retomber ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า retomber ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ retomber ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า retomber ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ลาดเอียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า retomber
ลาดเอียงverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Un paludologue a dit: “Le problème est que cela exige de gros investissements, alors que les retombées sont négligeables et les soutiens inexistants.” นัก วิทยาศาสตร์ ว่า ด้วย โรค มาลาเรีย คน หนึ่ง กล่าว ว่า “ปัญหา ก็ คือ ต้อง ใช้ เงิน ลง ทุน เป็น จํานวน มาก แต่ ผล ตอบ แทน เป็น ศูนย์ และ การ สนับสนุน ก็ ไม่ มี เลย.” |
Le moral de Yona retombe au plus bas. À nouveau, il réclame la mort (Yona 4:6-8). โยนาห์ รู้สึก ห่อเหี่ยว อีก ครั้ง และ เขา ขอ พระ ยะโฮวา ให้ ตัว ตาย เสีย.—โยนา 4:6-8 |
« Une réponse douce fait retomber la fureur » (1) คํา ตอบ อ่อนโยน ทํา ให้ หาย โกรธ (1) |
Le Vocabulaire biblique, ouvrage contemporain, cite le théologien protestant Oscar Cullmann qui admet qu’“à cause de la venue, de la mort et de la résurrection de Jésus, les fêtes de l’A[ncien] T[estament] sont maintenant accomplies, et [que] les maintenir ‘signifie retomber dans l’ancienne alliance, comme si Christ n’était pas venu’.” ใน หนังสือ วอกาบูแลร์ บีบลิก นัก ศาสนศาสตร์ นิกาย โปรเตสแตนต์ ออสการ์ กุลมานน์ ได้ รับ การ อ้าง ใน ฐานะ ที่ ยอม รับ ว่า “เพราะ พระ เยซู ได้ เสด็จ มา, สิ้น พระ ชนม์, และ ถูก ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์, การ ฉลอง เทศกาล ต่าง ๆ ใน [พระ คัมภีร์ ภาค พันธสัญญา เดิม] ปัจจุบัน ได้ สําเร็จ สม จริง ไป แล้ว และ ที่ จะ รักษา การ ฉลอง เทศกาล เหล่า นี้ ไว้ ก็ ‘หมาย ถึง การ กลับ คืน สู่ คํา สัญญา ไมตรี เดิม ราว กับ ว่า พระ คริสต์ ไม่ เคย เสด็จ มา.’” |
Ouais, et JT pourrais me retomber dessus avec une batte. ใช่ และเจทีอาจจะเหวี่ยง ไม้เบสบอลมาใส่ฉันอีกครั้งก็ได้ |
La responsabilité du viol retombe sur le violeur et non sur la victime. คน ที่ ต้อง รับผิดชอบ ต่อ การ ข่มขืน คือ ผู้ กระทํา ผิด ไม่ ใช่ ผู้ เสียหาย ที่ ไม่ สมัคร ใจ. |
Bien sûr, le sable et les cendres ne sont pas entièrement retombés sur les Philippines. แน่นอน เถ้า ภูเขา ไฟ และ ฝุ่น ทราย ไม่ ได้ ตก ลง ที่ ฟิลิปปินส์ ทั้ง หมด. |
Huit heures après : le taux de monoxyde de carbone dans le sang retombe à la normale ; le taux sanguin d’oxygène sanguin remonte à la normale. แปด ชั่วโมง: ระดับ คาร์บอนมอนอกไซด์ ใน เลือด ลด ลง เป็น ปกติ; ระดับ ออกซิเจน ใน เลือด เพิ่ม ขึ้น เป็น ปกติ. |
Tu sais que si quelque chose lui arrive, ça va nous retomber dessus. รู้ไหมถ้าเธอเป็นอะไรไป เราโดนไม่ใช่น้อยนะ |
13:25, 28 — Au-delà du ‘ reproche qu’il a fait ’ aux Juifs d’être retombés dans le péché, quelles autres mesures correctives Nehémia a- t- il prises ? 13:25, 28—นอก จาก ‘ว่า กล่าว ห้าม ปราม’ ชาว ยิว ที่ เสื่อม ถอย แล้ว นะเฮมยา ได้ ใช้ มาตรการ อื่น อะไร บ้าง เพื่อ แก้ไข สภาพการณ์? |
et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes. และ เรา จะ แก้แค้น พวก เจ้า |
● Respirez profondément. C’est un des moyens les plus efficaces, et les plus rapides, de faire retomber la pression. ● หายใจ ลึก ๆ ซึ่ง เป็น หนึ่ง ใน วิธี ที่ ดี ที่ สุด และ รวด เร็ว ที่ สุด ใน การ ทํา ให้ อารมณ์ เย็น ลง. |
À l’opposé, si un homme pèche parce qu’il manque totalement de respect envers Jéhovah, qu’est- ce qui le retiendra de retomber continuellement dans son péché? (2 โกรินโธ 7:10, 11) ตรง กัน ข้าม ถ้า คน ทํา บาป เนื่อง จาก ความ ไม่ นับถือ อย่าง แท้ จริง ต่อ พระ ยะโฮวา อะไร จะ หยุด ยั้ง เขา ไว้ จาก การ กลับ ไป สู่ แนว ทาง ที่ ผิด บาป ของ เขา อีก ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า? |
Vous est- il déjà arrivé de retomber dans une habitude que vous teniez beaucoup à surmonter? บาง ที คุณ อาจ เคย ประสบ กับ การ หวน กลับ ของ นิสัย ไม่ ดี ซึ่ง คุณ ปรารถนา อย่าง ยิ่ง ที่ จะ เอา ชนะ. |
Laissez retomber vos émotions, puis parlez à un moment opportun. จง สงบ สติ อารมณ์ ก่อน แล้ว ค่อย หา โอกาส เหมาะ ๆ พูด คุย กัน |
31 Retombées radioactives : des raisons d’être inquiet 31 การ แผ่ กระจาย ของ กัมมันตภาพรังสี—เรื่อง ที่ น่า เป็น ห่วง |
Puisque la tentation de retomber dans de vieilles habitudes peut être particulièrement forte quand vous êtes sous pression, ne pourriez- vous pas modifier certains aspects de votre vie pour diminuer cette pression? เนื่อง จาก การ ล่อ ใจ ให้ กลับ สู่ นิสัย เดิม ที่ ไม่ ดี นั้น อาจ รุนแรง เป็น พิเศษ เมื่อ คุณ ตก อยู่ ใต้ ความ กดดัน คุณ อาจ จะ ปรับ เปลี่ยน สถานการณ์ บาง อย่าง ใน ชีวิต ของ คุณ ได้ ไหม เพื่อ ลด ความ กดดัน นั้น? |
Et si tu te trompes, ça retombe sur nous deux. และหากคุณคิดผิด เราทั้งคู่ก็ซวยน่ะสิ |
Une fois le corps retombé en poussière, comment peut- il se produire une résurrection ? เมื่อ กาย เปื่อย สลาย กลาย เป็น ผงคลี จะ มี การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย ได้ อย่าง ไร? |
13 Biographie : Déterminé à ne pas laisser retomber mes mains 13 เรื่อง ราว ชีวิต จริง—ตั้งใจ แน่วแน่ ว่า จะ ไม่ ท้อ และ ถอด ใจ |
Plus tard, cette vapeur retombe sur terre en pluie ou en neige. ครั้น แล้ว ไอ น้ํา นี้ ก็ กลับ คืน สู่ แผ่นดิน โลก ใน รูป หิมะ หรือ ไม่ ก็ ฝน. |
40% des pays, à la sortie d'un conflit, historiquement, y sont retombés en moins d'une décennie. ร้อยละ 40 ของสถานการณ์ภายหลังความขัดแย้ง โดยประวัติศาสตร์แล้ว ก็จะกลับสู่ความขัดแย้งอีกครั้งภายในระยะเวลา 10 ปี |
C’est alors que l’article “Voulez- vous faire des progrès vers la maturité ou retomber dans le péché?” ช่วง นั้น แหละ ที่ บทความ เรื่อง “จะ ก้าว หน้า เข้า สู่ ความ เป็น ผู้ ใหญ่ หรือ ว่า จะ กลับ ทรุด ลง เข้า สู่ ความ บาป?” |
Ils sont retombés là. คุณจะเห็นมันตกลง |
" C'est le plus étrange maison- on jamais vécu, " a déclaré Mary sommeillant, comme elle laissa retomber sa tête sur le siège rembourré du fauteuil près d'elle. " มันแปลกประหลาดที่อยู่ในบ้านคนใดคนหนึ่งที่เคยอาศัยอยู่ใน" Mary กล่าวว่าซึมกะทือตามที่เธอ ลดลงหัวของเธอบนเบาะหุ้มของเก้าอี้ที่อยู่ใกล้เธอ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ retomber ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ retomber
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ