inconnu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า inconnu ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ inconnu ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า inconnu ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง คนต่างถิ่น, คนต่างเมือง, คนแปลกหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า inconnu

คนต่างถิ่น

noun

คนต่างเมือง

noun

คนแปลกหน้า

noun

Je suis incapable de me lever devant des inconnus pour parler de ça.
ฉันไม่อาจขึ้นไปยืนอยู่ตรงหน้า คนแปลกหน้ามากมาย และพูดถึงเรื่องนี้

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

A présent, elles sont là, à la frontière de l'inconnu.
และนี่คือที่มันถูกทิ้งอยู่ โดยไม่รู้ว่าชะตากรรมของพวกมัน จะเป็นอย่างไร
L'autre jour, je vois un véhicule inconnu... garé en face de chez moi.
วันอื่น ๆ ม รถที่ผมไม่รู้จัก มันจอดอย ด้านนอกของบ้านของฉัน.
Adrienne est un autre exemple de bonté envers les inconnus.
เอเดรียน ปฏิบัติ กับ คน แปลก หน้า ด้วย ความ กรุณา เช่น เดียว กัน.
Peut-être hésitez- vous à vous présenter à un inconnu, tout simplement parce que vous ne savez pas quoi dire.
บาง ที คุณ อาจ ลังเล ที่ จะ แนะ นํา ตัว กับ คน ที่ เพิ่ง พบ ใหม่ เพียง เพราะ ว่า คุณ ไม่ รู้ ว่า จะ พูด อะไร.
4 Adaptons nos propos : À Athènes, l’apôtre Paul avait remarqué un autel dédié “ à un Dieu inconnu ”.
4 ปรับ คํา พูด ของ คุณ: อัครสาวก เปาโล สังเกต ว่า เมือง เอเธนส์ มี แท่น บูชา ที่ อุทิศ แก่ “พระเจ้า ที่ ไม่ รู้ จัก.”
Ce soir, uniquement avec notre service, 785 000 personnes dans 191 pays vont soit loger chez un inconnu, soit en accueillir un chez eux.
คืนนี้ แค่การบริการของเรา 785,000 คน ใน 191 ประเทศ จะพักอาศัยในบ้านคนแปลกหน้า หรือจะเชิญคนแปลกหน้าเข้ามาในบ้านของเขา
Quand vous parlez à des inconnus, ce sont de belles interruptions dans le récit prévisible de votre quotidien et du leur.
เวลาที่เราคุยกับคนแปลกหน้า คุณกําลังขัดจังหวะ ชีวิตธรรมดาๆ ของคุณ และพวกเขาได้อย่างสวยงาม
Si Faraday réussissait, il mettrait une armée invisible et infiniment grande d'électrons encore inconnus au service de l'homme.
ถ้าเดย์ประสบความสําเร็จ เขาจะวางขนาดใหญ่ เพียบที่มองไม่เห็น และกองทัพที่ยังไม่ถูกค้น พบของอิเล็กตรอน ที่คําสั่งของราชประสงค์ของมนุษย์
Croyez-moi, là d'où je viens vous est aussi inconnu.
เชื่อเถอะ เจ้าก็ไม่เคยได้ยิน ชื่อบ้านข้าเหมือนกัน
Dossier de paramètres inconnu
ไม่รู้จักโฟลเดอร์ตั้งค่า
La requête IPP n' a pas abouti pour une raison inconnue
การร้องขอ IPP ล้มเหลวโดยไม่ทราบสาเหตุ
Au Japon, où les femmes d’âge mûr sont également très respectées, le traitement hormonal de la ménopause est pour ainsi dire inconnu.
ที่ ญี่ปุ่น ก็ เช่น กัน ที่ ซึ่ง พวก ผู้ หญิง สูง อายุ ได้ รับ ความ นับถือ อย่าง สูง การ รักษา อาการ ระหว่าง ภาวะ หมด ระดู ด้วย ฮอร์โมน แทบ ไม่ เป็น ที่ รู้ จัก กัน.
Ce qu'il voulait dire, c'est que les inconnus sont là.
ประเด็นของเขาก็คือ สําหรับคนแปลกหน้าที่อยู่ข้างนอกนั่น
Un employé a laissé entrer une inconnue.
พนักงานของเราปล่อยคนธรรมดาเข้าไป
Cette zone se trouve sur la frontière du Pérou et du Brésil, totalement inexplorée, scientifiquement presque totalement inconnue.
พื้นที่นี้บังเอิญเป็นชายแดน ของเปรู และบราซิล ซึ่งไม่มีการสํารวจเลย เกือบไม่เป็นที่รู้จักกันเลย ในเชิงวิทยาศาสตร์
« En suivant l’exemple du Sauveur, nous pourrons être une lumière pour les autres, membres de notre famille, amis, collègues de travail, simples connaissances ou inconnus.
“เมื่อเราทําตามแบบอย่างของพระผู้ช่วยให้รอด เราจะมีโอกาสเป็นแสงสว่างในชีวิตผู้อื่น ไม่ว่าจะเป็นสมาชิกครอบครัวเราและมิตรสหาย เพื่อนร่วมงาน แค่คนรู้จัก หรือคนแปลกหน้าโดยสิ้นเชิง”
Tout un plan pour un inconnu.
อ๋อ จะยิ่งใหญ่คนเดียวสินะ
Pour des raisons inconnues, vous êtes vraiment lentes.
ด้วยเหตุผลบางประการพวกคุณก็แค่ช้ามากๆ
Quand tout semble perdu, l'avenir inconnu, notre existence en péril...
โมฮินเดอร์ เมื่อพวกเราทั้งหมดเห็นความพ่ายแพ้ อนาคตเป็นสิ่งที่ไม่สามารถคาดเดาได้เลย
Notre univers est complexe et, dans l’immédiat tout au moins, bon nombre de ces merveilleux mécanismes nous demeurent inconnus.
เอกภพ ของ เรา สลับ ซับซ้อน และ กลไก อัน มหัศจรรย์ หลาย อย่าง ที่ ควบคุม มัน ยัง คง เป็น เรื่อง ลึกลับ อย่าง น้อย ก็ ใน ขณะ นี้.
L’École du ministère théocratique m’a donné plus d’assurance, ce qui m’a aidé à relever un autre défi: parler à des inconnus dans le cadre du ministère de porte en porte.
ความ มั่นใจ ที่ ผม ได้ รับ จาก โรงเรียน การ รับใช้ ตาม ระบอบ การ ของ พระเจ้า ช่วย ผม เผชิญ หน้า กับ การ ท้าทาย ใน การ เยี่ยม คน แปลก หน้า เมื่อ ทํา การ รับใช้ ตาม บ้าน.
Pour certains, ce peut être angoissant d’aller de maison en maison et d’adresser la parole à des inconnus.
สําหรับ บาง คน การ ไป ตาม บ้าน และ พบ คน แปลก หน้า อาจ ทํา ให้ เกิด ความ กังวล.
Je trouve ironique que nous faisions autant, alors que ces zones sont relativement inconnues de la science.
ผมพบว่า มันเป็นเรื่องตลกร้าย ที่เราก็กําลังทําอะไรมากมาย แต่พื้นที่เหล่านี้ เกือบไม่ได้ถูกศึกษาเลย ในทางวิทยาศาสตร์
3 Lancez- vous : Nous sommes nombreux à trouver difficile d’engager la conversation avec un inconnu.
3 วิธี เริ่ม: พวก เรา หลาย คน รู้สึก ว่า ยาก ที่ จะ เริ่ม สนทนา กับ คน แปลก หน้า.
Je suis incapable de me lever devant des inconnus pour parler de ça.
ฉันไม่อาจขึ้นไปยืนอยู่ตรงหน้า คนแปลกหน้ามากมาย และพูดถึงเรื่องนี้

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ inconnu ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ inconnu

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ