๆ ที่ว่าคนที่มีเงินมากที่สุดตอนตายเป็นผู้ชนะ ไปยังคํานิยามที่สมดุลและลึกซึ้งยิ่งกว่า ของการดําเนินชีวิตที่มีคุณภาพ
Si la vie et la résurrection de Jésus avaient relevé de la fiction, de telles exigences auraient été des plus saugrenues.
หาก ชีวิต และ การ คืน พระ ชนม์ ของ พระ เยซู เป็น เรื่อง กุ ขึ้น แทน ที่ จะ เป็น เรื่อง จริง แล้ว ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ การ แต่ง ตั้ง นั้น คง จะ ไม่ มี ความ หมาย เลย อย่าง แน่นอน.
Tout aussi saugrenue pouvait sembler l’idée qu’un peuple vaincu et exilé très loin de son pays puisse être libéré et réintégrer sa patrie.
ที่ แปลก พอ ๆ กัน ก็ คือ ความ คิด ที่ ว่า ประชาชน ที่ พ่าย แพ้ ซึ่ง ถูก พา ไป เป็น เชลย ใน ดินแดน อัน ห่าง ไกล นั้น จะ ได้ รับ การ ปลด ปล่อย แล้ว จะ ได้ รับ แผ่นดิน ของ ตน คืน มา.
Quelle idée saugrenue!
เพ้อฝันสิ้นดี
” En réaction à cet argument saugrenu, les 10 000 Témoins de Moscou signent immédiatement une pétition dans laquelle ils sollicitent le tribunal de rejeter l’offre de “ protection ” de la procureur.
เพื่อ ตอบ โต้ ข้อ อ้าง ที่ แปลก ประหลาด นั้น พยาน ฯ ทั้ง หมด 10,000 คน ใน กรุง มอสโก ลง นาม ทันที ใน คํา ร้อง ขอ ให้ ศาล ปฏิเสธ ข้อ เสนอ ของ อัยการ ที่ จะ “ช่วย ปก ป้อง.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ saugrenu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ saugrenu

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ