laisser apparaître ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า laisser apparaître ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ laisser apparaître ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า laisser apparaître ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง แสดงให้เห็น, พิสูจน์, ขบคิด, บ่งชี้, สะท้อนแสง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า laisser apparaître
แสดงให้เห็น(reflect) |
พิสูจน์(to show) |
ขบคิด(reflect) |
บ่งชี้(to show) |
สะท้อนแสง(reflect) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ce n’est pas Jéhovah Dieu qui les a provoquées, mais il les a laissées apparaître. ขณะ ที่ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ไม่ เป็น สาเหตุ ให้ เป็น เช่น นั้น แต่ พระองค์ ปล่อย ให้ เกิด ขึ้น. |
Dans la préface, Loucaris laisse apparaître son amour de la Parole de Dieu. ความ รัก ที่ ลูคาริส มี ต่อ พระ คํา ของ พระเจ้า ปรากฏ ชัด เหลือ เกิน ใน คํานํา ของ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ แปล นั้น. |
De quelles manières Jésus a- t- il laissé apparaître son amour pour les humains ? พระ เยซู ทรง แสดง ความ รัก ต่อ คน อื่น ๆ โดย วิธี ใด บ้าง? |
Plus le dessin incrusté est élaboré, plus la couverte doit être fine pour le laisser apparaître distinctement. ยิ่ง ลวด ลาย ฝัง ประดับ ประณีต บรรจง มาก เท่า ไร ยิ่ง ต้อง เคลือบ ให้ บาง มาก เท่า นั้น เพื่อ จะ เห็น ลวด ลาย ได้ ชัด. |
Ma fourrure, qui va du brun rougeâtre au grisâtre, est formée de poils clairsemés et laisse apparaître ma peau. อย่าง ที่ รู้ ๆ ขน สี น้ําตาล ออก แดง เรื่อ ๆ จน ถึง สี เทา ของ ผม มี อยู่ หร็อมแหร็ม จึง เห็น ผิวหนัง ได้ ชัด. |
Finalement, elle a ouvert ses “ pétales ” pour laisser apparaître des instruments scientifiques, des antennes radio, des panneaux solaires et un astromobile baptisé Sojourner. ใน ที่ สุด ยาน นี้ ก็ คลี่ ส่วน ที่ คล้าย กลีบ ดอกไม้ ให้ บาน ออก เผย ให้ เห็น อุปกรณ์ ต่าง ๆ ทาง วิทยาศาสตร์, เสา อากาศ วิทยุ, แผง สุริยะ, และ หุ่น ยนต์ สํารวจ ขนาด เล็ก ที่ ชื่อ โซจูร์เนอร์. |
En écartant les perles pour laisser apparaître le sol, les curieux peuvent constater que celui-ci est formé de perles incrustées de façon uniforme. คน อยาก รู้ อยาก เห็น ที่ พยายาม แหวก ลูก หิน ออก จน ถึง พื้น แข็ง ๆ จะ เห็น ว่า พื้น ถ้ํา แห่ง นี้ เป็น ลูก หิน ที่ อัด แน่น จน พื้น ผิว เรียบ เสมอ กัน. |
18 D’un autre côté, il se peut qu’un jeune orateur soit très compétent, mais qu’en raison de son âge, il laisse apparaître une trop grande confiance en lui- même. 18 ใน ทาง กลับ กัน ผู้ บรรยาย วัย หนุ่ม อาจ มี ความ สามารถ มาก แต่ เนื่อง จาก เป็น คน หนุ่ม เขา อาจ มั่น ใจ ใน ตัว เอง เกิน สม ควร. |
L’évaporation laisse apparaître du chlorure de sodium, mais l’eau de mer contient aussi des traces de carbonate de calcium, de sulfate de calcium, de sulfate de magnésium et d’autres sels. แม้ การ ระเหย จะ ให้ ผล ผลิต เป็น โซเดียม คลอไรด์ แต่ น้ํา ทะเล ก็ ยัง มี แร่ ธาตุ อื่น ผสม อยู่ ด้วย เช่น แคลเซียม คาร์บอเนต, แคลเซียม ซัลเฟต, แมกนีเซียม ซัลเฟต, และ สาร ประกอบ เกลือ ชนิด อื่น ๆ. |
D’une part, le contexte laisse clairement apparaître que Jacob pouvait prétendre à la bénédiction de son père, mais pas Ésaü. ประการ แรก เรื่อง ราว แสดง ชัด ว่า ยาโคบ มี สิทธิ จะ ได้ รับ พร จาก บิดา แต่ เอซาว ไม่ มี สิทธิ. |
D’après Exode 4:11, Jéhovah Dieu ‘ établit le muet, le sourd, le clairvoyant et l’aveugle ’ en ce sens qu’il (est responsable des handicaps qui existent ; nomme différentes personnes à des privilèges de service ; a laissé apparaître des tares physiques chez les humains). [w99 1/5 p. ดัง ที่ บ่ง ชี้ ไว้ ใน เอ็กโซโด 4:11 (ฉบับ แปล ใหม่) พระ ยะโฮวา พระเจ้า “ทํา ให้ เป็น ใบ้ หู หนวก ตา ดี หรือ ตา บอด” ใน แง่ ที่ ว่า พระองค์ (พึง ถูก ตําหนิ ที่ ผู้ คน มี ความ พิการ; กําหนด ให้ บุคคล บาง คน รับ สิทธิ พิเศษ ใน การ รับใช้; ทรง ปล่อย ให้ ความ พิการ ด้าน ร่าง กาย ปรากฏ ให้ เห็น ท่ามกลาง หมู่ มนุษย์). |
Vous devez croire que les mutations et la sélection naturelle ont produit toutes les formes de vie complexes, même si un siècle d’étude de milliards de mutations laisse apparaître que celles-ci n’ont pas transformé la moindre espèce bien définie en quelque chose de totalement nouveau. แล้ว คุณ ต้อง เชื่อ ว่า การ กลาย พันธุ์ และ การ คัดเลือก โดย ธรรมชาติ ทํา ให้ เกิด สิ่ง มี ชีวิต ที่ ซับซ้อน ทั้ง มวล ทั้ง ๆ ที่ ข้อ เท็จ จริง ซึ่ง ได้ จาก การ วิจัย มา ร่วม ศตวรรษ และ การ ศึกษา เรื่อง การ กลาย พันธุ์ หลาย พัน ล้าน ครั้ง แสดง ว่า การ กลาย พันธุ์ ไม่ ได้ เปลี่ยน สิ่ง มี ชีวิต ชนิด หนึ่ง ให้ กลาย เป็น ชนิด ใหม่ เลย แม้ แต่ ครั้ง เดียว. |
□ La bande de roulement laisse- t- elle apparaître des fils métalliques ? □ มี ลวด โผล่ ออก มา จาก ดอก ยาง หรือ ไม่? |
Le soin extrême pris par ces copistes se voit dans le fait que, de façon surprenante, la comparaison entre le rouleau d’Ésaïe trouvé non loin de la mer Morte en 1947 et le texte massorétique ne laisse apparaître que peu de différences, alors même que le rouleau de la mer Morte est antérieur de plus d’un millier d’années à la plus ancienne Bible massorétique. ความ ระมัดระวัง อย่าง ยิ่ง ของ ผู้ คัด สําเนา เหล่า นี้ เห็น ได้ ใน การ เปรียบ เทียบ ระหว่าง ม้วน หนังสือ ของ ยะซายา ที่ พบ ใกล้ ๆ ทะเล ตาย ใน ปี 1947 กับ ข้อ ความ ของ พวก มาโซรีต แสดง ให้ เห็น ความ แตกต่าง เพียง เล็ก น้อย อย่าง น่า ทึ่ง ถึง แม้ ม้วน หนังสือ แห่ง ทะเล ตาย จะ มี อายุ มาก กว่า คัมภีร์ ไบเบิล ของ พวก มาโซรีต ฉบับ เก่า ที่ สุด ที่ มี อยู่ ถึง กว่า หนึ่ง พัน ปี. |
Mais, pour l'instant, rien dans les mesures provenant du LHC ne laisse penser que de nouvelles particules ou des phénomènes inattendus vont apparaître. แต่กระนั้น จนถึงบัดนี้ การวัดต่างๆ ที่มาจาก LHC ก็ไม่ได้แสดงให้เห็นวี่แววของอนุภาคใหม่ๆ หรือปรากฏการณ์ที่ไม่คาดคิด |
Nous voyons déjà apparaître certains services qui sont conçus pour nous laisser décider de ce qu'il adviendra de notre profil sur les réseaux sociaux en ligne après notre mort. พวกเราได้เห็นบริการหลายอย่าง ที่ออกแบบให้เราเลือกจัดเองได้ว่า ตัวประวัติออนไลน์และสื่อสังคมของเราจะหน้าตาอย่างไร หลังจากพวกเราตาย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ laisser apparaître ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ laisser apparaître
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ