par dessus ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า par dessus ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ par dessus ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า par dessus ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เหนือ, กว่า, บน, เกี่ยวกับ, ข้างบน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า par dessus
เหนือ(over) |
กว่า(over) |
บน(over) |
เกี่ยวกับ(over) |
ข้างบน(over) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
16 Par- dessus tout, Jésus dirigeait son attention — et la nôtre — sur son Père céleste, Jéhovah Dieu. 16 เหนือ สิ่ง อื่น ใด พระ เยซู ทรง เพ่ง ความ สนใจ ของ พระองค์ และ นํา ความ สนใจ ของ เรา ไป ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า พระ บิดา ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์. |
Nous voyons la rampe par dessus laquelle les hommes balançaient les corps. เราเห็นราวสะดุดตาอันนั้นที่เราเห็นกลุ่มคนเหล่านั้น โยนศพข้ามไป |
Pour le faire sortir, il va falloir passer par-dessus ce mur. ถ้าเราจะเอาเขาออกมา เราต้องข้ามกําเเพงนั่นให้ได้ |
Et par-dessus tout, on doit s’efforcer d’imiter leurs qualités incomparables dans les rapports avec autrui. และ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด คน เรา ต้อง พยายาม ที่ จะ เลียน แบบ คุณลักษณะ อัน ไม่ มี ที่ เปรียบ ได้ ของ พระองค์ ทั้ง สอง ใน การ ปฏิบัติ กับ คน อื่น ๆ. |
Par-dessus tout, mes relations avec lui. สิ่ง ที่ มี ค่า ที่ สุด ใน บรรดา สิ่ง เหล่า นั้น ทั้ง หมด ก็ คือ สาย สัมพันธ์ ที่ ผม มี กับ พระ ยะโฮวา. |
Mais, par-dessus tout, Expo ’92 s’est voulue écologique. แต่ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด เอ็กซ์โป ’92 มุ่ง ที่ จะ เป็น มิตร กับ สิ่ง แวด ล้อม. |
C'est une des choses que je préfère par- dessus tout. นี่เป็นอันที่ผมชอบที่สุดครับ |
C'est elle qui m'a appris à dessiner et, par dessus tout, comment aimer. เธอเป็นคนสอนให้ผมวาดรูป และที่สําคัญไปกว่านั้น เธอสอนว่าจะรักอย่างไร |
12:25). Par-dessus tout, vous réjouirez votre Créateur, Jéhovah Dieu. — Prov. 12:25) ที่ สําคัญ ที่ สุด คุณ จะ ทํา ให้ พระเจ้า ยะโฮวา พระ ผู้ สร้าง ของ คุณ มี พระทัย ยินดี.—สุภา. |
Je présume que vous ne voulez pas passer par dessus? ไม่สนับสนุน คุณต้องการจะทําแทน |
À l’origine, deux câbles tendus à partir du bord supérieur se croisaient par-dessus. มี ลวด สอง เส้น ขึง ตัด กัน จาก ขอบ ด้าน หนึ่ง ไป อีก ด้าน หนึ่ง |
Par-dessus tout, elle est condamnée ouvertement par la Parole de Dieu. ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง สิ้น พระ คํา ของ พระเจ้า ตําหนิ เรื่อง นี้ อย่าง ชัดเจน. |
Par-dessus le marché, ils croulent sous les factures pour avoir mal employé des cartes de crédit. ยัง ไม่ หมด แค่ นั้น พวก เขา ยัง กําลัง กัด ฟัน ชําระ หนี้ ตาม ใบ เรียก เก็บ เงิน ซึ่ง เกิด จาก การ ใช้ บัตร เครดิต อย่าง ไม่ ฉลาด ของ ตน. |
Par conséquent, passez par-dessus leurs erreurs au lieu de vous arrêter dessus. ดัง นั้น จง มอง ข้าม ความ ผิด พลาด ของ คน อื่น แทน ที่ จะ เพ่งเล็ง ข้อ บกพร่อง เหล่า นั้น. |
à une pierre qu’elle a lancée par- dessus le mur. จํานวน หนึ่ง มัด ติด กับ ก้อน หิน และ ขว้าง ข้าม กําแพง คุก. |
Et puis j'ai ajouté une couche de typographie par-dessus. แล้วผมก็แค่โยนตัวหนังสือใส่เข้าไป |
26 C’est pourquoi je relèverai ta robe par-dessus ton visage, 26 ดัง นั้น เรา จะ ถอด กระโปรง เจ้า ออก |
Par-dessus tout, Paul a goûté personnellement à l’attention que Jéhovah nous porte. ที่ สําคัญ อย่าง ยิ่ง พอล ได้ ประสบ ความ ใฝ่ พระทัย ของ พระ ยะโฮวา ด้วย ตน เอง. |
● Par-dessus tout, recherchez l’amitié de Dieu. • เหนือ สิ่ง อื่น ใด พยายาม เป็น มิตร กับ พระเจ้า |
Par-dessus tout, l’activité qu’ils déploient dans le ministère donne de bons résultats dans beaucoup d’endroits. แต่ ที่ สําคัญ ที่ สุด กิจการ ด้าน การ ประกาศ ของ เขา ใน ที่ ต่าง ๆ บังเกิด ผล ดี ครั้ง แล้ว ครั้ง เล่า. |
S'il traite un client à 80 millions par-dessus la jambe... ผมหมายถึง เขาไม่ได้เห็นเงินจํานวน80ล้านดอลมีค่าเลยใช่มั้ย |
Mais, par-dessus tout, Sara avait confiance en Jéhovah. แต่ ที่ สําคัญ อย่าง ยิ่ง ซาราห์ ไว้ วางใจ พระ ยะโฮวา. |
Par-dessus tout, ne sous-estimez jamais le danger de la somnolence au volant. ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด อย่า ดู เบา อันตราย จาก การ ขับ รถ ขณะ ง่วง เป็น อัน ขาด. |
Mais par-dessus tout, il faut la force de Jéhovah afin de surmonter les épreuves. แต่ ยิ่ง กว่า อะไร ทั้ง หมด ความ อด ทน ใน การ เผชิญ กับ การ ทดลอง ต่าง ๆ ต้อง พึ่ง กําลัง จาก พระ ยะโฮวา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ par dessus ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ par dessus
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ