humeur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า humeur ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ humeur ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า humeur ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง หงุดหงิด, อารมณ์ดี, อารมณ์เสีย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า humeur
หงุดหงิดnoun |
อารมณ์ดีnoun Je serais de meilleure humeur si j'avais du réseau. ฉันจะอารมณ์ดีกว่านี้ถ้ามีสัญญาณ |
อารมณ์เสียnoun d'être de mauvaise humeur en portant des pantalons rouges vifs. ที่คุณจะอารมณ์เสียในวันที่คุณใส่กางเกงสีแดงแปร๊ด |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je ne suis pas d'humeur. ฉันไม่ได้อยู่ในอารมณ์นั้น |
Je ne me sentais pas d'humeur. ก็แค่รู้สึกไม่อยากน่ะ |
Je ne suis pas d'humeur. ฉันไม่มีอารมณ์ |
J'ai plein de saute d'humeur en ce moment. พักหลังๆนี้อารมณ์ฉันแปรปรวนยังไงไม่รู้ |
Selon eux, certaines odeurs peuvent modifier l’humeur, rendre les gens plus amicaux, améliorer l’efficacité au travail, voire stimuler la vivacité d’esprit. พวก เขา อ้าง ว่า บาง กลิ่น มี ผล กระทบ ต่อ อารมณ์, ทํา ให้ ผู้ คน เป็น มิตร ขึ้น, ปรับ ปรุง ประสิทธิภาพ ใน การ ทํา งาน, และ กระทั่ง ช่วย ให้ สมอง ปลอด โปร่ง. |
La maman de Matthieu avait observé certains signes chez son fils, mais son mari et elle avaient pensé que ces sautes d’humeur passeraient avec l’adolescence. แม่ ของ แมต เคย สังเกต ว่า แมต มี อาการ ผิด ปกติ บาง อย่าง ก่อน หน้า นี้ แต่ พ่อ แม่ คิด ว่า การ ที่ เขา มี อารมณ์ เศร้า หมอง เป็น เรื่อง ปกติ ที่ เกิด ขึ้น ใน ช่วง วัย หนุ่ม ซึ่ง ไม่ นาน ก็ คง จะ หาย ไป. |
Quelqu'un est de mauvaise humeur. บางคนมีความกระตือรือร้นอย่างมาก |
Les épisodes prolongés d’hyperactivité (manie) et d’abattement dévastateur (dépression) se succèdent. — Voir l’article “ Vivre avec des troubles de l’humeur ” dans notre numéro du 8 janvier 2004. ผู้ ป่วย อาจ มี อารมณ์ แปรปรวน อย่าง สุด ขั้ว สลับ กัน ระหว่าง อาการ ฟุ้ง พล่าน กับ ภาวะ ซึมเศร้า เป็น เวลา นาน ๆ เป็น ระยะ ๆ—โปรด ดู บทความ เรื่อง “การ เผชิญ กับ ความ ผิด ปกติ ทาง อารมณ์” ใน วารสาร นี้ ฉบับ 8 มกราคม 2004. |
Ce sont plutôt des amis à l'humeur changeante, qui peuvent être de bon soutien une minute et vraiment désagréable la suivante. มันเหมือนเพื่อนที่อารมณ์แปรปรวน ซึ่งอาจจะช่วยเหลือเราในนาทีแรก แล้วก็เปลี่ยนเป็นเลวร้ายในนาทีให้หลัง |
Ok, donc on est coincés avec l'humeur changeante de l'adolescent, c'est ca? ก็ได้ จะทําเป็นเล่นตัวใช่มั้ย |
Je ne suis pas d'humeur ce soir, jeune fille. ฉันไม่ได้เศร้าหมองในคืนวันนี้ สาวน้อย |
Je suis en pleine imagerie - rendering humeur, les gens อารมณ์ชั้นเข้าขั้นบรรเจิดศรีมณีเด้ง ให้ตายเหอะ |
Les oiseaux se servent de leur voix pour exprimer leur humeur — colère, frayeur, inquiétude — et pour faire savoir qu’ils sont à la recherche d’un partenaire pour l’accouplement. ด้วย เสียง นี่ แหละ ที่ นก ถ่ายทอด อารมณ์—ไม่ ว่า โกรธ, กลัว, หรือ ถูก ก่อกวน—รวม ทั้ง สถานภาพ ของ การ มี คู่. |
Il est agaçant de voir les règles changer souvent, en fonction de l’humeur des parents. เป็น เรื่อง ที่ ทํา ให้ ข้องขัดใจ หาก มี การ เปลี่ยน กฎ อยู่ บ่อย ๆ แล้ว แต่ อารมณ์ ความ รู้สึก ของ บิดา มารดา ใน ตอน นั้น. |
Fonction honorifique et de grande confiance, elle était très recherchée, car l’échanson avait accès auprès du roi lorsque celui-ci était de belle humeur et prêt à accorder des faveurs. นี่ เป็น ตําแหน่ง ที่ ได้ รับ ความ ไว้ วางใจ และ มี เกียรติ อย่าง ยิ่ง เป็น ตําแหน่ง ที่ พึง ปรารถนา เพราะ สามารถ เข้า ถึง กษัตริย์ ใน เวลา ที่ ท่าน สําราญ พระทัย และ อยู่ พร้อม จะ แสดง ความ โปรดปราน. |
L’humeur fantasque des maniacodépressifs est source de confusion pour la famille. พฤติกรรม ที่ ไม่ อยู่ กับ ร่อง กับ รอย ของ ผู้ ป่วย โรค ไบโพลาร์ เป็น เหตุ ให้ สมาชิก ใน ครอบครัว เกิด ความ สับสน. |
La bonne humeur et les rires étaient souvent au rendez-vous. เรา มี อารมณ์ ขัน และ หัวเราะ ด้วย กัน บ่อย ๆ. |
Remarque : Le dossier “ Pour comprendre les troubles de l’humeur ”, paru dans notre numéro du 8 janvier 2004, a suscité un nombre exceptionnel de réactions de la part de nos lecteurs. โปรด สังเกต: บทความ ชุด “การ เข้าใจ ความ ผิด ปกติ ทาง อารมณ์” ซึ่ง ลง ใน วารสาร ของ เรา ฉบับ 8 มกราคม 2004 ได้ รับ การ ตอบรับ จาก ผู้ อ่าน มาก เป็น พิเศษ. |
(Rires) Et ils avaient tous l'air de mauvaise humeur. (เสียงหัวเราะ) และพวกเขา ดูจะโกรธๆ |
Pendant nos années de service itinérant, Martha s’est montrée une compagne remarquable, toujours de bonne humeur. ระหว่าง ช่วง หลาย ปี ที่ เรา รับใช้ ใน งาน เดิน ทาง ปรากฏ ว่า มาร์ทา เป็น ผู้ ช่วย ที่ โดด เด่น และ ท่าที เต็ม ไปด้วย ความ ชื่นชม ยินดี เสมอ. |
Pas d'humeur à aider son vieux. เธอไม่อยู่ในอารมณ์ที่จะช่วยคนแก่ |
” Selon des chercheurs, ces sautes d’humeur sont dues aux changements hormonaux qui ont lieu chez une femme après qu’elle a accouché. นัก วิจัย ชี้ ว่า อารมณ์ แบบ นี้ อาจ เกิด จาก การ ที่ ระดับ ฮอร์โมน ของ ผู้ หญิง มี การ เปลี่ยน แปลง ใน ช่วง หลัง คลอด. |
Au nombre de ses effets figurent l’hypertension, les maladies cardiaques, les changements d’humeur, les maux de tête, la tension musculaire, l’insomnie, la dépression et l’affaiblissement du système immunitaire. ผล กระทบ ต่าง ๆ นั้น รวม ถึง ความ ดัน โลหิต สูง, โรค หัวใจ, อารมณ์ ปรวนแปร, ปวด ศีรษะ, กล้ามเนื้อ ตึง, นอน ไม่ หลับ, ซึมเศร้า, และ ระบบ ภูมิ คุ้ม กัน โรค อ่อนแอ. |
Votre connaissance est limitée, la santé est limitée, et le pouvoir est par conséquent limité, et la bonne humeur va être limitée. ความรู้ของคุณก็จํากัด, สุขภาพก็จํากัด และดังนั้น อํานาจของคุณจึงมีอย่างจํากัด และความสดชื่น เบิกบาน ก็ย่อมมีอย่างจํากัด |
Peut-être parce que le son qu’elle produit, que l’on joue du flamenco, du classique ou du moderne, influe sur l’humeur des gens. อาจ เป็น ได้ เนื่อง จาก เสียง ของ มัน ไม่ ว่า ใน แบบ ฟลาเมนโก, คลาสสิค, หรือ แบบ สมัย ใหม่ ล้วน ก่อ ให้ เกิด อารมณ์ อัน หลาก หลาย. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ humeur ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ humeur
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ