pour autant que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pour autant que ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pour autant que ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า pour autant que ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ถ้า, เนื่องจาก, ไกลถึง, เท่าที่, ดังนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pour autant que

ถ้า

เนื่องจาก

(inasmuch as)

ไกลถึง

(as far as)

เท่าที่

(insofar as)

ดังนั้น

(inasmuch as)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cela veut- il dire pour autant que toute discussion à propos de croyances religieuses est vaine?
แต่ จะ หมายความ ว่า การ ถก ทั้ง หมด เกี่ยว กับ ความ เชื่อถือ ทาง ศาสนา ไร้ ประโยชน์ กระนั้น หรือ?
Mais ce n’est pas pour autant que la musique doit constamment être un sujet de discorde.
แต่ ถ้า เป็น เรื่อง ของ ดนตรี ก็ น่า จะ พูด คุย กัน ได้.
Si possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
เหตุ การณ์ ซึ่ง เกี่ยว กับ ท่าน ทั้ง หลาย, หาก ท่าน จัด ได้ จง กระทํา ตน ให้ เป็น ที่ สงบ สุข แก่ คน ทั้ง ปวง.
Si possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. [...]
เหตุ การณ์ ซึ่ง เกี่ยว กับ ท่าน ทั้ง หลาย, หาก ท่าน จัด ได้ จง กระทํา ตน ให้ เป็น ที่ สงบ สุข แก่ คน ทั้ง ปวง. . . .
Pour autant que je puisse dire, Jack dit la vérité.
เท่าที่ฉันบอกได้ คือแจ็คกําลังพูดความจริง
[...] pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
ถ้า เป็น ได้ จง พยายาม สุด ความ สามารถ เพื่อ จะ อยู่ อย่าง สันติ กับ คน ทั้ง ปวง . . .
Mais cela signifie-t-il pour autant que le danger n'existe pas?
แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าไม่มีอันตราย
Pour autant que je suis concerné le reste d'entre eux sont toujours hors la loi.
เท่าที่ฉันรู้ มันก็พวกนอกกฏหมายกันทั้งนั้น
Cela signifie- t- il pour autant que vous n’avez pas de besoins spirituels?
นี้ หมาย ความ ว่า คุณ ไม่ มี ความ ต้องการ สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ ไหม?
Pour autant que je sache.
เท่าที่รู้อ่ะนะ
Pour autant que cela dépend de vous, poursuivez la paix. — Romains 12:17, 18 ; Philippiens 2:14.
ตราบ เท่า ที่ ขึ้น อยู่ กับ คุณ จง แสวง หา สันติ สุข.—โรม 12:17, 18; ฟิลิปปอย 2:14.
Pour autant que je sache, ce n'est qu'une autre mission secrète.
ฟังนะ พวก เท่าที่ผมรู้ นี่คงเป็นภารกิจลับอีกอันหนึ่ง
Cela ne signifiait pas pour autant que l’intérêt personnel qu’il leur portait avait diminué.
นี่ มิ ได้ หมายความ ว่า ความ ใฝ่ พระทัย ใน พวก เขา เป็น ส่วน ตัว นั้น ลด น้อย ลง.
La porte à côté, pour autant que je sache.
ใช่ ประตูถัดไปน่ะ บอกได้เลยว่าไกลแสนไกล
Cela ne signifiait pas pour autant que les disciples de Christ cesseraient de donner ou donneraient moins.
(ฆะลาเตีย 6:2; 2 โกรินโธ 9:7) นั่น ไม่ หมาย ความ ว่า สาวก ของ พระ คริสต์ ได้ ยุติ การ ให้ หรือ ลด ให้ น้อย กว่า.
Si possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. ”
หาก ท่าน จัด ได้ จง กระทํา ตน ให้ เป็น ที่ สงบ สุข แก่ คน ทั้ง ปวง.”
Ne l’oublions pas : pour autant que cela dépend d’eux, les chrétiens cherchent à favoriser la paix et l’harmonie.
ถูก แล้ว คริสเตียน ควร พยายาม ส่ง เสริม ความ สามัคคี และ ความ สงบ สุข เท่า ที่ ขึ้น อยู่ กับ เขา.
Pour autant que nous le sachions, il n'y en a pas ».
เรารู้ว่ายังไม่มีหลักสูตรนี้ที่ไหนเลย
Cela signifie- t- il pour autant que les parents doivent se montrer très stricts ?
นี่ หมาย ความ ว่า พ่อ แม่ เพียง แต่ ต้อง เป็น คน เข้มงวด อย่าง นั้น ไหม?
[...] Si possible, pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
ถ้า เป็น ได้ จง พยายาม สุด ความ สามารถ เพื่อ จะ อยู่ อย่าง สันติ กับ คน ทั้ง ปวง.”
Pour autant que je m’en souvenais, je n’avais jamais pleuré depuis l’âge adulte.
ผม จํา ไม่ ได้ ว่า เคย ร้องไห้ เมื่อ เป็น ผู้ ใหญ่.
Cela est défini pour autant que ce caractère ne soit pas égal à 0.
นี่นิยามนี้ตราบใดที่ตัวนี้ ไม่เท่ากับ 0
” Ou encore : “ Pour autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes.
ที่ จริง “ตราบ ที่ ขึ้น อยู่ กับ ท่าน ทั้ง หลาย จง อยู่ อย่าง สันติ กับ คน ทั้ง ปวง.”
Si possible, — pour autant que cela dépend de vous, — vivez en paix avec tous les hommes.
หาก ท่าน จัด ได้ จง กระทํา ตน ให้ เป็น ที่ สงบ สุข แก่ คน ทั้ง ปวง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pour autant que ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ pour autant que

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ