quartier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า quartier ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ quartier ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า quartier ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซากแบ่งสี่ส่วน, กองบัญชาการ, ควอร์เตอร์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า quartier

ซากแบ่งสี่ส่วน

noun

กองบัญชาการ

noun

C’est précisément aux abords de Bérée que Pompée a installé son quartier général et ses armées.
อันที่จริง ปอมปีย์ตั้งกองบัญชาการและกองทัพใกล้ ๆ เมืองเบรอยะ.

ควอร์เตอร์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Et ils ont proposé de mesurer le CO2 par foyer, et quant ils l'ont fait, les cartes se sont juste inversées, plus froides vers le centre ville, plus chaudes dans les banlieues et rouge dans les régions exurbaines, ces quartiers "conduisez jusqu'à ce que vous puissiez vous le permettre".
และเขาพูดว่า งั้นมาวัดปริมาณ CO2 ต่อครัวเรือนกัน และเมื่อพวกเขาทําเช่นน้้น แผนที่ก็เปลี่ยนไป เย็นที่สุดตรงใจกลางตัวเมือง และอุ่นขึ้นในเขตนอกเมือง และร้อนที่สุดในนอกเขตเมืองมากๆ ในบริเวณ "ขับจนคุณพอใจ"
La surveillance de quartier consiste à apprendre aux gens à veiller mutuellement à leur sécurité.
การ ให้ เพื่อน บ้าน ช่วย กัน ดู แล หมาย ถึง การ ให้ ผู้ คน คอย สอดส่อง ดู แล ความ ปลอด ภัย ของ กัน และ กัน.
Confuse, j'ai appellé mon père qui m'a dit calmement : « Il y a eu une fusillade à Chapel Hill, le quartier de Deah.
ด้วยความสับสน ฉันจึงโทรไปหาพ่อ ผู้ซึ่งตอบด้วยน้ําเสียงสั่นเครือว่า "มีคนยิงกันในละแวกบ้านของดีอาห์ ในแชเปิลฮิลล์
J’ai aussi dû quitter une maison confortable pour un tout petit appartement dans un quartier dangereux. ”
นอก จาก นั้น ดิฉัน จํา ต้อง ย้าย ออก จาก บ้าน ที่ เคย อยู่ อย่าง สะดวก สบาย แล้ว ไป อยู่ อพาร์ตเมนต์ เล็กๆ ใน ละแวก ที่ ไม่ ปลอด ภัย.”
On crée des liens avec ce qu'on peut -- préférences musicales, race, sexe, le quartier dans lequel nous avons grandi.
เราผูกพันกันด้วยทุกสิ่งที่เราจะสัมพันธ์กันได้ ความชอบด้านดนตรี เชื้อชาติ เพศ หรือแม้แต่ละแวกบ้านที่เราโตมา
Des centaines de millions de personnes dans le monde habitent des quartiers surpeuplés, dans des conditions déplorables en matière d’hygiène, de logement, de nourriture et d’approvisionnement en eau.
น้ําตก ไนแอการา ใน อเมริกา เหนือ เป็น สิ่ง มหัศจรรย์ อย่าง หนึ่ง ของ โลก.
Comme les Témoins de Jéhovah avaient prêché dans le quartier, cet homme les accusait d’être les auteurs du vol.
เนื่อง จาก พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ทํา งาน เผยแพร่ ใน บริเวณ นั้น ชาย คน นี้ จึง กล่าวหา พวก เขา ว่า เป็น ขโมย.
Mon café est dans un mauvais quartier.
ร้านคอฟฟี่ ช็อปของผม อยู่แถวบริเวณที่ไม่ค่อยปลอดภัยดีน่ะ
1 N’aimeriez- vous pas prêcher dans un quartier où les visiteurs sont généralement bien accueillis et où il y a peu d’absents ?
1 คุณ อยาก ประกาศ ใน เขต ที่ ผู้ คน โดย ทั่ว ไป ยินดี ต้อนรับ แขก และ มี คน อยู่ ตลอด เวลา ไหม?
Vous pourriez aussi les aider à se familiariser avec le quartier, répondre à leurs questions et leur rendre service.
คุณ อาจ ช่วย เขา ให้ รู้ จัก คุ้น เคย กับ บริเวณ ใกล้ เคียง รวม ทั้ง ตอบ คํา ถาม และ ช่วย เขา ใน เรื่อง อื่น ๆ ตาม ความ จําเป็น ของ เขา.
L’environnement qui influe le plus sur votre santé, dit le livre Les pauvres meurent jeunes (angl.), c’est votre maison et votre quartier.
หนังสือ คน ยาก จน เสีย ชีวิต เมื่อ เยาว์ วัย (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า สภาพ แวดล้อม ซึ่ง มี ผล กระทบ สุขภาพ คุณ มาก ที่ สุด ก็ คือ บ้าน และ ละแวก บ้าน ของ คุณ.
Nous voulons éviter de donner l’impression que nous “ envahissons ” les quartiers d’habitation.
เรา ไม่ อยาก ก่อ ความ ฝัง ใจ ว่า เรา กําลัง “บุกรุก” เขต ที่ พัก อาศัย.
Je vais conduire la voiture quelques quartiers plus loin, et je t'attendrai là bas.
แม่จะขับรถออกไปห่าง 2 บล็อก และรออยูที่นั่น
Les cigares ont donné vie à ce quartier.
ซิการ์สร้างเมืองนี้
Qu'est-ce que tu fais dans mon quartier?
คุณมาทําอะไรในถิ่นฉันเนี่ย
21 C’en sera fini de la pauvreté, des sans-abri, des taudis ou des quartiers ravagés par la criminalité.
21 ความ ยาก จน, คน ไร้ ที่ อยู่ อาศัย, แหล่ง เสื่อม โทรม, หรือ อาชญากรรม ชุกชุม ใน ละแวก บ้าน จะ หมด ไป.
Parmi ceux-ci figuraient une vie de famille perturbée, la pauvreté, la détérioration des quartiers et le manque d’instruction.
ท่ามกลาง ปัญหา ที่ ระบุ ไว้ รวม ไป ถึง ชีวิต ครอบครัว ที่ ไม่ สม หวัง ความ ยาก จน สภาพ แวด ล้อม ที่ เสื่อม โทรม และ การ ด้อย การ ศึกษา.
J'ai vu mon potager se transformer en outil éducatif, un outil pour la transformation de mon quartier.
ผมได้เห็นกับตาว่าสวนของผม กลายเป็นสื่อการเรียนการสอน เป็นเครื่องมือในการปฏิรูปชุมชนของผม
De leur côté, les Témoins de Jéhovah portent régulièrement le message d’espérance de l’évangile dans des quartiers où la délinquance est omniprésente.
พยาน พระ ยะโฮวา ประกาศ ข่าวสาร แห่ง ความ หวัง จาก คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา ใน เขต ที่ เต็ม ไป ด้วย ความ เสเพล.
C'est mon quartier.
เขาเป็นเพื่อนบ้านฉัน
Nous étions un petit groupe dans Újpest, un quartier de Budapest, rassemblés pour une courte réunion avant de sortir pour accomplir notre ministère chrétien.
พวก เรา กลุ่ม เล็ก ๆ ได้ พบ ปะ ประชุม กัน เพียง สั้น ๆ ใน เขต อูอีเปสต์ ของบูดาเปสต์ ประเทศ ฮังการี ก่อน ออก ไป ใน งาน เผยแพร่ ของ คริสเตียน.
T'as choisi le mauvais quartier pour te cacher
โอ้คุณเลือกย่านที่ไม่ถูกต้อง สําหรับหลบภัยของคุณ
En général, dans un quartier modeste 1) la maison se résume à une petite pièce sombre où vit toute la famille.
บ้าน ที่ เล็ก ที่ สุด (1) มี ห้อง แคบ ๆ และ มืด เพียง ห้อง เดียว ซึ่ง ทั้ง ครอบครัว อยู่ รวม กัน.
Partout dans la ville les écoles de samba attirent des milliers de personnes, hommes, femmes ou enfants, souvent du même quartier.
โรง เรียน สอน เต้น แซมบา มี อยู่ ทั่ว เมือง ดึงดูด นัก เต้น นับ พัน ๆ คน ที เดียว—ทั้ง ผู้ ชาย, ผู้ หญิง, และ เด็ก ๆ—ซึ่ง มัก จะ มา จาก ละแวก เดียว กัน.
Je vous propose de visiter avec moi la station d’épuration qui traite l’eau de mon quartier. Vous découvrirez ainsi où va l’eau et pourquoi il est essentiel, où que vous viviez, d’y regarder à deux fois avant de jeter quelque chose dans l’égout ou dans les toilettes.
ลอง ตาม ผม ไป เยี่ยม ชม โรง บําบัด น้ํา เสีย ใน เมือง ของ ผม สิ แล้ว คุณ จะ ได้ เห็น ด้วย ตา ตัว เอง ว่า น้ํา เหล่า นี้ ไหล ไป ที่ ไหน และ เหตุ ผล ที่ คุณ ควร คิด ให้ รอบคอบ ก่อน จะ เท อะไร ลง ท่อ น้ํา ทิ้ง หรือ โถ ส้วม ไม่ ว่า คุณ จะ อยู่ ที่ ไหน ก็ ตาม.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ quartier ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ